Les plus anciennes chansons contre la guerre, dans la guerre, autour de la guerre
294 chansons dans ce groupe
'O cunto 'e Masaniello (anonyme)
10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix)
Anne Askew, Intituled, I Am a Woman Poor and Blind (anonyme)
De rerum natura Liber V, 1283-1307 (Tito Lucrezio Caro / Titus Lucretius Carus)
A Becket Carol, also known as Lestnytgh, Lordynges, or Nunc gaudet Ecclesia (anonyme)
A bujdosó (Béla Bartók)
Ab greu cossire fau sirventes cozen (Bernart Sicart de Maruèjols)
Ach, Krieg, Krieg! (Leoš Janáček)
Ack, libertas, du ädla ting! (Lars Wivallius)
Addio Firenze (anonyme)
Adieu, Farewell Earth's Bliss (Thomas Nashe)
Ah ça ira! (Ladré)
Al carcere (Tommaso Campanella)
Al fonte, al prato (Giulio Caccini)
Allegro Tonada El Congo a voz y bajo para baylar cantando (anonyme)
Amore vittorioso (Giovanni Gastoldi)
An distro euz a Vro-Zaoz [Silvestik] (Tri Yann)
Andreas Gryphius: Menschliches Elende (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Anselm Turmeda: Elogi dels diners (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Arthur Plantagenest (Tri Yann)
Auf, auf, ihr Brüder, und seid stark (oder Das Kaplied) (Christian Friedrich Daniel Schubart)
Auprès de ma blonde (ou Le Prisonnier de Hollande) (anonyme)
Ballade des pendus [Épitaphe Villon] (Serge Reggiani)
Ballade LVIII: Je treuve qu'entre les souris (Eustache Deschamps)
Ballade LXV: J'ay les estas de ce monde advisser [Ballade contre la guerre] (Eustache Deschamps)
Belfast Shoemaker (anonyme)
Bellum Civile [vel Pharsalia] I, I-LXVI (Marco Anneo Lucano / Marcus Annæus Lucanus)
Benim adım dertli dolap (Yunus Emre)
Bessy Bell and Mary Gray (anonyme)
Brich dem Hungrigen dein Brot (Cantata BWV 39) (Johann Sebastian Bach)
Bryd one brere (anonyme)
Canto dei coscritti, o Partirò, partirò (Anton Francesco Menchi)
Captain Bover (anonyme)
Captain Car, Or Edom O'Gordon (anonyme)
Carmen Arvale (anonyme)
Carmen Lustrale (anonyme)
Caterina Bueno e Véronique Chalot: Donna Lombarda e L'empoisonneuse (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Chançon royale IV bis: Ballade moult morale (Eustache Deschamps)
Chanson à la paix (anonyme)
Chanson contre la milice bourgeoise, ou Chanson des corporeaux (anonyme)
Chanson des Vaudois (La Cantarana)
Chi vole lo mondo desprecçare (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Childe Waters (anonyme)
Clergue si fan pastór (Pèire Cardenal)
Clever Tom Clinch Going to Be Hanged (Jonathan Swift)
Come diruto Mediolano (anonyme)
Complainte de la blanche biche (anonyme)
Complainte de Mandrin (anonyme)
Complainte du Ministre Louis Ranc (ou Louis Ranc, pasteur martyr) (anonyme)
Complainte sur Des Ubas (Camerata corale La Grangia)
Comte Arnau (anonyme)
Conquistadores destruyen Itzá (Chilam Balam de Chumayel)
Conseil de guerre (anonyme)
Crow and Pie (anonyme)
Cumha Mhic Criomain (Donald Ban MacCrimmon (Dòmnhull Bàn MacCruimein))
C’est sur le pont de Lyon (anonyme)
Dal ciel venne messo novello (anonyme)
Darrièr lo castèl de Montvièlh (anonyme)
De Spaansche Brabander (Wè-nun Henk)
Deduc, Sion [Carmina Burana, XXXIV] (Philippus Cancellarius)
Den bakvända visan (anonyme)
Der Bettelsoldat (Christian Friedrich Daniel Schubart)
Diarsera posi un giglio, ovvero E cinquecento catenelle d'oro (anonyme)
Die Gedanken sind frei (anonyme)
Die Schlacht bei Leipzig. 1813. [Einstmals saß ich vor meiner Hütte] (anonyme)
Die schlesischen Weber (Heinrich Heine)
Dunkle Wolken [Es geht ein dunkle Wolk herein] (anonyme)
Ein neu Lied Herr Ulrichs von Hutten (Ulrich Von Hutten)
Eine kleine deutsche Kantate in C major, oder Kleine Freimaurerkantate, K619 (Wolfgang Amadeus Mozart)
Elegia giudeo-italiana [La ienti de Sïòn] (anonyme)
