93 translations found in Serbian
'Εβαλε ο Θεός σημάδι (Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης)La versione serba di Ivana da stixoi.info
(Continues)
Andrea (Fabrizio De André)
Versione serba di Lidija Miličević
(Continues)
Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento (Francesco Guccini)
SERBO / SERBIAN / SERBE / SERBIA
(Continues)
Bella Ciao (Anonymous)
40. Бела ћао [Versione serba in ćirilica]
(Continues)
Bella Ciao (Anonymous)
40a. Bela ćao [Versione serba in latinica]
(Continues)
Bella Ciao (Anonymous)
40b. Bela ćao [Seconda versione serbocroata]
(Continues)
Bella Ciao (Anonymous)
40c. Bella ciao – Versione serba di Bojana Janković dalla colonna sonora originale del film Pored tebe (Next to You) [2023]
(Continues)
Bilečanka (Milan Apih)
Il testo del canto nella versione serba.
(Continues)
Blowin' in the Wind (Bob Dylan)
SERBO / SERBIAN
(Continues)
Carl Sagan: Pale Blue Dot (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Српски превод / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbiankielinen käännös: sr.wikipedia
Clandestino (Manu Chao)
Traducción al serbio / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbiankielinen käännös:
(Continues)
Čovek sa mesecom u očima (Đorđe Balašević / Ђорђе Балашевић)
Il testo in ћирилица (азбука), l'alfabeto cirillico serbo. La trascrizione è stata effettuata da Riccardo Venturi.
Cupe Vampe (C.S.I.)
Trascrizione serba di Riccardo Venturi
(Continues)
Dans la jungle (Renaud)
SERBO / SERBE / SERBIAN
(Continues)
Der Himmel über Berlin [Lied vom Kindsein] (Peter Handke)
Српски превод / Serbische Übersetzung / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbialainen käännös :
(Continues)
Devedesete (Đorđe Balašević / Ђорђе Балашевић)
Traslitterazione in ћирилица, l'alfabeto cirillico serbo.
(Continues)
Einheitsfrontlied (Bertolt Brecht)
version of Хор Радио Телевизије Београд
(Continues)
Elles sont venues pour dire (Mara Cantoni)
Traduzione serbocroata di Ivana Kerečki
(Continues)
Elles sont venues pour dire (Mara Cantoni)
Traduzione serbocroata di Ivana Kerečki
(Continues)
Generale (Francesco De Gregori)
Traduzione serba di medvjed1921 (L. Trans.)
Golubica (Bajaga & Instruktori / Бajaга и Инструктори)
Teкcт пecмe y cpпcкoj кирилици:
Gracias a la vida (Violeta Parra)
SERBO / SERBIAN / SERVIO [1]
(Continues)
Gracias a la vida (Violeta Parra)
SERBO / SERBIAN / SERVIO [2]
(Continues)
Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner)
Versione serba di Bora Đorđević dei Riblja Čorba (Рибља Чорба) (1993)
Il canto sospeso (Luigi Nono)
CРПСКИ ПРЕВОД писма и биогpaфиja
(Continues)
Il maggio di Belgrado (Les Anarchistes)
Versione serba di Monia Verardi
(Continues)
Il maggio di Belgrado (Les Anarchistes)
Versione serba di Monia Verardi (trascrizione in alfabeto cirillico)
Imagine (John Lennon)
SERBO / SERBIAN [1]
(Continues)
Imagine (John Lennon)
SERBO / SERBIAN [2]
(Continues)
Kalašnjikov (Goran Bregović / Горан Бреговић)
Hi I'm Jacopo Belluz from Italy.
(Continues)
Kalašnjikov (Goran Bregović / Горан Бреговић)
Could someone please verify the Cyrilic lyrics. I drafted it based on Jacopo's version and assumed diacritics from the version in the top. I also wonder what do those parentheses used by Jacopo mean.
