صدای گامهای سبز باران است (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

Traduzione italiana / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)


Cлучай в Ватикане (Boris Grebenšćikov / Борис Гребенщиков) Video!

Traduzione italiana / Italian translation


Muríu me frati pi nun fari nenti (Mauro Geraci) Downloadable!

Appunti di un cuntastorie marginale munito di un annuario mutilo
(continua)


Обійми (Okean Elzy / Океан Ельзи) Video!

English Translation
(continua)


Fernando (ABBA) Downloadable! Video!

FERNANDO ( ABBA) in italiano

Cover di "Fernando" di Benny e Stig Andersson (ABBA) - Traducanzone in italiano di Andrea Buriani.FERNANDO (in italiano)Puoi sentirli ancor, Fernando, da lon...


دخت افغان (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

Version française — SANS SENS — Marco Valdo M.I. — 2022
(continua)


Muríu me frati pi nun fari nenti (Mauro Geraci) Downloadable!

«.. quello che è stato fatto è proprio cercare di fare passare l'assassinio di Paolo e di quei ragazzi che sono morti in via D'Amelio come una strage di mafia. [...] Hanno messo in galera un po' di persone - tra l'altro condannate per altri motivi e per altre stragi - e in questa maniera ritengono di avere messo una pietra tombale sull'argomento. Devo dire che purtroppo una buona parte dell'opinione pubblica, cioè quella parte che assume le proprie informazioni semplicemente dai canali di massa -... (continua)


L'estaca (Lluís Llach) Downloadable! Video!

LOMBARDO [ Marco Tamburelli - Lombard Street, 2018]
(continua)


L'estaca (Lluís Llach) Downloadable! Video!

CINESE [ Joyce Su, Lyricstranslate 2020]
(continua)


L'estaca (Lluís Llach) Downloadable! Video!

ARAGONESE [ rancho.ee, Lyricstranslate 2022]


Teräksen soitto (Axel Simonen)

Traduzione italiana (completa) / (Full) Italian translation / Traduction italienne (complète) / (Täysi) italiankielinen käännös:
(continua)


Teräksen soitto (Axel Simonen)

Traduzione italiana (parziale) / (Partial) Italian translation / Traduction italienne (partielle) / (Osittainen) italiankielinen käännös: Alessandro Portelli
(continua)


Teräksen soitto (Axel Simonen)

English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös: Eero Davidson (see Source)


صدای گامهای سبز باران است (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

Traducción española / ترجمه اسپانیایی / Traduzione spagnola / Spanish translation / Traduction espagnole/ Espanjankielinen käännös:
(continua)


صدای گامهای سبز باران است (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

English translation / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)


Lied von der schlafenden Armut (Strom&Wasser) Downloadable! Video!

Version française — CHANT DE LA PAUVRETÉ ENDORMIE — Marco Valdo M.I. — 2022
(continua)


O Κεμάλ (Manos Hatzidakis / Μάνος Χατζιδάκις) Downloadable! Video!

l'interpretazione di Alkinoοs Ioannidis.
(continua)


دخت افغان (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

English translation #2 / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)


دخت افغان (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

English translation #1 / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)


Refugees (Van Der Graaf Generator) Video!

Quanto è bello, grandioso, epico questo brano; dopo 50 anni che lo ascolto fa venire ancora i brividi.
(continua)


La Dalha (Mai de mila ans) (anonimo)

Cette chanson provient de l'album du chanteur occitan "Et pourtant elle tourne" (1992) sous le titre "1789". Il ajoute que l’air est « traditionnel », et il donne quelques précisions: La chanson est dédiée « à l’Ariège, le torrent qui roule de l’or. Anonyme, recueilli par Marti à Porta - Pas de la Case ». Il s’agit d’un petit village de la principauté d’Andorre jouxtant la frontière française.
(continua)


L'estaca (Lluís Llach) Downloadable! Video!

FRANCESE 3 [ Jacques-Émile Deschamps, 1974 / Marc Ogeret, 1976 ]
(continua)


نیست شوقی که زبان باز (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

Traducción española / ترجمه اسپانیایی / Traduzione spagnola / Spanish translation / Traduction espagnole/ Espanjankielinen käännös:
(continua)


באַבי־יאַר (Golda Rovinskaja / דאָלדאַ ראָװינסקאַיאַ / Голда Ровинская) Downloadable! Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)


L'estaca (Lluís Llach) Downloadable! Video!