Elegia I, 10: Quis fuit, horrendos primus qui protulit enses? (Albio Tibullo / Albius Tibullus)
En regardant vers le pays de France (Charles D'Orléans)
Es ist ein Schnitter, der heißt Tod (anonyme)
Ffrihed er thet bedste Gwld (Thomas af Strängnäs)
Flodden Field (anonyme)
Friedenskanon: Nach dieser Erde (anonyme)
Gaib do chuil isin charcair (anonyme)
Gallows Pole (Led Zeppelin)
Gamble man (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
General Ludd's Triumph (anonyme)
Geordie, or My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain (anonyme)
Giacomo Lubrano: Terremoto orribile accaduto in Napoli l'anno 1688 (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Gilderoy (anonyme)
Giovanettini che andate alla guerra (anonyme)
Glasgerion [Jack Orion] (anonyme)
Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Guggisberglied (anonyme)
Gwerz Gaidig ar Goaz (anonyme)
Henry Martin (anonyme)
Hildebrandslied (anonyme)
Hilhas n'aimetz pas tan los òmis (anonyme)
Homo fugit velut umbra (Passacaglia della vita) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Hughie Grame (anonyme)
Hunc ego te, Euryale, aspicio? (Publio Virgilio Marone / Publius Vergilius Maro)
Husar má koníčka (anonyme)
Ich saz ûf eime steine (Walther von der Vogelweide)
Il singolare Maggio di Tressa (anonyme)
Im Aargäu sind zwöi Liebi (anonyme)
Im Krieg (Andreas Gryphius)
In galera li panettieri (Nuova Compagnia di Canto Popolare)
In lode de l'asino (Giordano Bruno)
In luogo e forma di Parnaso ho ’l core (Giordano Bruno)
Inno a Nikkal [h.6 Zaluzi di Nikkal] dalle Canzoni Hurritiche / Hymn to Nikkal [h.6 Zaluzi to Nikkal] from the Hurrian Songs (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Italia mia (Philippe Verdelot)
Ja nus hons pris (Richard I Lionheart, King of England / Riccardo I Cuor di Leone, re d'Inghilterra)
Jackaroe (anonyme)
James Raeburn (anonyme)
Jens Christian Djurhuus: Ormurin Langi (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Johnny Faa, or The Gypsy Laddie (anonyme)
Johnny Has Gone For A Soldier [Siúil a ruin; Shule Aroon] (anonyme)
Johnny I Hardly Knew Ye (anonyme)
Judas (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Katona vagyok én (anonyme)
Kimiad ar soudard yaouank [Quimiat er zoudard yaouank] (Ma c'halon a zo frailhet) (Prosper Proux)
King Orfeo [feat. Harpens kraft] (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Klage der Garde (Klabund [Alfred Henschke])
Klage-Wijsa, Öfwer Thenna torra och kalla Wååhr (Lars Wivallius)
L'autre jorn, el pueg d'Eschalas (Bertrand De Latour)
L'autrer jost'una sebissa (Marcabru)
L'Oiseau blessé d'une flèche (Jean de La Fontaine)
La chanson du déserteur (anonyme)
La fille au roi Louis (anonyme)
La fille aux chansons, ou Marion s'y promène [Isabeau s'y promène; Sur le bord de l'eau et alia] (Malicorne)
La guerre des paysans (anonyme)
La licenza (anonyme)
La mala nova (anonyme)
La maumariée vengée par son frère (anonyme)
La monacella (anonyme)
La ninna-nanna di Napoleone (anonyme)
La partance (anonyme)
La Pernette (anonyme)
La rosa espandida (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
La Sainte Alliance des peuples (Pierre-Jean de Béranger)
La Tirolese (E semo livornesi) (anonyme)
La Varsovienne [de 1831], ou Il s'est levé, voici le jour sanglant [Warszawianka 1831 roku] (Casimir François Delavigne)
Lady Maisry (anonyme)
Lamento dell'amante del Crociato, o Già mai non mi conforto (Rinaldo D'Aquino)
Lamento della sposa padovana (Silvio Omizzolo)
Lamento di Marinetta per la morte di Masaniello suo marito (anonyme)
Lamkin (anonyme)
Le déserteur (Mélusine)
Le Grand Coureur (Daniele Sepe)
Le prince d'Orange (Malicorne)
Le retour du marin, ou Brave marin revient de guerre (anonyme)
