Trovate 94 traduzioni di canzoni di Fabrizio De André in Inglese
Al ballo mascheratoLa versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Andrea
Versione inglese di Ada Scotti
(continua)
Andrea
Versione inglese di Anna
(continua)
Andrea
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Andrea
Versione inglese di Damiano Mazza
(continua)
Ballata degli impiccati
Versione inglese di Riccardo Venturi
(continua)
Ballata degli impiccati
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Canto del servo pastore
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
Canzone del padre
English translation by Riccardo Venturi
(continua)
Canzone del padre
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Canzone per l’estate
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Carlo Martello torna [o: ritorna] dalla battaglia di Poitiers; o Carlo Martello
Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös : Dennis Criteser [2014]
(continua)
Coda di Lupo
English version by Riccardo Venturi
(continua)
Coda di Lupo
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Dai monti della Savoia
Versione inglese di Enrico Massetti da The Other Fabrizio
(continua)
Disamistade
Versione inglese dei Walkabouts (1998)
(continua)
Disamistade
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Don Raffaè
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
Fila la lana
English version by Riccardo Venturi, 2004
(continua)
Fila la lana
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Fiume Sand Creek
INGLESE / ENGLISH [1] - Riccardo Venturi
(continua)
Fiume Sand Creek
INGLESE / ENGLISH [2] - Shel Shapiro
(continua)
Fiume Sand Creek
INGLESE / ENGLISH [3] - Dennis Criteser
(continua)
Girotondo
Versione inglese di Riccardo Venturi
(continua)
Girotondo
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Il bombarolo
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Il fannullone
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Il Pescatore
Versione inglese di Riccardo Venturi [1999]
(continua)
Il Pescatore
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Il Pescatore
Versione inglese di Jaime Michaels
(continua)
Il ritorno di Giuseppe
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Il suonatore Jones
English Translation by Dennis Criteser [2014]
(continua)
Il suonatore Jones
Fiddler Jones, Edgar Lee Masters
(continua)
Il testamento di Tito
Versione inglese di Riccardo Venturi
(continua)
Il testamento di Tito
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Khorakhané (A forza di essere vento)
Versione inglese di Jacopo "Laverdure"
(continua)
Khorakhané (A forza di essere vento)
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
L'infanzia di Maria
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
La ballata del Michè
English (singable) version by Riccardo Venturi
(continua)
La ballata del Michè
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
La ballata dell'eroe
Versione inglese di Riccardo Venturi
La ballata dell'eroe
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
La bomba in testa
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
La cattiva strada
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
La città vecchia
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
La collina, o Dormono sulla collina
Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös: Dennis Criteser [2014]
(continua)
La collina, o Dormono sulla collina
THE HILL - Dall' Antologia di Spoon River di Edgar Lee Masters: McMillan Publishing Company, 1915
(continua)
La domenica delle salme
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
La guerra di Piero
INGLESE / ENGLISH [1]
(continua)
La guerra di Piero
INGLESE / ENGLISH [2]
(continua)
La guerra di Piero
INGLESE / ENGLISH [3]
(continua)
La morte
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Laudate Hominem
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Maria nella bottega di un falegname
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Nella mia ora di libertà
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Ottocento
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Parlando del naufragio della London Valour
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Preghiera in gennaio
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
Princesa
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Quello che non ho
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Recitativo [Due invocazioni e un atto di accusa] e Corale [La leggenda del re infelice]
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Se ti tagliassero a pezzetti
Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös: Dennis Criteser
Si chiamava Gesù
La versione inglese di Dennis Criteser
(continua)
Sidùn
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Sidùn
Versione inglese di Riccardo Venturi
Sidùn
Versione inglese di Juha Rämö
(continua)
Sidùn
Versione inglese di Paolo Di Mizio
(continua)
Sinàn Capudàn Pascià
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Smisurata preghiera
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Smisurata preghiera
An English version by Teresa Atzeni
(continua)
Sogno numero due
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Spiritual
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
S’i’ fosse foco
Versione inglese cantabile e introduzione di Simon Evnine , Professore Associato di Filosofia all'Università di Miami.
(continua)
S’i’ fosse foco
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Terzo intermezzo
Versione inglese di Riccardo Venturi
Terzo intermezzo
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Tre madri
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Un blasfemo [Dietro ogni blasfemo c'è un giardino incantato]
English translation 1 / Traduzione inglese 1 / Traduction anglaise 1/ Englanninkielinen käännös 1:
(continua)
Un blasfemo [Dietro ogni blasfemo c'è un giardino incantato]
English version 2 / Versione inglese 2 / Version anglaise 2 / Englanninkielinen versio 2:
(continua)
Un blasfemo [Dietro ogni blasfemo c'è un giardino incantato]
Wendell P. Bloyd: La poesia di Edgar Lee Masters
(continua)
Un giudice
English translation from Italy World Club
(continua)
Un giudice
Judge Selah Lively
(continua)
Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio]
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio]
Versione inglese di Beppe Gambetta, traduzione di James Keelaghan
(continua)
Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio]
La poesia originale di Edgar Lee Masters dalla "Spoon River Anthology"
Una storia sbagliata
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Verranno a chiederti del nostro amore
English translation by Riccardo Venturi
(continua)
Verranno a chiederti del nostro amore
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Via della Croce
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Via della Povertà [versioni modificate e versione da album], incl. Desolation Row by Bob Dylan
DESOLATION ROW [1965]
(continua)
Via della Povertà [versioni modificate e versione da album], incl. Desolation Row by Bob Dylan
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
Volta la carta
Versione inglese cantabile di Simon Evnine, Professore Associato di Filosofia all'Università di Miami.
Volta la carta
La versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)
’Â çímma
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
Cerca le canzoni in Inglese
Canzoni contro la guerra di Fabrizio De André
Ricerche