Riccardo Venturi 2018/5/9 - 11:25
The website “Antiwar Songs” has celebrated on March 20 its 15th ANNIVERSARY.
Riccardo Venturi 2018/3/20 - 09:40
40 years? These days, the 40th anniversaries are only for “statesmen”, it seems. On March 18, 1978, forty years ago, Fausto and Iaio were killed “by unknown hands”. Nothing has been known ever since. Forty years, and forever among and with us, forever 18. Forty years among the drums of power and of its slaves.
Riccardo Venturi 2018/3/18 - 09:19
He's gone in the Pi-day, Stephen. Searching for infinite. A song for him, and a glass of Anything!
Riccardo Venturi 2018/3/14 - 10:04
Here's finally the NATURAL HYMN of AWS Extras! The page includes a Special Appendix.
Riccardo Venturi 2018/2/9 - 02:43
The story of Árpád Weisz, a Hungarian Jew, a successful football player and trainer in Italy in the '30s, then a refugee in the Netherlands after Mussolini's racial laws (the one who “did so many good things” according to a number of political intriguers in today's Italy) and finally deported to Auschwitz, where he died on January 31, 1944. In this International Holocaust Remembrance Day, Árpád Weisz's story is told by a 18 yo rapper from Novara, Andrea Licata ”Red Riot”, a boy having so a strong desire to remember what too many people have forgotten. His rap song is called L'allenatore in campo (“The midfield trainer”).
Riccardo Venturi 2018/1/27 - 11:04
He used to say he had always lived, and he would die, in balance. Only once did he loose his balance with a song, and said it was “the most beautiful of all”: his 'Αρνηση. Then silence came, the silence of a Μπαλάντα της σιωπής in the same language, and once again there was a refusal, an άρνηση inside. Thus we have decided to dedicate him both songs in this day, εἰς μνήμην, and both by the same voice of Maria Farandouri. Some years ago, on 28 November, Gian Piero Testa took his flight to αθανασία.
Riccardo Venturi 2017/11/27 - 13:49
Cornelis Vreeswijk died exactly 30 years ago, on 12 November 1987. This website includes since years about ten of this songs, maybe just a little neglected: so let's start knowing them a little better, on the 30th anniversary of his death and beginning from his Blues för Victor Jara.
Riccardo Venturi 2017/11/11 - 10:01
Nino Buenaventura: Ritratto d'amore con l'assassino
2016
Testo di Nino Buenaventura.
È una poesia perciò entra tra gli Extra, chissà che qualcuno voglia darle una musica...
¡Berta Cáceres presente!
Pubblicato il 29 marzo 2016 · in America Latina, Bologna non più Bologna, Poesia ·
di Helena Scully Gargallo e Nino Buenaventura
[Presentiamo un testo di Helena Scully Gargallo sull’attivista Berta Cáceres, vilmente uccisa il 3 marzo scorso in Honduras. La sua lotta e la memoria non si fermano. Il testo è stato letto il 23 Marzo 2016, ore 19.34, calendario Mediterraneo, Circolo Anarchico Berneri, Bologna. Di seguito riportiamo una poesia di Nino Buenaventura dedicata a Berta, “Ritratto d’amore con assassinio”, scritta in italiano e tradotta in spagnolo dallo stesso Nino. F.L.]
Difficile parlare con la rabbia e il dolore che percorrono tutto il corpo, bloccando la gola, impedendo alla parola e al pensiero di fluire.
Difficile sfidare l’impotenza... (Continues)
Testo di Nino Buenaventura.
È una poesia perciò entra tra gli Extra, chissà che qualcuno voglia darle una musica...
¡Berta Cáceres presente!
Pubblicato il 29 marzo 2016 · in America Latina, Bologna non più Bologna, Poesia ·
di Helena Scully Gargallo e Nino Buenaventura
[Presentiamo un testo di Helena Scully Gargallo sull’attivista Berta Cáceres, vilmente uccisa il 3 marzo scorso in Honduras. La sua lotta e la memoria non si fermano. Il testo è stato letto il 23 Marzo 2016, ore 19.34, calendario Mediterraneo, Circolo Anarchico Berneri, Bologna. Di seguito riportiamo una poesia di Nino Buenaventura dedicata a Berta, “Ritratto d’amore con assassinio”, scritta in italiano e tradotta in spagnolo dallo stesso Nino. F.L.]
Difficile parlare con la rabbia e il dolore che percorrono tutto il corpo, bloccando la gola, impedendo alla parola e al pensiero di fluire.
Difficile sfidare l’impotenza... (Continues)
Le tue figlie sono minute,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/9/10 - 15:50
Song Itineraries:
War on Earth
El presidente
2017
Circo manicomio
Circo manicomio
Discúlpame presidente
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/9/10 - 15:21
Les Routes parfumées (2017)
Les Routes parfumées (2017)
Chanson française – Les Routes parfumées – Marco Valdo M.I. – 2017
Décidément, Marco Valdo M.I. mon ami, les titres de tes canzones sont souvent bien étranges ou assez inattendus. Celui-ci est porteur d’une poésie lointaine qui me ravit tellement. On a comme une sensation d’immenses espaces un peu déserts et où le vent ramasse en un parfum unique le thym, la menthe, le pin, la rose et l’odeur puissante de la lavande et du mimosa. Ça sent le chardon et l’ortie en fleurs, mille couleurs envahissent ma bouche et mille saveurs tourbillonnent en ma pauvre tête d’âne soudain éwaré. D’où peuvent-elles bien venir tes routes parfumées que j’ai l’impression de sillonner depuis l’aube des siècles ?
Elles viennent, Lucien l’âne mon ami, via Carlo Levi, tout droit d’un poète du Sud, d’un poète mort trop vite et trop tôt, qui s’appelait de son vivant et qu’on appellera... (Continues)
Chanson française – Les Routes parfumées – Marco Valdo M.I. – 2017
Décidément, Marco Valdo M.I. mon ami, les titres de tes canzones sont souvent bien étranges ou assez inattendus. Celui-ci est porteur d’une poésie lointaine qui me ravit tellement. On a comme une sensation d’immenses espaces un peu déserts et où le vent ramasse en un parfum unique le thym, la menthe, le pin, la rose et l’odeur puissante de la lavande et du mimosa. Ça sent le chardon et l’ortie en fleurs, mille couleurs envahissent ma bouche et mille saveurs tourbillonnent en ma pauvre tête d’âne soudain éwaré. D’où peuvent-elles bien venir tes routes parfumées que j’ai l’impression de sillonner depuis l’aube des siècles ?
Elles viennent, Lucien l’âne mon ami, via Carlo Levi, tout droit d’un poète du Sud, d’un poète mort trop vite et trop tôt, qui s’appelait de son vivant et qu’on appellera... (Continues)
Sans scrupules et sans respect,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/9/10 - 12:13
Le Voyage en Russie
Le Voyage en Russie
Chanson française – Le Voyage en Russie – Marco Valdo M.I. – 2017
Canzone léviane tirée de « Il futuro ha un cuore antico » de Carlo Levi.
Les voyages ont toujours titillé l’imagination, la curiosité; l’ailleurs, l’autre, le différent, l’étranger, l’étrange m’ont toujours fasciné, dit Marco Valdo M.I.
Moi aussi, dit l’âne, j’ai toujours aimé aller ailleurs, aller voir plus loin, rencontrer d’autres paysages, d’autres ânes, d’autres gens, d’autres herbes. J’ai toujours aimé voir le soleil se lever de l’autre côté de la montagne. J’aime aller dans les villages, j’aime voir les pays inconnus et marcher sur des chemins ancestraux ou sur les routes qu’ont chantés les aèdes.
Fort bien, dit Marco Valdo M.I, et depuis les temps reculés où tu es en route, tu as eu le temps d’en voir du pays ; mais, dis-moi, Lucien l’âne mon ami, que sais-tu de la Russie et des grands espaces... (Continues)
Chanson française – Le Voyage en Russie – Marco Valdo M.I. – 2017
Canzone léviane tirée de « Il futuro ha un cuore antico » de Carlo Levi.
Les voyages ont toujours titillé l’imagination, la curiosité; l’ailleurs, l’autre, le différent, l’étranger, l’étrange m’ont toujours fasciné, dit Marco Valdo M.I.