GALIZIANO [ Músicas Galegas amb Catalunya, 2017]
(continua)


نیست شوقی که زبان باز (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

Traduzione italiana #2 / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös :
(continua)


אפן הויכן באַרג (Veli Shargorodskii [Veli Šargorodskij] / Вели Шаргородский / װעלי שאַרגאָראָדסקי) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)


نیست شوقی که زبان باز (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

Traduzione italiana #1 / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös :
(continua)


نیست شوقی که زبان باز (Nadia Anjuman / نادیا انجمن) Video!

English translation / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)


Valpreda è innocente (Franco Trincale) Downloadable! Video!

Una piccolissima rettifica: l'album in questione non è "Canzoni nostre", ma "Canzone Nostra", cioè FT 4.


No a tutte le guerre (Franco Trincale) Downloadable! Video!


País normal (Sílvia Tomàs Trio) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Woodstock (Joni Mitchell) Downloadable! Video!

Brandi Carlile 8.19.22, Bethel:
(continua)


The Fall of Charleston (Eugene T. Johnston) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)


Battle of Gettysburg (Fred Darian) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös :
(continua)


Lu trenu (Franco Trincale) Downloadable!

Il treno degli emigranti - di Gianni Rodari
(continua)


Come voleva la prassi [Ҫiuri di strata] (Olivia Sellerio) Video!

Traduzione italiana / Traduzzioni taliana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)


Renato Carosone: Caravan petrol (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Solo un cretino o un cacasotto può decidere di modificare un testo come questo, profondamente ironico. Come Dio è morto di Guccini a cui diedero l'ostracismo in tutte le radio del "Regno"....salvo poi rileggere il testo e capire che il senso era esattamente l'opposto di quanto avevano inopinatamente equivocato. Dio Dio Dio ! Ma chi te l'ha fatto fare si può, suona bene...Allah Allah Allah ma chi t'a fatto fa non si può ! Ma nella somma ignoranza che alberga in questi cervelli liquefatti sapete che... (continua)


Carta a Kobane (Sílvia Tomàs Trio) Video!

Traduzione italiana / Traducció italià / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)


Марш На Дрину (Stanislav Binički) Video!

English version / Енглеска верзија / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen versio :


Bagliori (Gianni Siviero) Downloadable!

Version française — LUEURS — Marco Valdo M.I. — 2022
(continua)


Preghiera dei partigiani (anonimo) Downloadable! Video!

Svuotando la casa dei miei nonni ho trovato uno scritto di mia nonna che recita:


Марш На Дрину (Stanislav Binički) Video!

Versione italiana / италијанска верзија / Italian version / Version italienne / Italiankielinen versio:


Carta a Kobane (Sílvia Tomàs Trio) Video!

Wergera kurdî / Traducció al kurd / Traduzione curda / Kurdish translation / Traduction en kurde / Kurdinkielinen käännös:
(continua)


Марш На Дрину (Stanislav Binički) Video!

Итальянский перевод / Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös :
(continua)


Lied von der schlafenden Armut (Strom&Wasser) Downloadable! Video!

English translation / Englische Übersetzung / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös :


Марш На Дрину (Stanislav Binički) Video!

English translation / Енглески превод / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)


Cię nie zabiję (Strojnowy) Video!

non c'e' da due anni...


Maria la stava in casa (La passione) (Caterina Bueno) Downloadable! Video!

"Fino alla morte non potrà morire", anche se così suona alla nostra sensibilità moderna, non è una "presa in giro": è l'assicurazione che l'orante non sarebbe morto di morte violenta o comunque improvvisa prima del tempo dovuto, in una logica tutta popolare che vuole la morte di vecchiaia, nel proprio letto (magari a sessant'anni scarsi per una malattia facilmente curabile) come naturale e voluta da dio, e quella prematura e violenta come frutto di malefici terreni o soprannaturali interventi mali... (continua)


Supper's Ready (Genesis) Downloadable! Video!

Eccellente lavoro.
(continua)


Carica altri...