Le roi a fait battre tambour, ou La marquise empoisonnée (anonyme)
Le roi d'Yvetot (Pierre-Jean de Béranger)
Le roi Renaud [La mort du roi Renaud; Quand Renaud de guerre revint] (anonyme)
Le soldat mécontent (anonyme)
Le tourdion des manants (Tri Yann)
Les anneaux de Marianson (anonyme)
Les cent quatre vingt pucelles (La Bamboche)
Les enfants de Pontoise (anonyme)
Les reproches de La Tulipe à Madame de Pompadour, ou Comprenez-vous? (anonyme)
Les révérends pères (Pierre-Jean de Béranger)
Like as the Armed Knight (Anne Askew)
Lino Straulino: Nicolò, lassi alfin l'Amor tiran (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Lo boièr (anonyme)
Lowlands Of Holland (anonyme)
Luca Marenzio: Solo e pensoso i più deserti campi (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Lume, lume (anonyme)
Maid on the Shore (anonyme)
Malarazza [Lamento di un servo ad un Santo crocifisso] (Domenico Modugno)
Malbrough s'en va-t-en guerre, ou Mort et convoi de l'invincible Malbrough (anonyme)
Marcia d’ prinse Tomà (anonyme)
Mary Hamilton (anonyme)
Massas e brans (Li Troubaires de Coumboscuro)
Matty Rentz (Child #306) (anonyme)
Maykäfer, flieg! (anonyme)
Mazurek trzeciego maja (Trzeci maj) (anonyme)
Mein Gott, warum hast du mich verlassen? (Psalm 22) (Felix Mendelssohn Bartholdy)
Meravilhar no·s devo pas las gens [Sirventesc de luy meseys lo qual fes al temps de la mortaudatz e de la mala carestia] (Peire Lunel de Montech)
Merck toch hoe sterck /Pavane (Wè-nun Henk)
Moj e bukura More (anonyme)
Müde kehrt ein Wandersmann zurück (anonyme)
My Love’s in Germany (My Luve's in Germanie) (Hector Macneill)
My Prime of Youth Is but a Frost of Cares (Chidiock Tichborne)
Ninna nanna di Barberino (Caterina Bueno)
Nottamun Town (anonyme)
O König von Preußen (anonyme)
O poveri soldati (anonyme)
Oda do młodości (Adam Mickiewicz)
Oi sodan surkeutta (anonyme)
Peace is the Chief of all the Worldes Wealth (Maggie Holland)
Pelot d'Hennebont (Tri Yann)
Pels clercs es apellatz herege… (Pèire Cardenal)
Per espassar l'ira e la dolor (Bertran Carbonel)
Per fols tenc Polhes e Lombartz (Pèire Cardenal)
Pierre de Grenoble (Malicorne)
Prince qu'en mains tenez (Tri Yann)
Psalm 58: Wie nun, ihr Herren, seid Ihr stumm? (Heinrich Schütz)
Quant'è bella la libertà [Quell'augello che vola] (anonyme)
Re Gilardin (anonyme)
Richard Browne: A Cat Catch, or Party Cats (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Rimado de Palacio 337-341: Aqui fabla de la guerra (Pero López de Ayala y Salvatierra)
Rimado de Palacio 750-757: Llanto del prisionero (Pero López de Ayala y Salvatierra)
Río Verde (anonyme)
Ritmo delle scolte modenesi [O tu qui servas armis ista moenia] (anonyme)
Robyn And Gandeleyn (anonyme)
Roll, Jordan, Roll (anonyme)
Roman de Rou, vv. 845-932 [N'aveit encor gueres regne] (Wace)
Ruina de México en Tlatelolco (anonyme)
Sanningens Landsflykt (anonyme)
Save Me From Bloody Men (Karl Jenkins)
Scarborough Fair/Canticle, provided with The Elfin Knight, Whittingham Fair and Rosemary Lane, and with an Appendix on Riddles Wisely Expounded (Simon & Garfunkel)
Schluß des 1648sten Jahres (Andreas Gryphius)
Schluß des 1650sten Jahres (Andreas Gryphius)
Scura maja (anonyme)
Se chanta (anonyme)
Selh qui s•irais ni guerrey•ab Amor (Aimeric de Peguilhan)
She Moved Through the Fair (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Si je trépasse entre tes bras (Pierre De Ronsard)
Sia maledetto chi ha trovato la spada (Piero Salvetti)
Silvestrig (anonyme)
Sir Aldingar (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Sir Hugh, or The Jew's Daughter, or Hugh Of Lincoln, Showing The Cruelty Of A Jew's Daughter (anonyme)
Sir Patrick Spens (anonyme)
Sodan aikana (Tuomas Ragvaldinpoika)
Soldaten (Hans Christian Andersen)