Moi aussi, dit l’âne, j’ai toujours aimé aller ailleurs, aller voir plus loin, rencontrer d’autres paysages, d’autres ânes, d’autres gens, d’autres herbes. J’ai toujours aimé voir le soleil se lever de l’autre côté de la montagne. J’aime aller dans les villages, j’aime voir les pays inconnus et marcher sur des chemins ancestraux ou sur les routes qu’ont chantés les aèdes.
Fort bien, dit Marco Valdo M.I, et depuis les temps reculés où tu es en route, tu as eu le temps d’en voir du pays ; mais, dis-moi, Lucien l’âne mon ami, que sais-tu de la Russie et des grands espaces... (Continues)
On m’avait dit surtout
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/9/9 - 23:18
No queremos volver atrás
[1977]
Versi di Luis Díaz Viana (1951-), antropologo, scrittore e poeta spagnolo
Musica di Joaquín Díaz González (1947-), musicista e ricercatore folklorico di Zamora
Canta Maria Salgado, cantante anche lei originaria della provincia di Zamora, nella comunità autonoma di Castilla y León
Nell'album di Joaquín Díaz e Maria Salgado intitolato “Recuerdo y profecía por España”
Versi di Luis Díaz Viana (1951-), antropologo, scrittore e poeta spagnolo
Musica di Joaquín Díaz González (1947-), musicista e ricercatore folklorico di Zamora
Canta Maria Salgado, cantante anche lei originaria della provincia di Zamora, nella comunità autonoma di Castilla y León
Nell'album di Joaquín Díaz e Maria Salgado intitolato “Recuerdo y profecía por España”
Hemos roto las rejas
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/9 - 21:37
Song Itineraries:
The Spanish Civil War 1936-1939 and Franco's Dictatorship
Chile
[1976]
Parole e musica di Xabier Lete
Nell'album intitolato “Kantatzera Noazu”
Parole e musica di Xabier Lete
Nell'album intitolato “Kantatzera Noazu”
Zail da eskuratzen zatia, zail da ixiltzen gosea
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/9 - 20:49
Mercy on Me
Chanson de Champion Jack Dupree de 1962. Un texte simple et prenant à propos du racisme ordinaire, chanté à la manière d'un gospel.
Mercy on me
(Continues)
(Continues)
Contributed by D Laloë 2017/9/9 - 18:37
Song Itineraries:
Racism and Slavery in the USA
Canción para Santiago Maldonado
Emilio y Bruno Jones Huala son familiares del Lonko [líder] mapuche Facundo Jones Huala, actualmente detenido. Se difundió en las redes un video donde ambos cantan una canción dedicada a Santiago Maldonado, joven anarquista desaparecido desde hace un mes durante durante un violento operativo contra la comunidad mapuche de Pu Lof en el departamento de Cushamen, que protesta a diario por las tierras que les robó el magnate italiano Benetton
La familia Jones Huala se ha hecho conocida por la detención de Facundo que ya lleva casi tres años, a la espera de un polémico juicio de extradición a Chile. Pero también el resto de la familia ha sufrido la represión. Un ejemplo de esto es el disparo que impacto sobre la mandíbula de Emilio Jones Huala, hermano del Lonko, quien recibió un balazo durante un operativo el 12 de enero cuando la Gendarmería “llego a los tiros al Lof”. Emilio fue detenido el día anterior a la desaparición de Santiago Maldonado junto a Romina, prima del Lonko.
Da la haine.org
No callara mi pueblo
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2017/9/9 - 16:28
Donde dijeron digo decid Diego
Nos enseñaron a tener paciencia
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/8 - 22:34
Song Itineraries:
The Spanish Civil War 1936-1939 and Franco's Dictatorship
Ryszard płonie
[2015]
Antybiotyka
Parole e musica di Krzysztof Rodak
Il brano è dedicato alla memoria di Ryszard Siwiec.
Nell 49-simo anniversario.
Ryszard Siwiec (7 March 1909 — 12 September 1968) was a Polish accountant and former Home Army resistance member who was the first person to commit suicide by self-immolation in protest against the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia. Although his act was captured by a motion picture camera, Polish press omitted any mention of the incident, which was successfully suppressed by the authorities. Siwiec prepared his plan alone, and few people realized what he tried to achieve with his sacrifice. His story remained mostly forgotten until the fall of communism, when it was first recounted in a documentary film by Polish director Maciej Drygas. Since then, Siwiec has been posthumously awarded a number of Czech, Slovak, and Polish honors and decorations.
Siwiec's... (Continues)
Antybiotyka
Parole e musica di Krzysztof Rodak
Il brano è dedicato alla memoria di Ryszard Siwiec.
Nell 49-simo anniversario.
Ryszard Siwiec (7 March 1909 — 12 September 1968) was a Polish accountant and former Home Army resistance member who was the first person to commit suicide by self-immolation in protest against the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia. Although his act was captured by a motion picture camera, Polish press omitted any mention of the incident, which was successfully suppressed by the authorities. Siwiec prepared his plan alone, and few people realized what he tried to achieve with his sacrifice. His story remained mostly forgotten until the fall of communism, when it was first recounted in a documentary film by Polish director Maciej Drygas. Since then, Siwiec has been posthumously awarded a number of Czech, Slovak, and Polish honors and decorations.
Siwiec's... (Continues)
Na stadionie ludzie chórem
(Continues)
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/9/8 - 22:26
Song Itineraries:
Prague Spring 1968
Pasodoble de las majas
[1977]
Versi di Pedro Cobos (1928-1989), giurista, scrittore e poeta originario di Jumilla, nella comunità autonoma spagnola di Murcia.
Nella raccolta intitolata “La Vida Perdularia”, pubblicata solo nel 1989, dopo la morte dell’autore
Musica di José “Pepe” Nieto, arrangiatore, compositore e produttore degli Aguaviva
Nell'album “No hay derecho” pubblicato nel 1977.
La dedica apposta a questa canzone è a Pepe Infante. Credo si tratti di José Infante Martos (Málaga, 1946), poeta, scrittore e giornalista spagnolo.
Secondo questa recensione, il brano si riferisce all'intolleranza quando non alla persecuzione di Stato verso gli omosessuali, uno dei tanti aspetti aberranti del regime franchista e clericale spagnolo.
Versi di Pedro Cobos (1928-1989), giurista, scrittore e poeta originario di Jumilla, nella comunità autonoma spagnola di Murcia.
Nella raccolta intitolata “La Vida Perdularia”, pubblicata solo nel 1989, dopo la morte dell’autore
Musica di José “Pepe” Nieto, arrangiatore, compositore e produttore degli Aguaviva
Nell'album “No hay derecho” pubblicato nel 1977.
La dedica apposta a questa canzone è a Pepe Infante. Credo si tratti di José Infante Martos (Málaga, 1946), poeta, scrittore e giornalista spagnolo.
Secondo questa recensione, il brano si riferisce all'intolleranza quando non alla persecuzione di Stato verso gli omosessuali, uno dei tanti aspetti aberranti del regime franchista e clericale spagnolo.
¡No hay derecho
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/8 - 22:15
Black Athena
Album: Lingo (1998)
Un altro grande classico degli Almamegretta che, come Figli di Annibale, ci ricorda che tutte le grandi civiltà sono meticce e frutto degli incontri tra popoli diversi.
Come dice Martin Bernal, l'antropologo inglese autore di un testo che si chiama Black Athena e che ci ha ispirato il brano omonimo, - tutte le grandi civiltà sono meticce, dalla purezza nasce solo sterilità -.
Questa potrebbe essere la bandiera degli Almamegretta. Ispirato al libro di Bernal, il brano "Black Athena" lancia una provocazione, ipotizzando che Atena, dea greca della sapienza, e quindi l'intera Grecia, culla della civiltà europea, fosse di origine nera, "look back look back Athena was black Athena was black if you look back".
Tale ipotesi presuppone che alle origini di tutte le grandi civiltà vi è un incrocio di razze e culture. Tale incrocio è alla base dell'evoluzione dei popoli,... (Continues)
Un altro grande classico degli Almamegretta che, come Figli di Annibale, ci ricorda che tutte le grandi civiltà sono meticce e frutto degli incontri tra popoli diversi.
