Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Language Catalan

Remove all filters
Video!

Gallo rojo, gallo negro

Gallo rojo, gallo negro
María Bertomeu Soria, cantante valenciana

GALL ROIG, GALL NEGRE
(Continues)
2024/1/8 - 13:01
Video!

Què serà Nadal

Què serà Nadal
Àlbum: Clàssics de Nadal (2005)
Què serè Nadal
(Continues)
2024/1/1 - 23:15
Video!

El que diuen els arbres (o Lloc 3)

El que diuen els arbres (o Lloc 3)
2005
Que no s'apague la llum (Lluís Llach - Feliu Ventura)
Em va agafar les mans (Continues)
Contributed by Dq82 2023/4/6 - 13:03
Song Itineraries: War on Earth
Downloadable! Video!

Die Moorsoldaten [Börgermoorlied; Das Moorlied]

Die Moorsoldaten [Börgermoorlied; Das Moorlied]
13. Soldats del pantà: La versione catalana tradizionale
13. Soldats del pantà: Traditional Catalan version

Mi ero sempre detto che una versione tradizionale e originale dei Moorsoldaten in lingua catalana doveva esistere per forza, data la popolarità del canto durante la guerra di Spagna. E che, se esisteva, doveva per forza rifarsi alla celeberrima versione castigliana, Soldados del pantano. Ho impostato alla fine su Google la traduzione catalana del titolo, Soldats del pantà, e dai picchia e mena la versione catalana è spuntata magicamente fuori da un video YouTube delle edizioni Delantal contenente lo spartito e le parole (diligentemente ricopiate).



A dire il vero, pare che il testo della versione catalana sia contenuto anche qui -che poi è “La Vida en Música”, la fanzine proprio delle edizioni Delantal. Però la pagina è riservata agli abbonati. Si tratta, come era presumibile, di... (Continues)
Soldats del pantà
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2023/2/3 - 16:06
Video!

Ràbia

Ràbia
2019

Feat.: Loren D
Album: Rural
Podria ser ta mare a qui s’emporten pels peus,
(Continues)
2023/1/3 - 23:40
Video!

Neofatxes globals

Neofatxes globals
[2002]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Lluís Llach
Album / Albumi: Jocs

La canzone ha più di vent'anni: è del 2002, inserita nell'album Jocs. Naturalmente, si riferisce in gran parte alla realtà dello stato spagnolo (e anche della Catalogna, dove comunque i fascisti non mancano di certo). Ma, a partire dal titolo, si capisce bene che ha una valenza molto più ampia, generale, globale: la tendenza era già chiara vent'anni fa -e anche prima!-, e noialtri ne sappiamo qualcosa, perlomeno a partire dal 1993-94 quando il berlusconismo italiano dettò la linea cominciando non solo a “sdoganare”, ma anche a inserire nel potere i fascisti. Dico semplicemente “fascisti” perché non mi è mai piaciuto quel “neo-” prefissato alla parola: non c'è nessun “neo-”, sono i fascisti di sempre e non hanno millenni, né secondi e né terzi. Lo vediamo bene al giorno d'oggi,... (Continues)
Mireu-los com van
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2023/1/3 - 06:13
Video!

Napalm

Napalm
Album: No volem esperar com abans (Marian Albero) [1967]
Guitarra – Francesc Pi de la Serra
Per a ells el món té un altre nom,
(Continues)
2022/10/5 - 23:09
Downloadable! Video!

Le Père Noël et la petite fille, incl.Leggenda di Natale; La canzone di Marinella; Bocca di Rosa

Le Père Noël et la petite fille, <i>incl.</i>Leggenda di Natale; La canzone di Marinella; Bocca di Rosa


Antonello Colledanchise ha tradotto, per scopi didattici, molte canzoni di Fabrizio De Andrè: "La cançò de Marinella" , rispetto alle altre, ha lo imprinting di Fabrizio, che la sentì, a Sassari, dietro le quinte di un suo spettacolo e la dichiarò bellissima, meglio dell' originale. Un complimento, ovviamente, che però evidenzia la qualità del testo del Prof. Colledanchise. La traduzione fu fatta alla fine degli anni 80. Antonello Colledanchise ha collaborato, tra gli altri, con Enzo Favata, Mark Harris, Franca Masu, Paolo Zicconi, Humaniora.
LA CANÇÓ DE MARINEL·LA
(Continues)
2022/9/5 - 23:26
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
CATALANO - L'Estacada di Neidos, Lluís Díaz e Marc Fando [2013]
CATALAN - L'Estacada by Neidos, Lluís Díaz and Marc Fando [2013]

Adaptació de la coneguda cançó "L'Estaca" de Lluís Llach, passada al context del 2013. Es pretén fer una crítica a aquell nacionalisme que com a front de combat parcialitza la lluita en un àmbit territorial, i una crítica a l'acomodament de les classes baixes gràcies al pacte social i a l'estafa de la transició. No oblidem els muntatges policials, les tortures i els assassinats (suïcidis) conseqüència de les polítiques neoliberals catalanes. No oblidem la repressió del règim català a les places, als CIES, a les preses polítiques, als espais alliberats... que s'han donat govern rere govern sigui qui sigui el president de torn i la falta de voluntat política per solucionar la misèria que ens originen. Seguim menjant les molles, per molt que ho intentem, estudiant... (Continues)
L'ESTACADA
(Continues)
Contributed by dq82 2022/8/30 - 15:38
Downloadable! Video!