(Continues)
Kâtibim (Anonymous)
Српска верзија / Sırp Versiyonu / Versione serba / Serbian version / Version serbe / Serbialainen versio: (Continues)
Khorakhané (A forza di essere vento) (Fabrizio De André)
Trascrizione serba di Riccardo Venturi
(Continues)
Krivi smo mi (Đorđe Balašević / Ђорђе Балашевић)
Traslitterazione in ћирилица, l'alfabeto cirillico serbo.
(Continues)
L'estaca (Lluís Llach)
SERBO
(Continues)
L'Internationale (Eugène Pottier)
SERBO [1] / SERBIAN [1]
(Continues)
L'Internationale (Eugène Pottier)
SERBO [2] / SERBIAN [2]
(Continues)
L'Internationale (Eugène Pottier)
SERBO [3] / SERBIAN [3]
(Continues)
La guerra di Piero (Fabrizio De André)
SERBO / SERBIAN
(Continues)
La riva bianca, la riva nera (Iva Zanicchi)
Versione in serbo / Verzija na Srpskom (ćirilica)
La riva bianca, la riva nera (Iva Zanicchi)
La medesima versione serba in alfabeto latino (latinica).
(Continues)
Le déserteur (Boris Vian)
SERBO / SERBIAN / SERBE [1]
(Continues)
Le déserteur (Boris Vian)
SERBO / SERBE / SERBIAN [2]
(Continues)
Le déserteur (Boris Vian)
SERBO / SERBE / SERBIAN [2] Cirilica
(Continues)
Le luneux (Malicorne)
Traduzione montenegrina / Montenegrin translation / Traduction monténégrine / Montenegronkielinen käännös:
(Continues)
Levél a hitvehez (Miklós Rádnoti)
Српски превод / Szerb fordítás / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbialainen käännös :
(Continues)
Libera nos Domine (Francesco Guccini)
Traduzione serba di origine composita.
(Continues)
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens] (Hans Leip)
SERBO / SERBIAN [KIRILICA]
(Continues)
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens] (Hans Leip)
SERBO / SERBIAN [LATINICA]
(Continues)
Malicorne: L'écolier assassin (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbiankielinen käännös:
(Continues)
Malicorne: Quand je menais mes chevaux boire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbiankielinen käännös:
(Continues)
Masters Of War (Bob Dylan)
SERBO / SERBIAN - Riccardo Venturi
(Continues)
Meceчина [Mesečina] (Goran Bregović / Горан Бреговић)
La versione in "Latinica" (l'alfabeto serbo-latino)
Pesem XIV. divizije (Svetozar Marolt)
Pogledaj dom svoj, anđele (Riblja Čorba / Pибљa Чopба)
Trascrizione in alfabeto cirillico serbo
Rat je završen (Riblja Čorba / Pибљa Чopба)
La versione del testo nell'alfabeto nazionale cirillico serbo (ćirilica).
(Continues)
Redemption Song (Bob Marley)
Versione serba dei Bajaga i Instruktori feat. Bebi Dol
(Continues)
Rom Tiriac Rom (Tor de' Cenci) (Ivan Della Mea)
Trascrizione serba di Riccardo Venturi
(Continues)
The Guns of Brixton (The Clash)
Versione Serba da lyricstranslate.com
The Hangin Tree (Jennifer Lawrence)
Traduzione in serbo da lyricstranslate.com
The House of the Rising Sun (Anonymous)
Versione serba (latinica) di Miki Jevremović (1964)
(Continues)
Todesfuge (Diamanda Galás)
SERBO / SERBIAN / SERVE / SERBIA [1]
(Continues)
Todesfuge (Diamanda Galás)
SERBO / SERBIAN / SERBE / SERBIA [2]
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
2δ. Svi na barikade (Versione serba della ASI)
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
2δ1. Versione serba alternativa di un'ignota corale ("MusicAffects Politics"?)