Soldatenlied (anonyme)
Son quel regno isfortunato (anonyme)
Song for the Luddites (George Gordon Byron)
Song For Ye, Jacobites [Ye Jacobites By Name] (Tri Yann)
Sotto il ponte della Sieve (anonyme)
St. Stephen and Herod (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Su patriottu Sardu a sos feudatarios [Procurad' e moderare] (Francesco Ignazio Mannu)
Suola ja noaiddi (anonyme)
S’i’ fosse foco (Fabrizio De André)
Tao Te Ching: XXXI (Lao Tzu)
The Bonnie Banks o' Loch Lomond [Loch Lomond; Farewell to the Creeks] (anonyme)
The Bonny Moorhen (anonyme)
The Brown Girl (anonyme)
The Colliers March (John Freeth)
The Crafty Maid's Policy (anonyme)
The Cutty Wren (anonyme)
The Diggers' Song [Levellers and Diggers] (Gerrard Winstanley)
The Dominion of the Sword (Martin Carthy)
The Drum (Ode XIII) (John Scott of Amwell)
The Girl I Left Behind Me (anonyme)
The Helmet Now (Ralph Knevet)
The Lament Of The Border Widow (anonyme)
The Maid and the Palmer and the Well Below the Valley (anonyme)
The Maunding Souldier, or the Fruits of Warre is Beggery (Martin Parker)
The Nightingale (anonyme)
The Ruin [Wrætlic is þæs wealstan] (anonyme)
The Shooting of His Dear (or Polly Vaughan) (A. L. Lloyd)
The Twa Sisters, or The Cruel Sister (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
The Wars O' Germany (Tannahill Weavers)
The Weary Cutters (anonyme)
To Britain (anonyme)
Tom of Bedlam (Bedlam Boys) (anonyme)
Tostemps vir cuidar en sabér (Pèire Cardenal)
Tot farai una demanda (Pèire Cardenal)
Toz jorz dras de soie tristrons (Chrétien de Troyes)
Tu m’hai promesse quatte muccadora [Canto delle lavandaie del Vomero] (anonyme)
Turpin’s Rant (anonyme)
Un Canadien errant, ou Le Proscrit (Antoine Gérin-Lajoie)
Uspavanka (Nini sine, spavaj sine) (Alma Bandić)
Varulven (anonyme)
Vautres que siatz assemblats (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Velisurmaaja (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Véronique Chalot: En cossirer (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Voyez la grande offense (anonyme)
Wat hendeken gebuwet haen, dat können wol hendken tobreken (anonyme)
Will Ye Go To Flanders (anonyme)
Wreccan wifes ged [The Wife's Lament; The Wife's Complaint] (anonyme)
Wulf ond Ēadwacer [Wulf and Eadwacer] (anonyme)
Zogen einst fünf wilde Schwäne (anonyme)
Zu Straßburg auf der Schanz (Der Schweizer) (anonyme)
Ανδρονίκη (anonyme)
Ἀριστοφάνους Λυσιστράτη / Aristofane: Lisistrata / Aristophanes: Lysistrata (LA CCG NUMERO 25000 / AWS NUMBER 25000)
Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8] (Archiloco / Ἀρχίλοχος)
Εἰρήνη, Χορός Α', 301-345 [La Pace, Coro I, 301-345 / Peace, Chorus I, 301-345] (Aristofane / Ἀριστοφάνης)
Ἡ Ξανθούλα (Dionysios Solomos / Διονύσιος Σολωμός)
Μηλιά (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Ο Διγενής (anonyme)
Ὁ ὕμνος τῆς εἰρήνης (Bacchilide / Βακχυλίδης)
Τῆς Ἁγίας Σοφίας [Σώπασε κυρὰ Δέσποινα] (anonyme)
Της Άρτας το γιοφύρι (anonyme)
Τον πλούσιο Γιώργη ήβρηκα [Ο Πλουσιογιώργης] (anonyme)
Ὕμνος εἰς την Ἐλευθερίαν (Dionysios Solomos / Διονύσιος Σολωμός)
Χριστόδουλος Χάλαρης, Νίκος Ξυλούρης, Τάνια Τσανακλίδου: Ἐρωτόκριτος (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Не для меня придёт весна (Nikolaj Petrovič Devitte / Николай Петрович Девитте)
Чёрный ворон (Maksim Juŕevič Trošin / Максим Юрьевич Трошин)
איל ריי די פראנסייה (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
אשריקו די קואינזי אנייוס (Axérico de quinze anios) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
חַד גַּדְיָא (anonyme)
טום־באַלאַלײַקע (anonyme)
לֹא-יִשָּׂא גוֹי (anonyme)
السلام عليك (Assalamu Alaikum) (Milagro Acústico)
გაფრინდი შავო მერცხალო (anonyme)
兵车行 (Dù Fǔ / 杜 甫 )