Come dice Martin Bernal, l'antropologo inglese autore di un testo che si chiama Black Athena e che ci ha ispirato il brano omonimo, - tutte le grandi civiltà sono meticce, dalla purezza nasce solo sterilità -.
Questa potrebbe essere la bandiera degli Almamegretta. Ispirato al libro di Bernal, il brano "Black Athena" lancia una provocazione, ipotizzando che Atena, dea greca della sapienza, e quindi l'intera Grecia, culla della civiltà europea, fosse di origine nera, "look back look back Athena was black Athena was black if you look back".
Tale ipotesi presuppone che alle origini di tutte le grandi civiltà vi è un incrocio di razze e culture. Tale incrocio è alla base dell'evoluzione dei popoli,... (Continues)
Sienteme bbuono chiammame cu' o nomme mio
(Continues)
(Continues)
2017/9/8 - 22:05
Today, after a two-months work, we completed the insertion of the songs included in a very beautiful and very rare LP by Beppe Chierici and Daisy Lumini "La cattiva erba" (The Weed) published in 1970.
The LP contains 15 songs, translated into Italian from poems and antiwar songs ranging from Archilochus and Laozi to Antoine over more than 2500 years.
Some tracks were already present in the original version. The Italian lyrics were transcribed thanks to Flavio Poltronieri who provided us with a copy of the record, that is now completely available on youtube. We found some of the missing tracks on the web, with the help of B.B. and of Renè Zosso, a Swiss hurdy-gurdy player.
Perchè quei cannoni? (Antoine) - Nenia (dalla guerra dei trent'anni) - Eravamo tre compagni - Compianto popolare - Il soldato morto in terra straniera - Alla guerra chi ci va - Il soldato dormiente (Rimbaud) - La guerra è truccata (Boris Vian) - Contro la guerra e le armi (Lao Tsu) - Lo scudo perduto (Archiloco) - Non avremo mai la pace, fratello? (Oliver De Magny) - Il condannato a morte - Testamento (Lermontov) - Il malcontento del soldato - Torna da in guerra un soldato
The LP contains 15 songs, translated into Italian from poems and antiwar songs ranging from Archilochus and Laozi to Antoine over more than 2500 years.
Some tracks were already present in the original version. The Italian lyrics were transcribed thanks to Flavio Poltronieri who provided us with a copy of the record, that is now completely available on youtube. We found some of the missing tracks on the web, with the help of B.B. and of Renè Zosso, a Swiss hurdy-gurdy player.
Perchè quei cannoni? (Antoine) - Nenia (dalla guerra dei trent'anni) - Eravamo tre compagni - Compianto popolare - Il soldato morto in terra straniera - Alla guerra chi ci va - Il soldato dormiente (Rimbaud) - La guerra è truccata (Boris Vian) - Contro la guerra e le armi (Lao Tsu) - Lo scudo perduto (Archiloco) - Non avremo mai la pace, fratello? (Oliver De Magny) - Il condannato a morte - Testamento (Lermontov) - Il malcontento del soldato - Torna da in guerra un soldato
DonQuijote82 2017/9/8 - 19:44
Castles Burning
Questa canzone , parte dell'album "Handful of Rain" del 1994 ,è stata dedicata all'omicidio di Falcone (fonte risposta dell'autore, l'italoamericano Jon Oliva, a Metal Shock)
Castles burningIn the dark and bleeding
(Continues)
(Continues)
Contributed by Lucone 2017/9/8 - 12:10
Song Itineraries:
Mafia and Mafias
L’Homme en gris
L’Homme en gris
Chanson française – L’Homme en gris – Marco Valdo M.I. – 2017
chanson inspirée de Morto sul selciato – Marco Valdo M.I. – 2005
Pour faire sourdre le caractère éminemment poétique de l’écriture de Carlo Levi, son traducteur Marco Valdo M.I. (c’est-à-dire le soussigné) s’est essayé à moduler sous forme de chansons – chansons, au sens italien de canzone, comme l’entendaient Pétrarque ou Umberto Saba ou Pier Paolo Pasolini, c’est-à-dire de poèmes destinés (éventuellement) à être chantés et en tous cas, de paroles teintées d’une musicalité intérieure, quelques passages des « romans » ou des « écrits » de Carlo Levi. Il en présente le résultat ci-après. Celle-ci (et d’autres canzoni leviane ou comme j’aime les appeler en français canzones lévianes) fut écrite dans les deux langues qui se font écho l’une à l’autre, comme dans un duo de deux sœurs.
Avec les amis de la Fondazione... (Continues)
Chanson française – L’Homme en gris – Marco Valdo M.I. – 2017
chanson inspirée de Morto sul selciato – Marco Valdo M.I. – 2005
Pour faire sourdre le caractère éminemment poétique de l’écriture de Carlo Levi, son traducteur Marco Valdo M.I. (c’est-à-dire le soussigné) s’est essayé à moduler sous forme de chansons – chansons, au sens italien de canzone, comme l’entendaient Pétrarque ou Umberto Saba ou Pier Paolo Pasolini, c’est-à-dire de poèmes destinés (éventuellement) à être chantés et en tous cas, de paroles teintées d’une musicalité intérieure, quelques passages des « romans » ou des « écrits » de Carlo Levi. Il en présente le résultat ci-après. Celle-ci (et d’autres canzoni leviane ou comme j’aime les appeler en français canzones lévianes) fut écrite dans les deux langues qui se font écho l’une à l’autre, comme dans un duo de deux sœurs.
Avec les amis de la Fondazione... (Continues)
Sur la place ensoleillée,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/9/8 - 10:18
تصور کن
Tasavor kon
[ 2005 ]
متن ترانه / Testo / Lyrics / Paroles / Sanat:
Yaghma Golrouee [ یغما گلرویی ]
موسیقی / Musica / Music / Musique / Sävel:
Siavash Ghomayshi
آواز خوانده شده توسط / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Siavash Ghomayshi
آلبوم / Album:
Roozhaye Bikhatereh [ روزهای بی خاطره ]
(Riccardo Gullotta)
Sulla falsa riga di Imagine, una canzone contro la guerra del cantante iraniano Siavash Ghomayshi
[ 2005 ]
متن ترانه / Testo / Lyrics / Paroles / Sanat:
Yaghma Golrouee [ یغما گلرویی ]
موسیقی / Musica / Music / Musique / Sävel:
Siavash Ghomayshi
آواز خوانده شده توسط / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Siavash Ghomayshi
آلبوم / Album:
Roozhaye Bikhatereh [ روزهای بی خاطره ]
(Riccardo Gullotta)
Sulla falsa riga di Imagine, una canzone contro la guerra del cantante iraniano Siavash Ghomayshi
تصور کن اگه حتی تصور کردنش سخته!
(Continues)
(Continues)
2017/9/7 - 21:12
New Immigration Law
1997
Single: New Immigration Law / Holy Mount Zion
Holy Mount Zion
Single: New Immigration Law / Holy Mount Zion
Holy Mount Zion
America Yeah na Am talking about the law in america The new immigration law Man no hear bout the new immigration law Tabled in congress in America Say what hear me now The new law all yall man nor fit talk
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/9/7 - 17:55
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Անտունի
1915
Andouni (Homeless)
Testo trovato qui
Armenian priest and folksong collector, Komitas Vardapet (1869-1935), wrote down the words and tunes of Armenian folksongs and those of a few other ethnic groups as well. He wrote new choral arrangements for some of them for more formal singing. He also wrote original compositions based on the traditional music that he studied. He was imprisoned during WWI and, although he was released, he never fully recovered from what he had suffered. Some of the songs he wrote or arranged have become symbolically tied to that period. “Andouni,” a song of longing for the homeland that predates WWI, is a folksong that Komitas arranged for voice. This version, sung by Ruben J. Baboyan, may be Komitas’s arrangement of the original tune. Today the song is sung to a different tune, usually in an operatic style, as it has become emblematic of the Armenian diaspora and loss of life during WWI.