(Continues)
Where Have all the Flowers Gone (Pete Seeger)
SERBO / SERBIAN / SERBE
(Continues)
Yellow Triangle (Christy Moore)
La versione in serbo o croato della poesia
(Continues)
Živeti slobodno (Đorđe Balašević / Ђорђе Балашевић)
Il testo originale serbo in ћирилица, l'alfabeto serbo cirillico. La trascrizione è stata effettuata da Riccardo Venturi.
Zombie (Cranberries)
SERBO / SERBIAN
(Continues)
Đurđevdan / Ђурђевдан (Anonymous)
Testo serbo in alfabeto latino trovato qui
Αγρίμια κι αγριμάκια μου (Anonymous)
Versione serba di Ivana da stixoi.info
(Continues)
Άσμα ασμάτων (Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης)
Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbiankielinen käännös:
(Continues)
Ἡ Πόλις (Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος Καβάφης)
Srpski prevod / Σερβική μετάφραση / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbiankielinen käännös: (Continues)
Ήτανε μια φορά (Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης)
Traduzione serba / Μετέφρασε στα σερβικά / Serbian translation / Traduction serbe / Serbiankielinen käännös:
(Continues)
Θεσσαλονίκη (Nikos Kavvadias / Νίκος Καββαδίας)
Српски превод / Σερβική μετάφραση / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe
(Continues)
Μάνα κι αν έρθουν οι φίλοι μου (Anonymous)
Traduzione serba di neraida BGD (Ivana) da stixoi.info
(Continues)
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί (Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης)
La versione serba di Ivana da stixoi.info
(Continues)
Περιμένοντας τοὺς βαρβάρους (Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος Καβάφης)
La versione serba.
(Continues)
Το τραγούδι του στρατιώτη [H μπαλάντα του στρατιώτη (Manos Hatzidakis / Μάνος Χατζιδάκις)
Српски превод / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbiankielinen käännös:
(Continues)
Του μικρού βοριά (Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης)
Српски превод / Σερβική μετάφραση / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbialainen käännös:
(Continues)
Гимн демократической молодёжи мира (Anatoli Novikov / Анатолий Григорьевич Новиков)
Музика: А. Новиков (Continues)
Жди меня и я вернусь (Konstantin Simonov / Константин Симонов)
Traduzione serba / Serbian translation
(Continues)
Катюша (Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский )
SERBO / SERBIAN
(Continues)
Махновщина [La Makhnovtchina] (Anonymous)
Traduzione serba della versione francese / Serbian translation of the French version / Traduction serbe de la version française / Ranskankielinen version serbiankielinen käännös:
(Continues)
По долинам и по взгорьям (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
Po šumama i gorama / По шумама и горама
(Continues)
По долинам и по взгорьям (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
Partizan sam, tim se dičim [>1943]
(Continues)
Тaмо дaлеко / Tamo daleko (Đorđe Marinković / Ђорђе Маринковић [Georges Marinkovitch])
La versione del "Soldato e dell'amata"
(Continues)
Тaмо дaлеко / Tamo daleko (Đorđe Marinković / Ђорђе Маринковић [Georges Marinkovitch])
La medesima versione nell'alfabeto Serbo-latino (Latinica).
(Continues)
Тaмо дaлеко / Tamo daleko (Đorđe Marinković / Ђорђе Маринковић [Georges Marinkovitch])
Un'ulteriore versione serba, ripresa da questa pagina dell'edizione serba di Wikipedia:
Тaмо дaлеко / Tamo daleko (Đorđe Marinković / Ђорђе Маринковић [Georges Marinkovitch])
Adaptación chilena de canción tradicional yugoslava
(Continues)
נרקוד לשלום (Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי)
13. SERBO / Serbian
(Continues)
علَى هَذِهِ الأَرْض (Shadia Mansour / شادية منصور)
Српски превод / الترجمة الصربية / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbiankielinen käännös:
(Continues)
义勇军进行曲 (Nie Er / 子義)
Српски превод / 塞尔维亚语翻译 / Traduzione serba / Serbian translation / Traduction serbe / Serbialainen käännös:
(Continues)
Search for songs in Serbian
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.