加入到遠征軍 (anonyme)
古风五十九首之十四 (Lǐ Bái / 白 李)
초한가 [Chohanga] (anonyme)
10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix)
Anne Askew, Intituled, I Am a Woman Poor and Blind (anonyme)
De rerum natura Liber V, 1283-1307 (Tito Lucrezio Caro / Titus Lucretius Carus)
A Becket Carol, also known as Lestnytgh, Lordynges, or Nunc gaudet Ecclesia (anonyme)
A bujdosó (Béla Bartók)
Ab greu cossire fau sirventes cozen (Bernart Sicart de Maruèjols)
Ach, Krieg, Krieg! (Leoš Janáček)
Ack, libertas, du ädla ting! (Lars Wivallius)
Addio Firenze (anonyme)
Adieu, Farewell Earth's Bliss (Thomas Nashe)
Ah ça ira! (Ladré)
Al carcere (Tommaso Campanella)
Al fonte, al prato (Giulio Caccini)
Allegro Tonada El Congo a voz y bajo para baylar cantando (anonyme)
Amore vittorioso (Giovanni Gastoldi)
An distro euz a Vro-Zaoz [Silvestik] (Tri Yann)
Andreas Gryphius: Menschliches Elende (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Anselm Turmeda: Elogi dels diners (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Arthur Plantagenest (Tri Yann)
Auf, auf, ihr Brüder, und seid stark (oder Das Kaplied) (Christian Friedrich Daniel Schubart)
Auprès de ma blonde (ou Le Prisonnier de Hollande) (anonyme)
Ballade des pendus [Épitaphe Villon] (Serge Reggiani)
Ballade LVIII: Je treuve qu'entre les souris (Eustache Deschamps)
Ballade LXV: J'ay les estas de ce monde advisser [Ballade contre la guerre] (Eustache Deschamps)
Belfast Shoemaker (anonyme)
Bellum Civile [vel Pharsalia] I, I-LXVI (Marco Anneo Lucano / Marcus Annæus Lucanus)
Benim adım dertli dolap (Yunus Emre)
Bessy Bell and Mary Gray (anonyme)
Brich dem Hungrigen dein Brot (Cantata BWV 39) (Johann Sebastian Bach)
Bryd one brere (anonyme)
Canto dei coscritti, o Partirò, partirò (Anton Francesco Menchi)
Captain Bover (anonyme)
Captain Car, Or Edom O'Gordon (anonyme)
Carmen Arvale (anonyme)
Carmen Lustrale (anonyme)
Caterina Bueno e Véronique Chalot: Donna Lombarda e L'empoisonneuse (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Chançon royale IV bis: Ballade moult morale (Eustache Deschamps)
Chanson à la paix (anonyme)
Chanson contre la milice bourgeoise, ou Chanson des corporeaux (anonyme)
Chanson des Vaudois (La Cantarana)
Chi vole lo mondo desprecçare (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Childe Waters (anonyme)
Clergue si fan pastór (Pèire Cardenal)
Clever Tom Clinch Going to Be Hanged (Jonathan Swift)
Come diruto Mediolano (anonyme)
Complainte de la blanche biche (anonyme)
Complainte de Mandrin (anonyme)
Complainte du Ministre Louis Ranc (ou Louis Ranc, pasteur martyr) (anonyme)
Complainte sur Des Ubas (Camerata corale La Grangia)
Comte Arnau (anonyme)
Conquistadores destruyen Itzá (Chilam Balam de Chumayel)
Conseil de guerre (anonyme)
Crow and Pie (anonyme)
Cumha Mhic Criomain (Donald Ban MacCrimmon (Dòmnhull Bàn MacCruimein))
C’est sur le pont de Lyon (anonyme)
Dal ciel venne messo novello (anonyme)
Darrièr lo castèl de Montvièlh (anonyme)
De Spaansche Brabander (Wè-nun Henk)
Deduc, Sion [Carmina Burana, XXXIV] (Philippus Cancellarius)
Den bakvända visan (anonyme)
Der Bettelsoldat (Christian Friedrich Daniel Schubart)
Diarsera posi un giglio, ovvero E cinquecento catenelle d'oro (anonyme)
Die Gedanken sind frei (anonyme)
Die Schlacht bei Leipzig. 1813. [Einstmals saß ich vor meiner Hütte] (anonyme)
Die schlesischen Weber (Heinrich Heine)
Dunkle Wolken [Es geht ein dunkle Wolk herein] (anonyme)
Ein neu Lied Herr Ulrichs von Hutten (Ulrich Von Hutten)
Eine kleine deutsche Kantate in C major, oder Kleine Freimaurerkantate, K619 (Wolfgang Amadeus Mozart)
Elegia giudeo-italiana [La ienti de Sïòn] (anonyme)
Elegia I, 10: Quis fuit, horrendos primus qui protulit enses? (Albio Tibullo / Albius Tibullus)