blogs.loc.gov
Andouni (Homeless)
Testo trovato qui
Armenian priest and folksong collector, Komitas Vardapet (1869-1935), wrote down the words and tunes of Armenian folksongs and those of a few other ethnic groups as well. He wrote new choral arrangements for some of them for more formal singing. He also wrote original compositions based on the traditional music that he studied. He was imprisoned during WWI and, although he was released, he never fully recovered from what he had suffered. Some of the songs he wrote or arranged have become symbolically tied to that period. “Andouni,” a song of longing for the homeland that predates WWI, is a folksong that Komitas arranged for voice. This version, sung by Ruben J. Baboyan, may be Komitas’s arrangement of the original tune. Today the song is sung to a different tune, usually in an operatic style, as it has become emblematic of the Armenian diaspora and loss of life during WWI.
blogs.loc.gov
Սիրտս նըման է էն փլած տըներ, [1]
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/9/7 - 17:07
Song Itineraries:
The Armenian Genocide
Keep the Home Fires Burning (Till the Boys Come Home)
1914
Music by Ivor Novello
Words by Lena Gilbert Ford
Ivor Novello, born in Cardiff, was only 21 when he wrote Keep the Home Fires Burning (Till the Boys Come Home) in 1914, which touched all families at the outbreak of war with its hopeful message. It was an instant hit. Novello’s war service was less glorious. After a stint in the Royal Navy Air Service, crashing two planes, he enjoyed a long postwar career as an actor, writer and composer of musicals. The Ivor Novello awards are named in his honour. The words of the song are by the American Lena Gilbert Ford, who was divorced and living with her son in London. Both were killed by a German air raid on London in March 1918.
theguardian.com
Music by Ivor Novello
Words by Lena Gilbert Ford
Ivor Novello, born in Cardiff, was only 21 when he wrote Keep the Home Fires Burning (Till the Boys Come Home) in 1914, which touched all families at the outbreak of war with its hopeful message. It was an instant hit. Novello’s war service was less glorious. After a stint in the Royal Navy Air Service, crashing two planes, he enjoyed a long postwar career as an actor, writer and composer of musicals. The Ivor Novello awards are named in his honour. The words of the song are by the American Lena Gilbert Ford, who was divorced and living with her son in London. Both were killed by a German air raid on London in March 1918.
theguardian.com
They were summoned from the hillside
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/9/7 - 16:20
Song Itineraries:
World War I (1914-1918)
The Maid and the Palmer and the Well Below the Valley
Anonymous
Child #21
a. The Maid and the Palmer
Da / From: Percy Folio Manuscript, XVII secolo / 17th Century (senza titolo / untitled)
Child #21B.: Charles Kirkpatrick Sharpe, 1851, Scots Musical Museum communicated by Walter Scott around 1825
b. The Well Below the Valley
First recorded by / Registrata originariamente da Tom Munnelly, 1965
Cantore / Folksinger: John Reilly (1925-1969)
Incisa da vari artisti e gruppi / Recorded by various artists and bands
Maddalene.
Nel famoso manoscritto del Percy (il Percy Folio probabilmente seicentesco), le ballate che vi sono contenute a volte non hanno un titolo ben preciso. Fu quindi Francis James Child a dare a questa oscura, cupa e controversa ballata il titolo di The Maid and the Palmer (Child #21). Il prof. Bronson, l'importantissimo raccoglitore e studioso delle melodie delle ballate tradizionali britanniche, a proposito di King Orfeo (ballata... (Continues)
a. The Maid and the Palmer
Da / From: Percy Folio Manuscript, XVII secolo / 17th Century (senza titolo / untitled)
Child #21B.: Charles Kirkpatrick Sharpe, 1851, Scots Musical Museum communicated by Walter Scott around 1825
b. The Well Below the Valley
First recorded by / Registrata originariamente da Tom Munnelly, 1965
Cantore / Folksinger: John Reilly (1925-1969)
Incisa da vari artisti e gruppi / Recorded by various artists and bands
Maddalene.
Nel famoso manoscritto del Percy (il Percy Folio probabilmente seicentesco), le ballate che vi sono contenute a volte non hanno un titolo ben preciso. Fu quindi Francis James Child a dare a questa oscura, cupa e controversa ballata il titolo di The Maid and the Palmer (Child #21). Il prof. Bronson, l'importantissimo raccoglitore e studioso delle melodie delle ballate tradizionali britanniche, a proposito di King Orfeo (ballata... (Continues)
THE maid shee went to the well to washe,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2017/9/7 - 12:51
La luz de la libertad
[1977?]
Versi di Pedro Cobos (1928-1989), giurista, scrittore e poeta originario di Jumilla, nella comunità autonoma spagnola di Murcia.
Nella raccolta intitolata “La Vida Perdularia”, pubblicata solo nel 1989, dopo la morte dell’autore
Musica di José “Pepe” Nieto, arrangiatore, compositore e produttore degli Aguaviva
Nel disco degli Aguaviva intitolato “No hay derecho”, 1977.
Poesia dedicata a José Manuel Yanes, tastierista degli Aguaviva e produttore musicale (per esempio delle Vainica Doble)
Non conosco il significato dell’invocazione contenuta nell’ultima strofa. Ignoro chi sia “don Luis Meneo”, mentre il “Peñón de Gibraltar” è la Rocca di Gibilterra…
Versi di Pedro Cobos (1928-1989), giurista, scrittore e poeta originario di Jumilla, nella comunità autonoma spagnola di Murcia.
Nella raccolta intitolata “La Vida Perdularia”, pubblicata solo nel 1989, dopo la morte dell’autore
Musica di José “Pepe” Nieto, arrangiatore, compositore e produttore degli Aguaviva
Nel disco degli Aguaviva intitolato “No hay derecho”, 1977.
Poesia dedicata a José Manuel Yanes, tastierista degli Aguaviva e produttore musicale (per esempio delle Vainica Doble)
Non conosco il significato dell’invocazione contenuta nell’ultima strofa. Ignoro chi sia “don Luis Meneo”, mentre il “Peñón de Gibraltar” è la Rocca di Gibilterra…
La luz de la libertad
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/7 - 09:26
Labrador de campo seco
[1977?]
Versi di Pedro Cobos (1928-1989), giurista, scrittore e poeta originario di Jumilla, nella comunità autonoma spagnola di Murcia.
Nella raccolta intitolata “La Vida Perdularia”, pubblicata solo nel 1989, dopo la morte dell’autore
Musica di José “Pepe” Nieto, arrangiatore, compositore e produttore degli Aguaviva
Nel disco degli Aguaviva intitolato “No hay derecho”, 1977.
Versi di Pedro Cobos (1928-1989), giurista, scrittore e poeta originario di Jumilla, nella comunità autonoma spagnola di Murcia.
Nella raccolta intitolata “La Vida Perdularia”, pubblicata solo nel 1989, dopo la morte dell’autore
Musica di José “Pepe” Nieto, arrangiatore, compositore e produttore degli Aguaviva
Nel disco degli Aguaviva intitolato “No hay derecho”, 1977.
¡Me está doliendo la entraña
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/7 - 09:03
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
La víspera
[1977?]
Versi di Pedro Cobos (1928-1989), giurista, scrittore e poeta originario di Jumilla, nella comunità autonoma spagnola di Murcia.
Nella raccolta intitolata “La Vida Perdularia”, pubblicata solo nel 1989, dopo la morte dell’autore
Musica di José “Pepe” Nieto, arrangiatore, compositore e produttore degli Aguaviva
Nel disco degli Aguaviva intitolato “No hay derecho”, 1977.
Versi di Pedro Cobos (1928-1989), giurista, scrittore e poeta originario di Jumilla, nella comunità autonoma spagnola di Murcia.
Nella raccolta intitolata “La Vida Perdularia”, pubblicata solo nel 1989, dopo la morte dell’autore
Musica di José “Pepe” Nieto, arrangiatore, compositore e produttore degli Aguaviva
Nel disco degli Aguaviva intitolato “No hay derecho”, 1977.
Escrito está en un papel
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/7 - 08:42
Les pays n'existent pas
Paroles et musique: Môrice Benin
Album: Peut-Être (1972)
Album: Peut-Être (1972)
"Contre tous les petits nationalismes étatiques ou ceux du quotidien, des petits drapeaux accrochés aux fenêtres, sortis les jours d'anniversaire, qui n'ont d'autres sens que d'affirmer un bellicisme conscient ou inconscient. Réaffirmer sa frontière nationale physique et intellectuelle est le début de la guerre!"