País normal

País normal
[2017]
Lletres i música:
Sílvia Tomàs

Interpretada per:
Sílvia Tomàs Trio

Album:
Següent pas
Deixar gent sense casa i cases sense gent és normal en un país normal.
(Continues)
2022/8/23 - 23:57
Video!

Carta a Kobane

Carta a Kobane
[2017]
Lletres i música / Gotin û muzîk / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
Sílvia Tomàs

Interpretada per / Ji hêla ve hatî lîstin / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat :
Sílvia Tomàs Trio

Album: Carta a Kobane

Una perla rimasta pressoché accantonata. Non stupisce che la cantautrice provenga dalla Catalogna, una terra con una storia di repressioni ed una lunga tradizione libertaria.
La canzone è ispirata alla vita di una diciannovenne curda del Rojava, Narin. Le parole sono il testo di una lettera che Narin scrive alla madre. Tra lotte e quotidianeità la canzone è un inno alla vita per l’affermazione della dignità del popolo curdo che paga a caro prezzo la scelta dell’autodeterminazione.

Nell’ Amministrazione autonoma della Siria settentrionale e orientale / Rêveberiya Xweser a Bakur û Rojhilatê Sûriyey , territorio meglio... (Continues)
Ha arribat una carta marcada
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/8/18 - 09:40
Song Itineraries: From Kurdistan
Downloadable! Video!

Einheitsfrontlied

Einheitsfrontlied
2. Cançó del Front Popular: La versione catalana
2. Cançó del Front Popular: The Catalan version




Se dell'autore della versione spagnola si sa poco, di quello della versione catalana si sa ancora meno, cioè niente. Certo è che la versione deve essere coeva, e quindi risalire al 1935 circa: la versione segue del resto abbastanza fedelmente quella in castigliano, ma con caratteri originali (ed è più breve).

If little is known about the author of the Spanish version, still less, say nothing, is known about the Catalan translator. The Catalan version must be from the same year 1935 and follows the Spanish version rather faithfully, but with original characters (and it is shorter).[RV]
Cançó del Front Popular
(Continues)
Contributed by Boreč 2022/5/18 - 04:46
Downloadable! Video!

Què volen aquesta gent?

Què volen aquesta gent?
Versió en català de l'Alguer (Cerdenya) de Claudia Crabuzza
versione in catalano di Alghero (Sardegna) di Claudia Crabuzza

www.claudiacrabuzza.eu

amb la col.laboració de - con la collaborazione di
Elisabetta Dettori
COSA VOL AQUEIXA GENT
(Continues)
Contributed by Claudia Crabuzza 2022/4/25 - 09:09
Video!

Vostè (tu, tu mateixa)

Vostè (tu, tu mateixa)
(1970)
dall'album Dioptria I

Sul finire degli anni '60 Pau Riba è un giovane di vent'anni anticonformista e innamorato della cultura e della musica britannica e americana, dal rock alla psichedelia. Appartenente a una importante famiglia della borghesia catalana (il nonno era il poeta Carles Riba, il più grande traduttore in catalano dal greco antico e moderno) il giovane ribelle si sente del tutto alieno dalla società reazionaria e cattolicissima del regime franchista, ma anche dai valori antifascisti ma borghesi della famiglia a cui appartiene.

Rifiutato dal collettivo artistico-musicale Els setze jutges che riunisce gli esponenti di spicco della Nova cançó catalana, fonda il Grup de Folk molto più orientato verso il rock e la scena anglosassone piuttosto che sui modelli della chanson francese.

Da solista pubblica due dischi gemelli (l'idea originale era di farne un LP doppio ma la... (Continues)
T'has omplert els ulls de flors,
(Continues)
2022/3/10 - 23:49
Video!

Quatre barres blanc i negre

Quatre barres blanc i negre
Dopo essere stato arrestato e detenuto per aver partecipato a una manifestazione universitaria nel 1967, Pau Riba scrisse questa canzone che fu poi pubblicata nel disco Electròccid àccid alquimístic xoc (Movieplay, 1975).
Com se't fan lentes les hores!
(Continues)
2022/3/7 - 21:55
Song Itineraries: From World Jails
Video!

El colom de la pau

El colom de la pau
Pau Riba i De Mortimers
2003
dalla compilation No Més Guerres
poi nell'album Virus Laics del 2008

Ci ha lasciati, a 73 anni, il cantatutore Pau Riba. Tra i fondatori del Grup de Folk e autore di una ventina di dischi da solista, tra cui Dioptria del 1971, considerato il primo disco rock in catalano e uno dei migliori dischi catalani del XX secolo. Artista da sempre trasgressivo ed ironico, aveva vissuto negli anni '70 a Formentera in una comunità hippie
El colom de la pau s'ha cagat
(Continues)
2022/3/6 - 16:54
Downloadable! Video!

Le déserteur

Le déserteur
CATALANO / CATALAN [6] - Kim Herrero

Translation of "Le déserteur" to Catalan / Traducció de "Le déserteur" al Català

Language of Catalonia.
EL DESERTOR
(Continues)
Contributed by Kim Herrero 2022/3/5 - 16:51




hosted by inventati.org