En regardant vers le pays de France (Charles D'Orléans)
Es ist ein Schnitter, der heißt Tod (anonyme)
Ffrihed er thet bedste Gwld (Thomas af Strängnäs)
Flodden Field (anonyme)
Friedenskanon: Nach dieser Erde (anonyme)
Gaib do chuil isin charcair (anonyme)
Gallows Pole (Led Zeppelin)
Gamble man (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
General Ludd's Triumph (anonyme)
Geordie, or My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain (anonyme)
Giacomo Lubrano: Terremoto orribile accaduto in Napoli l'anno 1688 (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Gilderoy (anonyme)
Giovanettini che andate alla guerra (anonyme)
Glasgerion [Jack Orion] (anonyme)
Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Guggisberglied (anonyme)
Gwerz Gaidig ar Goaz (anonyme)
Henry Martin (anonyme)
Hildebrandslied (anonyme)
Hilhas n'aimetz pas tan los òmis (anonyme)
Homo fugit velut umbra (Passacaglia della vita) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Hughie Grame (anonyme)
Hunc ego te, Euryale, aspicio? (Publio Virgilio Marone / Publius Vergilius Maro)
Husar má koníčka (anonyme)
Ich saz ûf eime steine (Walther von der Vogelweide)
Il singolare Maggio di Tressa (anonyme)
Im Aargäu sind zwöi Liebi (anonyme)
Im Krieg (Andreas Gryphius)
In galera li panettieri (Nuova Compagnia di Canto Popolare)
In lode de l'asino (Giordano Bruno)
In luogo e forma di Parnaso ho ’l core (Giordano Bruno)
Inno a Nikkal [h.6 Zaluzi di Nikkal] dalle Canzoni Hurritiche / Hymn to Nikkal [h.6 Zaluzi to Nikkal] from the Hurrian Songs (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Italia mia (Philippe Verdelot)
Ja nus hons pris (Richard I Lionheart, King of England / Riccardo I Cuor di Leone, re d'Inghilterra)
Jackaroe (anonyme)
James Raeburn (anonyme)
Jens Christian Djurhuus: Ormurin Langi (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Johnny Faa, or The Gypsy Laddie (anonyme)
Johnny Has Gone For A Soldier [Siúil a ruin; Shule Aroon] (anonyme)
Johnny I Hardly Knew Ye (anonyme)
Judas (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Katona vagyok én (anonyme)
Kimiad ar soudard yaouank [Quimiat er zoudard yaouank] (Ma c'halon a zo frailhet) (Prosper Proux)
King Orfeo [feat. Harpens kraft] (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Klage der Garde (Klabund [Alfred Henschke])
Klage-Wijsa, Öfwer Thenna torra och kalla Wååhr (Lars Wivallius)
L'autre jorn, el pueg d'Eschalas (Bertrand De Latour)
L'autrer jost'una sebissa (Marcabru)
L'Oiseau blessé d'une flèche (Jean de La Fontaine)
La chanson du déserteur (anonyme)
La fille au roi Louis (anonyme)
La fille aux chansons, ou Marion s'y promène [Isabeau s'y promène; Sur le bord de l'eau et alia] (Malicorne)
La guerre des paysans (anonyme)
La licenza (anonyme)
La mala nova (anonyme)
La maumariée vengée par son frère (anonyme)
La monacella (anonyme)
La ninna-nanna di Napoleone (anonyme)
La partance (anonyme)
La Pernette (anonyme)
La rosa espandida (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
La Sainte Alliance des peuples (Pierre-Jean de Béranger)
La Tirolese (E semo livornesi) (anonyme)
La Varsovienne [de 1831], ou Il s'est levé, voici le jour sanglant [Warszawianka 1831 roku] (Casimir François Delavigne)
Lady Maisry (anonyme)
Lamento dell'amante del Crociato, o Già mai non mi conforto (Rinaldo D'Aquino)
Lamento della sposa padovana (Silvio Omizzolo)
Lamento di Marinetta per la morte di Masaniello suo marito (anonyme)
Lamkin (anonyme)
Le déserteur (Mélusine)
Le Grand Coureur (Daniele Sepe)
Le prince d'Orange (Malicorne)
Le retour du marin, ou Brave marin revient de guerre (anonyme)
Le roi a fait battre tambour, ou La marquise empoisonnée (anonyme)
Le roi d'Yvetot (Pierre-Jean de Béranger)