Non, ce pays n'existe pas
(Continues)
(Continues)
Contributed by Flavio Poltronieri 2017/9/7 - 00:01
Federico
[1970]
Parole e musica di Manolo Díaz
Nell'album d'esordio degli Aguaviva intitolato “Cada vez más cerca”
Parole e musica di Manolo Díaz
Nell'album d'esordio degli Aguaviva intitolato “Cada vez más cerca”
Federico
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/6 - 21:10
Song Itineraries:
The Spanish Civil War 1936-1939 and Franco's Dictatorship
Ease My Revolutionary Mind
[1946]
Parole e musica di Woody Guthrie
Una canzone mai incisa dall’autore, riprese recentemente da Tom Morello negli album di tributo collettivo “Note Of Hope: A Celebration Of Woody Guthrie” (2011) e “Woody Guthrie At 100! Live At The Kennedy Center” (2013)
[Nell’immediato secondo dopoguerra] quella di Guthrie era una voce sempre più isolata che, dal deserto, invocava la ricostituzione della società americana e la distruzione del capitalismo. Nel luglio del 1946, scrisse così ad Asch:
“Questo è il sistema che vorrei vedere estinguersi. Ha ammazzato diversi membri della mia famiglia, ne ha gassati diversi e ne ha traumatizzati molti di più nell'ultima guerra mondiale e, in questa guerra mondiale appena passata, ne ha dispersi molti altri. Ha fatto fuggire famiglie di miei parenti e amici, centinaia di migliaia di persone, costringendole a vagare, senza una casa, peggio che se fossero... (Continues)
Parole e musica di Woody Guthrie
Una canzone mai incisa dall’autore, riprese recentemente da Tom Morello negli album di tributo collettivo “Note Of Hope: A Celebration Of Woody Guthrie” (2011) e “Woody Guthrie At 100! Live At The Kennedy Center” (2013)
[Nell’immediato secondo dopoguerra] quella di Guthrie era una voce sempre più isolata che, dal deserto, invocava la ricostituzione della società americana e la distruzione del capitalismo. Nel luglio del 1946, scrisse così ad Asch:
“Questo è il sistema che vorrei vedere estinguersi. Ha ammazzato diversi membri della mia famiglia, ne ha gassati diversi e ne ha traumatizzati molti di più nell'ultima guerra mondiale e, in questa guerra mondiale appena passata, ne ha dispersi molti altri. Ha fatto fuggire famiglie di miei parenti e amici, centinaia di migliaia di persone, costringendole a vagare, senza una casa, peggio che se fossero... (Continues)
Night is here again, baby,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/6 - 15:49
Takin' It Easy
[1953]
Parole e musica di Woody Guthrie
Testo trovato su sitodella Woody Guthrie Publications, Inc.
Parrebbe una canzone inedita. Tuttavia il titolo lo trovo nella corposa raccolta “American Radical Patriot”, nel quinto CD intitolato “War Effort Songs”, realizzata dalla Rounder Records nel 2013
Non so se il testo sia in slang dell’Oklahoma, resta il fatto che si tratta di una canzone sull’amore ai tempi della bomba atomica. Molto attuale anche oggi, purtroppo.
Cisco Houston ne diede una versione semplificata in americano corrente.
Parole e musica di Woody Guthrie
Testo trovato su sitodella Woody Guthrie Publications, Inc.
Parrebbe una canzone inedita. Tuttavia il titolo lo trovo nella corposa raccolta “American Radical Patriot”, nel quinto CD intitolato “War Effort Songs”, realizzata dalla Rounder Records nel 2013
Non so se il testo sia in slang dell’Oklahoma, resta il fatto che si tratta di una canzone sull’amore ai tempi della bomba atomica. Molto attuale anche oggi, purtroppo.
Cisco Houston ne diede una versione semplificata in americano corrente.
I bought me a paper cause I wanted to know
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/6 - 10:59
Song Itineraries:
Anti War Love Songs
Bob Dylan: Subterranean Homesick Blues
[1965]
Parole e musica di Bob Dylan
Singolo poi contenuto nell’album “Bringing It All Back Home”
“Non c’è bisogno di ascoltare le previsioni del tempo per sapere da che parte soffia il vento”, un verso celeberrimo che, nonostante l’apparente nichilismo del brano, all’epoca venne preso in prestito addirittura dal gruppo armato rivoluzionario, la “Weather Underground Organization”(WUO), meglio conosciuta per l’appunto come “Weatherman”, nata nel 1969 nell’Università del Michigan all’interno del movimento “Students for a Democratic Society” (SDS)
Nella canzone chiari i riferimenti a Jack Keruac (il racconto del 1958 intitolato The Subterraneans e a Chuck Berry (con la sua Too Much Monkey Business). Su moltissimi siti si riferisce anche di una relazione tra alcuni versi di “Subterranean Homesick Blues” con il testo della canzone Takin' It Easy di Woody Guthrie, ma francamente né nel testo... (Continues)
Parole e musica di Bob Dylan
Singolo poi contenuto nell’album “Bringing It All Back Home”
“Non c’è bisogno di ascoltare le previsioni del tempo per sapere da che parte soffia il vento”, un verso celeberrimo che, nonostante l’apparente nichilismo del brano, all’epoca venne preso in prestito addirittura dal gruppo armato rivoluzionario, la “Weather Underground Organization”(WUO), meglio conosciuta per l’appunto come “Weatherman”, nata nel 1969 nell’Università del Michigan all’interno del movimento “Students for a Democratic Society” (SDS)
Nella canzone chiari i riferimenti a Jack Keruac (il racconto del 1958 intitolato The Subterraneans e a Chuck Berry (con la sua Too Much Monkey Business). Su moltissimi siti si riferisce anche di una relazione tra alcuni versi di “Subterranean Homesick Blues” con il testo della canzone Takin' It Easy di Woody Guthrie, ma francamente né nel testo... (Continues)
Johnny's in the basement
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/5 - 14:32
Full Spectrum Dominance
Copyright April 1, 2012 Victor René Sadot, BMI, Orbian Love Music
Written by Vic Sadot for the Bruce Gagnon April 10, 2012 speech for the Social Justice Committee of the Berkeley Fellowship of Unitarian Universalists.
"Full Spectrum Dominance" is a US military term refering to total military control over land, air, sea, space, and cyberspace, and is also called "hegemony".
This song, "Full Spectrum Dominance", was written by Vic Sadot for the 4-10-11 visit of Bruce Gagnon, founder of the Global Network Against Nuclear Power and Weapons in Space (See link to space4peace dot org at bottom below lyrics), to speak at Fellowship Hall in Berkeley, CA.
The recording was done Oct 12, 2012 at Robot Envy Studio in Berkeley with Vic Sadot on vocals and acoustic guitar, Rob Sadot on electric guitar, Eric Golub is on violin, and Sammy Fielding is sound engineer and owner of the studio.
The final... (Continues)
Written by Vic Sadot for the Bruce Gagnon April 10, 2012 speech for the Social Justice Committee of the Berkeley Fellowship of Unitarian Universalists.
"Full Spectrum Dominance" is a US military term refering to total military control over land, air, sea, space, and cyberspace, and is also called "hegemony".
This song, "Full Spectrum Dominance", was written by Vic Sadot for the 4-10-11 visit of Bruce Gagnon, founder of the Global Network Against Nuclear Power and Weapons in Space (See link to space4peace dot org at bottom below lyrics), to speak at Fellowship Hall in Berkeley, CA.
The recording was done Oct 12, 2012 at Robot Envy Studio in Berkeley with Vic Sadot on vocals and acoustic guitar, Rob Sadot on electric guitar, Eric Golub is on violin, and Sammy Fielding is sound engineer and owner of the studio.
The final... (Continues)
US corporate killers want more weapons in space!
(Continues)
(Continues)
Contributed by Vic Sadot 2017/9/5 - 10:29
Rwanda
Ancora sangue sulla terra del Rwanda
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2017/9/4 - 10:37
Song Itineraries:
1994: The Rwanda Genocide
Bara på lek
[2015]
Lyrics and music: Elona Planman
Text och musik: Elona Planman
Testo e musica: Elona Planman
Album: Drömtåget
elonaplanman.com
Lyrics and music: Elona Planman
Text och musik: Elona Planman
Testo e musica: Elona Planman
Album: Drömtåget
elonaplanman.com
Ladda pistolerna
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2017/9/3 - 20:29
L’Aube
L’Aube
Chanson française – L’Aube – Marco Valdo M.I. – 2017
Cette canzone est une évolution d’une canzone léviane que j’avais écrite à partir d’un passage de L’Orologio, roman étonnamment poétique de Carlo Levi. Cette évolution se justifie par le contexte auquel renvoie la jeunesse de Carlo Levi – le Turin de la guerre (1915 sqq) où le jeune Carlo (lycéen – il était né en 1902) le nez sur les Alpes et les grands massacres sur fond blanc prenait le parti du refus de cette guerre. Il faut dire qu’il avait de l’ascendance, sa mère, prénommée Annetta, était la sœur de Claudio Treves, journaliste et militant socialiste et pacifiste convaincu. Claudio Treves fut un précurseur de l’antifascisme et d’un antifascisme net et clair, irrémédiable. Déjà en 1915, il affronta au sabre et saigna à l’oreille le futur dictateur. Cependant, après la débâcle de Caporetto et redoutant l’invasion de l’Italie... (Continues)
Chanson française – L’Aube – Marco Valdo M.I. – 2017
Cette canzone est une évolution d’une canzone léviane que j’avais écrite à partir d’un passage de L’Orologio, roman étonnamment poétique de Carlo Levi. Cette évolution se justifie par le contexte auquel renvoie la jeunesse de Carlo Levi – le Turin de la guerre (1915 sqq) où le jeune Carlo (lycéen – il était né en 1902) le nez sur les Alpes et les grands massacres sur fond blanc prenait le parti du refus de cette guerre. Il faut dire qu’il avait de l’ascendance, sa mère, prénommée Annetta, était la sœur de Claudio Treves, journaliste et militant socialiste et pacifiste convaincu. Claudio Treves fut un précurseur de l’antifascisme et d’un antifascisme net et clair, irrémédiable. Déjà en 1915, il affronta au sabre et saigna à l’oreille le futur dictateur. Cependant, après la débâcle de Caporetto et redoutant l’invasion de l’Italie... (Continues)
À l’aube de ma vie,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/9/3 - 18:12
L’era mai success
[196?]
Singolo:L’era mai success
El Pinza – L’Era Mai Success / La Seduta (196? – 7″)
Di Riccardo Pelucchi
Da Orrore a 33 giri
Negli anni del boom economico (vero o fasullo) l’Italia pare essere effettivamente il paese della dolce vita: sole, belle donne e tutti a spasso a bordo di una fiammante FIAT 600 (rigorosamente bianca).
Tra le taverne milanesi però c’era chi tra un vinello e l’altro gettava una sguardo disilluso su questo miracolo italiano, andando a creare una sorta di scuola d’avanspettacolo teatrale comico: Nanni Svampa, Dario Fo, Enzo Jannacci, Cochi e Renato, Rudy Send (Alessandro Sempio) e Luciano Sada noto come El Pinza. Tra stornelli e cabaret, il dialetto come forma espressiva popolare diventa il medium perfetto per veicolare il loro spirito dissacrante, riuscendo a dire cose che in italiano sarebbero state assai poco politically correct.
El Pinza fu una figura centrale... (Continues)
Singolo:L’era mai success
El Pinza – L’Era Mai Success / La Seduta (196? – 7″)
Di Riccardo Pelucchi
Da Orrore a 33 giri
Negli anni del boom economico (vero o fasullo) l’Italia pare essere effettivamente il paese della dolce vita: sole, belle donne e tutti a spasso a bordo di una fiammante FIAT 600 (rigorosamente bianca).
Tra le taverne milanesi però c’era chi tra un vinello e l’altro gettava una sguardo disilluso su questo miracolo italiano, andando a creare una sorta di scuola d’avanspettacolo teatrale comico: Nanni Svampa, Dario Fo, Enzo Jannacci, Cochi e Renato, Rudy Send (Alessandro Sempio) e Luciano Sada noto come El Pinza. Tra stornelli e cabaret, il dialetto come forma espressiva popolare diventa il medium perfetto per veicolare il loro spirito dissacrante, riuscendo a dire cose che in italiano sarebbero state assai poco politically correct.
El Pinza fu una figura centrale... (Continues)
L’era mai success
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2017/9/3 - 15:50
Song Itineraries:
Shit, our sister
Robotar
[2013]
Lyrics and music: Elona Planman
Text och musik: Elona Planman
Testo e musica: Elona Planman
Album: Drömtåget [2015]
elonaplanman.com
Elona Planman, giovane strega svedese che l'Adriana avrebbe volentieri scovata in un sabba, ma che invece più prosaicamente ha scovata sulla pagina del Libro De' Ceffi (leggasi: Feisbuk) di David Rovics (uno che ha 162 canzoni su questo sito, no, tanto per dire...), è una parecchio tosta. Una, insomma, da mettercisi immediatamente a “lavorare” sopra. Probabilmente, e anche a giudicare dal suo sito ufficiale, in Svezia (e in Scandinavia) non ha nessun bisogno di essere conosciuta; solo che, come è lecito e anche piacevole immaginare, la Elona scrive e canta solo in svedese (dico “piacevole” perché a me piace immensamente chi non abdica all'inglisc'). Urge quindi, visto quel che scrive e canta, dedicarsi un po' a questa ragazza “punk” sì, ma che... (Continues)
Lyrics and music: Elona Planman
Text och musik: Elona Planman
Testo e musica: Elona Planman
Album: Drömtåget [2015]
elonaplanman.com
Elona Planman, giovane strega svedese che l'Adriana avrebbe volentieri scovata in un sabba, ma che invece più prosaicamente ha scovata sulla pagina del Libro De' Ceffi (leggasi: Feisbuk) di David Rovics (uno che ha 162 canzoni su questo sito, no, tanto per dire...), è una parecchio tosta. Una, insomma, da mettercisi immediatamente a “lavorare” sopra. Probabilmente, e anche a giudicare dal suo sito ufficiale, in Svezia (e in Scandinavia) non ha nessun bisogno di essere conosciuta; solo che, come è lecito e anche piacevole immaginare, la Elona scrive e canta solo in svedese (dico “piacevole” perché a me piace immensamente chi non abdica all'inglisc'). Urge quindi, visto quel che scrive e canta, dedicarsi un po' a questa ragazza “punk” sì, ma che... (Continues)
På bussen är allt stilla fast
(Continues)
(Continues)
Contributed by Adriana & RV 2017/9/3 - 07:52
Simon Weston
(1999)
dall'EP T.H.C.
Simon Weston è un veterano della guerra delle Falkland tornato a casa sfigurato essendo rimasto gravemente ustionato a bordo della RFA Sir Galahad durante un attacco aereo argentino.
dall'EP T.H.C.
Simon Weston è un veterano della guerra delle Falkland tornato a casa sfigurato essendo rimasto gravemente ustionato a bordo della RFA Sir Galahad durante un attacco aereo argentino.
Simon Weston is on fire
(Continues)
(Continues)
2017/9/2 - 20:46
Song Itineraries:
Falklands (Malvinas) War, Miss Maggie Thatcher
Long Kesh
2011
Fino all'ultimo bandito
feat Atarassia Gröp
2015
Without People We're Nothing
(Feat. Gippy Leispa)
Canzone dedicata a Bobby Sands
Fino all'ultimo bandito
feat Atarassia Gröp
2015
Without People We're Nothing
(Feat. Gippy Leispa)
Canzone dedicata a Bobby Sands
Io McBobby sono un criminale
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2017/9/2 - 18:55
Song Itineraries:
Conflicts in Ireland
Come un Dio
2011
Fino all'ultimo bandito
feat Ale Malavida
2015
Without People We're Nothing
Feat. Mauri Clash City Rocker
Fino all'ultimo bandito
feat Ale Malavida
2015
Without People We're Nothing
Feat. Mauri Clash City Rocker
Sicuri che la pace la giustizia sulla terra
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2017/9/2 - 18:35
Il denaro
2008
E continuo a cantare. Omaggio a Piero Ciampi.
Interpretata da Morgan, Registrazioni live effettuate al Teatro Regio di Parma, 21 Giugno 2008.