Le roi Renaud [La mort du roi Renaud; Quand Renaud de guerre revint] (anonyme)
Le soldat mécontent (anonyme)
Le tourdion des manants (Tri Yann)
Les anneaux de Marianson (anonyme)
Les cent quatre vingt pucelles (La Bamboche)
Les enfants de Pontoise (anonyme)
Les reproches de La Tulipe à Madame de Pompadour, ou Comprenez-vous? (anonyme)
Les révérends pères (Pierre-Jean de Béranger)
Like as the Armed Knight (Anne Askew)
Lino Straulino: Nicolò, lassi alfin l'Amor tiran (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Lo boièr (anonyme)
Lowlands Of Holland (anonyme)
Luca Marenzio: Solo e pensoso i più deserti campi (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Lume, lume (anonyme)
Maid on the Shore (anonyme)
Malarazza [Lamento di un servo ad un Santo crocifisso] (Domenico Modugno)
Malbrough s'en va-t-en guerre, ou Mort et convoi de l'invincible Malbrough (anonyme)
Marcia d’ prinse Tomà (anonyme)
Mary Hamilton (anonyme)
Massas e brans (Li Troubaires de Coumboscuro)
Matty Rentz (Child #306) (anonyme)
Maykäfer, flieg! (anonyme)
Mazurek trzeciego maja (Trzeci maj) (anonyme)
Mein Gott, warum hast du mich verlassen? (Psalm 22) (Felix Mendelssohn Bartholdy)
Meravilhar no·s devo pas las gens [Sirventesc de luy meseys lo qual fes al temps de la mortaudatz e de la mala carestia] (Peire Lunel de Montech)
Merck toch hoe sterck /Pavane (Wè-nun Henk)
Moj e bukura More (anonyme)
Müde kehrt ein Wandersmann zurück (anonyme)
My Love’s in Germany (My Luve's in Germanie) (Hector Macneill)
My Prime of Youth Is but a Frost of Cares (Chidiock Tichborne)
Ninna nanna di Barberino (Caterina Bueno)
Nottamun Town (anonyme)
O König von Preußen (anonyme)
O poveri soldati (anonyme)
Oda do młodości (Adam Mickiewicz)
Oi sodan surkeutta (anonyme)
Peace is the Chief of all the Worldes Wealth (Maggie Holland)
Pelot d'Hennebont (Tri Yann)
Pels clercs es apellatz herege… (Pèire Cardenal)
Per espassar l'ira e la dolor (Bertran Carbonel)
Per fols tenc Polhes e Lombartz (Pèire Cardenal)
Pierre de Grenoble (Malicorne)
Prince qu'en mains tenez (Tri Yann)
Psalm 58: Wie nun, ihr Herren, seid Ihr stumm? (Heinrich Schütz)
Quant'è bella la libertà [Quell'augello che vola] (anonyme)
Re Gilardin (anonyme)
Richard Browne: A Cat Catch, or Party Cats (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Rimado de Palacio 337-341: Aqui fabla de la guerra (Pero López de Ayala y Salvatierra)
Rimado de Palacio 750-757: Llanto del prisionero (Pero López de Ayala y Salvatierra)
Río Verde (anonyme)
Ritmo delle scolte modenesi [O tu qui servas armis ista moenia] (anonyme)
Robyn And Gandeleyn (anonyme)
Roll, Jordan, Roll (anonyme)
Roman de Rou, vv. 845-932 [N'aveit encor gueres regne] (Wace)
Ruina de México en Tlatelolco (anonyme)
Sanningens Landsflykt (anonyme)
Save Me From Bloody Men (Karl Jenkins)
Scarborough Fair/Canticle, provided with The Elfin Knight, Whittingham Fair and Rosemary Lane, and with an Appendix on Riddles Wisely Expounded (Simon & Garfunkel)
Schluß des 1648sten Jahres (Andreas Gryphius)
Schluß des 1650sten Jahres (Andreas Gryphius)
Scura maja (anonyme)
Se chanta (anonyme)
Selh qui s•irais ni guerrey•ab Amor (Aimeric de Peguilhan)
She Moved Through the Fair (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Si je trépasse entre tes bras (Pierre De Ronsard)
Sia maledetto chi ha trovato la spada (Piero Salvetti)
Silvestrig (anonyme)
Sir Aldingar (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Sir Hugh, or The Jew's Daughter, or Hugh Of Lincoln, Showing The Cruelty Of A Jew's Daughter (anonyme)
Sir Patrick Spens (anonyme)
Sodan aikana (Tuomas Ragvaldinpoika)
Soldaten (Hans Christian Andersen)
Soldatenlied (anonyme)
Son quel regno isfortunato (anonyme)