Affermare che “Il denaro” fosse una canzone è un’esagerazione: diciamo che era un provino. Anche parlare di incisione, poi, è sovradimensionante. Piuttosto possiamo definirla una prova. Un registratorino da pochi soldi. Fruscii continui. Una voce ruvida e spigolosa. Echi di fastidi sonori in sottofondo. Nemmeno il testo era completo. Accenni ai diversi colori del denaro. Immaginifici accostamenti a improperi da indirizzare ai suoi possessori. Poeticità abbacinante di un uomo che, dopotutto, era tanto meravigliosamente incompiuto quanto la sua ultima “canzone”. Di cui, appunto, ci resta un ritornello torcibudella. Due assiomi di una saggezza violenta: «il denaro è un porco, e chi lo tiene stretto è un disgraziato».
discountordie.org
E continuo a cantare. Omaggio a Piero Ciampi.
Interpretata da Morgan, Registrazioni live effettuate al Teatro Regio di Parma, 21 Giugno 2008.
Affermare che “Il denaro” fosse una canzone è un’esagerazione: diciamo che era un provino. Anche parlare di incisione, poi, è sovradimensionante. Piuttosto possiamo definirla una prova. Un registratorino da pochi soldi. Fruscii continui. Una voce ruvida e spigolosa. Echi di fastidi sonori in sottofondo. Nemmeno il testo era completo. Accenni ai diversi colori del denaro. Immaginifici accostamenti a improperi da indirizzare ai suoi possessori. Poeticità abbacinante di un uomo che, dopotutto, era tanto meravigliosamente incompiuto quanto la sua ultima “canzone”. Di cui, appunto, ci resta un ritornello torcibudella. Due assiomi di una saggezza violenta: «il denaro è un porco, e chi lo tiene stretto è un disgraziato».
discountordie.org
Il denaro è un porco
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2017/9/2 - 18:12
L’Heure des Rêves
L’Heure des Rêves
Chanson française – L’Heure des Rêves – Marco Valdo M.I. – 2017
Vois-tu Lucien l’âne mon ami, dans notre monde agité par une incessante guerre, par des troubles divers, où chacun est assailli par mille et mille tracas, par mille et mille ennuis, il existe cependant un moment, un instant, une heure où on peut rencontrer la paix.
La paix, dit Lucien l'âne perplexe. Un moment de vraie paix ? Où donc ? Ce doit être un moment magique.
Là, dit Marco Valdo M.I., Lucien l’âne mon ami, tu m’épates. Je n’aurais pas songé à le qualifier ainsi cet instant, mais c’est très exactement le mot qui convient. Il y a un moment magique où la paix peut exister, entièrement. Et c’est de ce moment que parle la chanson et tu conviendras, mon ami l’âne, que même rien qu’une heure, une minute seulement, connaître la paix est une véritable bénédiction.
J’en conviens, Marco Valdo M.I. mon ami,... (Continues)
Chanson française – L’Heure des Rêves – Marco Valdo M.I. – 2017
Vois-tu Lucien l’âne mon ami, dans notre monde agité par une incessante guerre, par des troubles divers, où chacun est assailli par mille et mille tracas, par mille et mille ennuis, il existe cependant un moment, un instant, une heure où on peut rencontrer la paix.
La paix, dit Lucien l'âne perplexe. Un moment de vraie paix ? Où donc ? Ce doit être un moment magique.
Là, dit Marco Valdo M.I., Lucien l’âne mon ami, tu m’épates. Je n’aurais pas songé à le qualifier ainsi cet instant, mais c’est très exactement le mot qui convient. Il y a un moment magique où la paix peut exister, entièrement. Et c’est de ce moment que parle la chanson et tu conviendras, mon ami l’âne, que même rien qu’une heure, une minute seulement, connaître la paix est une véritable bénédiction.
J’en conviens, Marco Valdo M.I. mon ami,... (Continues)
Le sable glisse dans les clepsydres
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/9/2 - 17:02
As Caravanas
[2017]
Album : Caravanas
Album : Caravanas
É um dia de real grandeza, tudo azul
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2017/9/2 - 16:05
Tears of a Clown
(2016)
Album: The Night Machines
Le lacrime del Clown sono quelle degli Stati Uniti a vedere la loro bandiera ridotta a stelle dietro le sbarre. Il video è costruito a partire da un video di propaganda prodotto nel 1975 in occasione dei duecento anni della Rivoluzione Americana.
Album: The Night Machines
Le lacrime del Clown sono quelle degli Stati Uniti a vedere la loro bandiera ridotta a stelle dietro le sbarre. Il video è costruito a partire da un video di propaganda prodotto nel 1975 in occasione dei duecento anni della Rivoluzione Americana.
America bleeds the tears of a clown
(Continues)
(Continues)
2017/9/2 - 15:58
Il Generale dei Briganti
Album : Cantori in terra di lavoro
Testo e Musica Fernando Cedrone
Adattamenti Cantori in Terra di Lavoro
Testo e Musica Fernando Cedrone
Adattamenti Cantori in Terra di Lavoro
Con uno scritto della tua prigione
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2017/9/2 - 13:28
Song Itineraries:
The "Outlaw War" and the Southern Question in post-unity Italy
La ballata de ‘glie bregante Cedrone
Album : Cantori in terra di lavoro
Testo e Musica Fernando Cedrone
Adattamenti Cantori in Terra di Lavoro
Testo e Musica Fernando Cedrone
Adattamenti Cantori in Terra di Lavoro
Bregante t’iave chiamate ne le si velute
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2017/9/2 - 07:57
Song Itineraries:
The "Outlaw War" and the Southern Question in post-unity Italy
זאָג ניט קײנמאָל
Polish version read by Zbigniew Zapasiewicz (1984)
Il testo proviene dalla sezione "Words" del sito di Eli Rabinowicz, ma è stata reperita soltanto l'indicazione del lettore, l'attore Zbigniew Zapasiewicz (1934-2009). Proviene da bibliotece.pl.
The translated lyrics are reproduced from Eli Rabinowitz's website (Section: Words), but only the reader's name, the actor Zbigniew Zapasiewicz (1934-2009) could be inferred from bibliotece.pl.
The translated lyrics are reproduced from Eli Rabinowitz's website (Section: Words), but only the reader's name, the actor Zbigniew Zapasiewicz (1934-2009) could be inferred from bibliotece.pl.
Nie mów nigdy: „Oto jest ostatnia z dróg;
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2017/9/1 - 19:16
Tammurriata 'du caporale
[2017]
Album : Mediterraneo
Album : Mediterraneo
Le tre del mattino è ancora buio
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2017/9/1 - 19:11
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Mediterraneo
[2017]
Album : Mediterraneo
Album : Mediterraneo
Sento da lontano suonare i tamburi
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2017/9/1 - 18:56
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
זאָג ניט קײנמאָל
Lithuanian version by Roza Litay
Riprodotta dalle Words del sito di Eli Rabinowitz-
Reproduced from Eli Rabinowitz's website (Section: Words)
Reproduced from Eli Rabinowitz's website (Section: Words)
[NIEKAD NESAKYK]
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2017/9/1 - 18:38
Quand l'è la nocc che nass ul Bambin (Pol pol pol pol fa 'l polino)
Anonymous
[seconda metà dell’800]
Canzone di anonimo autore comasco, il cui testo è riportato nel bel volume di Nanni Svampa intitolato La mia morosa cara
Il riferimento alla battaglia di Solferino, combattuta nel 1859 nel corso delle seconda guerra d’indipendenza italiana, sta a significare un gran putiferio, un gran carnaio. E infatti in quello scontro tra austriaci e franco-piemontesi i morti furono alcune migliaia.
Qui però il macello è quello preparato per le feste natalizie dagli esseri umani ai danni di tanti animali da cortile, pennuti in particolare, che giustamente si lamentano della loro triste condizione. E quelli più sfortunati di tutti sono i polli, che non finiscono in padella soltanto a Natale, ma tutto l’anno… Una metafora della condizione perenne dei più poveri.