Song for the Luddites (George Gordon Byron)
Song For Ye, Jacobites [Ye Jacobites By Name] (Tri Yann)
Sotto il ponte della Sieve (anonyme)
St. Stephen and Herod (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Su patriottu Sardu a sos feudatarios [Procurad' e moderare] (Francesco Ignazio Mannu)
Suola ja noaiddi (anonyme)
S’i’ fosse foco (Fabrizio De André)
Tao Te Ching: XXXI (Lao Tzu)
The Bonnie Banks o' Loch Lomond [Loch Lomond; Farewell to the Creeks] (anonyme)
The Bonny Moorhen (anonyme)
The Brown Girl (anonyme)
The Colliers March (John Freeth)
The Crafty Maid's Policy (anonyme)
The Cutty Wren (anonyme)
The Diggers' Song [Levellers and Diggers] (Gerrard Winstanley)
The Dominion of the Sword (Martin Carthy)
The Drum (Ode XIII) (John Scott of Amwell)
The Girl I Left Behind Me (anonyme)
The Helmet Now (Ralph Knevet)
The Lament Of The Border Widow (anonyme)
The Maid and the Palmer and the Well Below the Valley (anonyme)
The Maunding Souldier, or the Fruits of Warre is Beggery (Martin Parker)
The Nightingale (anonyme)
The Ruin [Wrætlic is þæs wealstan] (anonyme)
The Shooting of His Dear (or Polly Vaughan) (A. L. Lloyd)
The Twa Sisters, or The Cruel Sister (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
The Wars O' Germany (Tannahill Weavers)
The Weary Cutters (anonyme)
To Britain (anonyme)
Tom of Bedlam (Bedlam Boys) (anonyme)
Tostemps vir cuidar en sabér (Pèire Cardenal)
Tot farai una demanda (Pèire Cardenal)
Toz jorz dras de soie tristrons (Chrétien de Troyes)
Tu m’hai promesse quatte muccadora [Canto delle lavandaie del Vomero] (anonyme)
Turpin’s Rant (anonyme)
Un Canadien errant, ou Le Proscrit (Antoine Gérin-Lajoie)
Uspavanka (Nini sine, spavaj sine) (Alma Bandić)
Varulven (anonyme)
Vautres que siatz assemblats (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Velisurmaaja (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Véronique Chalot: En cossirer (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Voyez la grande offense (anonyme)
Wat hendeken gebuwet haen, dat können wol hendken tobreken (anonyme)
Will Ye Go To Flanders (anonyme)
Wreccan wifes ged [The Wife's Lament; The Wife's Complaint] (anonyme)
Wulf ond Ēadwacer [Wulf and Eadwacer] (anonyme)
Zogen einst fünf wilde Schwäne (anonyme)
Zu Straßburg auf der Schanz (Der Schweizer) (anonyme)
Ανδρονίκη (anonyme)
Ἀριστοφάνους Λυσιστράτη / Aristofane: Lisistrata / Aristophanes: Lysistrata (LA CCG NUMERO 25000 / AWS NUMBER 25000)
Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8] (Archiloco / Ἀρχίλοχος)
Εἰρήνη, Χορός Α', 301-345 [La Pace, Coro I, 301-345 / Peace, Chorus I, 301-345] (Aristofane / Ἀριστοφάνης)
Ἡ Ξανθούλα (Dionysios Solomos / Διονύσιος Σολωμός)
Μηλιά (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Ο Διγενής (anonyme)
Ὁ ὕμνος τῆς εἰρήνης (Bacchilide / Βακχυλίδης)
Τῆς Ἁγίας Σοφίας [Σώπασε κυρὰ Δέσποινα] (anonyme)
Της Άρτας το γιοφύρι (anonyme)
Τον πλούσιο Γιώργη ήβρηκα [Ο Πλουσιογιώργης] (anonyme)
Ὕμνος εἰς την Ἐλευθερίαν (Dionysios Solomos / Διονύσιος Σολωμός)
Χριστόδουλος Χάλαρης, Νίκος Ξυλούρης, Τάνια Τσανακλίδου: Ἐρωτόκριτος (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Не для меня придёт весна (Nikolaj Petrovič Devitte / Николай Петрович Девитте)
Чёрный ворон (Maksim Juŕevič Trošin / Максим Юрьевич Трошин)
איל ריי די פראנסייה (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
אשריקו די קואינזי אנייוס (Axérico de quinze anios) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
חַד גַּדְיָא (anonyme)
טום־באַלאַלײַקע (anonyme)
לֹא-יִשָּׂא גוֹי (anonyme)
السلام عليك (Assalamu Alaikum) (Milagro Acústico)
გაფრინდი შავო მერცხალო (anonyme)
兵车行 (Dù Fǔ / 杜 甫 )
加入到遠征軍 (anonyme)
古风五十九首之十四 (Lǐ Bái / 白 李)
초한가 [Chohanga] (anonyme)
Autres parcours