“Particolare curioso e interessante: il ritornello di questa canzoncina è stato ripreso ed adattato alla nota canzone... (Continues)
Canzone di anonimo autore comasco, il cui testo è riportato nel bel volume di Nanni Svampa intitolato La mia morosa cara
Il riferimento alla battaglia di Solferino, combattuta nel 1859 nel corso delle seconda guerra d’indipendenza italiana, sta a significare un gran putiferio, un gran carnaio. E infatti in quello scontro tra austriaci e franco-piemontesi i morti furono alcune migliaia.
Qui però il macello è quello preparato per le feste natalizie dagli esseri umani ai danni di tanti animali da cortile, pennuti in particolare, che giustamente si lamentano della loro triste condizione. E quelli più sfortunati di tutti sono i polli, che non finiscono in padella soltanto a Natale, ma tutto l’anno… Una metafora della condizione perenne dei più poveri.
“Particolare curioso e interessante: il ritornello di questa canzoncina è stato ripreso ed adattato alla nota canzone... (Continues)
Quand l'è la nocc che nass ul Bambin
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/1 - 09:20
Song Itineraries:
War against Animals
יש מצב
Il testo in lingua araba
Arabic Lyrics
Arabic Translation by: AlTayeb Ghanayem
Accompanying Text Translator: Ahmad AlJafari
Translator of IN THE LIGHT and Translation Advisor: Suha Kadry
Arabic Lyrics
حالات/ دافيد غروسمان ©2017
ترجمة: الطّيّب غنايم
ترجمة: الطّيّب غنايم
Arabic Translation by: AlTayeb Ghanayem
Accompanying Text Translator: Ahmad AlJafari
Translator of IN THE LIGHT and Translation Advisor: Suha Kadry
ثَمّة وضع
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2017/9/1 - 07:01
Til It Happens to You
(2015)
Scritta da Lady Gaga insieme a Diane Warren per il documentario The Hunting Ground, che parla degli stupri che avvengono nei campus universitari americani.
La cantante parla per esperienza vissuta essendo stata anche lei vittima di violenza, a 19 anni. Il testo mette bene in luce come qualunque donna possa essere vittima di violenza e come la società chieda alle vittime di dimenticare, essere forti e andare avanti. Ma finché non capita a te non sai come ci si sente.
Scritta da Lady Gaga insieme a Diane Warren per il documentario The Hunting Ground, che parla degli stupri che avvengono nei campus universitari americani.
La cantante parla per esperienza vissuta essendo stata anche lei vittima di violenza, a 19 anni. Il testo mette bene in luce come qualunque donna possa essere vittima di violenza e come la società chieda alle vittime di dimenticare, essere forti e andare avanti. Ma finché non capita a te non sai come ci si sente.
You tell me it gets better, it gets better in time
(Continues)
(Continues)
2017/8/31 - 23:21
Song Itineraries:
Violence on Women: just like and worse than war
Angel Down
(2016)
Album: Joanne
Ispirata all'assassinio del giovane Trayvon Martin, ragazzo afroamericano di 17 anni. ucciso dal vigilante George Zimmerman
[There is an] epidemic of young African Americans being murdered in this country. I was overwhelmed by the fact that people just stood around and didn’t do anything about it, and that the justice system continues to, over and over again, not seek justice for these families…[I have] my ear to the ground of my fans, young African American women and boys who are terrified… they tell me they drive in their cars, and when they hear a siren there’s a paranoia that runs through their body, that they freeze up that they can’t think. This is a tremendous anxiety. This is something I care about. This is something that has to stop, something we all need to heal from.”
Lady Gaga
Canzoni dedicate a Trayvon Martin:
Trayvon Jasiri X
Justice! Godswill
We... (Continues)
Album: Joanne
Ispirata all'assassinio del giovane Trayvon Martin, ragazzo afroamericano di 17 anni. ucciso dal vigilante George Zimmerman
[There is an] epidemic of young African Americans being murdered in this country. I was overwhelmed by the fact that people just stood around and didn’t do anything about it, and that the justice system continues to, over and over again, not seek justice for these families…[I have] my ear to the ground of my fans, young African American women and boys who are terrified… they tell me they drive in their cars, and when they hear a siren there’s a paranoia that runs through their body, that they freeze up that they can’t think. This is a tremendous anxiety. This is something I care about. This is something that has to stop, something we all need to heal from.”
Lady Gaga
Canzoni dedicate a Trayvon Martin:
Trayvon Jasiri X
Justice! Godswill
We... (Continues)
I confess I am lost
(Continues)
(Continues)
2017/8/31 - 23:04
Song Itineraries:
Racism and Slavery in the USA
Gente do Sud
Nella parte di Carmine D'Aniello degli 'O rom confermo che la parola è ciavoro che in lingua sinta significa bambino
'O Brun 2017/8/31 - 22:51
American Oxygen
(2015)
Singolo
Scritto da Alex da Kid, Candice Pillay, Sam Harris e Rihanna
Prodotto da Alex da Kid e Kanye West.
Rihanna è sicuramente una delle regine della pop music di questi anni. Un pop spesso abbastanza scontato con musiche danzerecce e testi il più delle volte pieni di riferimenti sessuali, il tutto aiutato dal look della ragazza che oltre a cantare è anche una modella e non si fa pregare per mostrare le sue grazie.
Il testo di questa canzone potrebbe sembrare anche una specie di inno patriottico, un elogio del Sogno Americano. Bisogna però guardare il video e considerare che la stessa Rihanna è un'immigrata arrivata negli USA dalle Barbados. Il video è ricco di immagini di immigrazione, dal muro al confine con il Messico all'arrivo ad Ellis Island. E il finale è chiaro, "We are the new America", lasciateci entrare!
The song means so much, and it's kind of hard to pinpoint... (Continues)
Singolo
Scritto da Alex da Kid, Candice Pillay, Sam Harris e Rihanna
Prodotto da Alex da Kid e Kanye West.
Rihanna è sicuramente una delle regine della pop music di questi anni. Un pop spesso abbastanza scontato con musiche danzerecce e testi il più delle volte pieni di riferimenti sessuali, il tutto aiutato dal look della ragazza che oltre a cantare è anche una modella e non si fa pregare per mostrare le sue grazie.
Il testo di questa canzone potrebbe sembrare anche una specie di inno patriottico, un elogio del Sogno Americano. Bisogna però guardare il video e considerare che la stessa Rihanna è un'immigrata arrivata negli USA dalle Barbados. Il video è ricco di immagini di immigrazione, dal muro al confine con il Messico all'arrivo ad Ellis Island. E il finale è chiaro, "We are the new America", lasciateci entrare!
The song means so much, and it's kind of hard to pinpoint... (Continues)
Breathe out, breathe in
(Continues)
(Continues)
2017/8/31 - 22:10
La Lune à Bascule
La Lune à Bascule
Chanson française – La Lune à Bascule – Marco Valdo M.I. – 2017
Lors de son voyage en Inde, au début des années soixante du siècle dernier, à l’occasion du Congrès des écrivains d’Asie, Carlo Levi resta un mois entier au pays de Nehru et s’en fut, escorté par l’un ou l’autre écrivain indien, voir les villageois, voir les paysans, voir les conditions de vie des gens des campagnes aussi bien qu’il s’en fut voir la vie de ceux des faubourgs des grandes villes indiennes.
Vies de misère, vies d’infinies souffrances, vies où le temps est perdu quelque part dans l’indéfini entre moussons et sécheresses. Tout comme en Lucanie, le temps tourne sur lui-même, le temps se morfond dans un cycle éternel. Nuit et lever du jour au bord du Gange, entre les bûchers funéraires ; après-midi dans la campagne. Il lui arriva toutes sortes d’aventures.
Ici, dans ce village, il est accueilli... (Continues)
Chanson française – La Lune à Bascule – Marco Valdo M.I. – 2017
Lors de son voyage en Inde, au début des années soixante du siècle dernier, à l’occasion du Congrès des écrivains d’Asie, Carlo Levi resta un mois entier au pays de Nehru et s’en fut, escorté par l’un ou l’autre écrivain indien, voir les villageois, voir les paysans, voir les conditions de vie des gens des campagnes aussi bien qu’il s’en fut voir la vie de ceux des faubourgs des grandes villes indiennes.
Vies de misère, vies d’infinies souffrances, vies où le temps est perdu quelque part dans l’indéfini entre moussons et sécheresses. Tout comme en Lucanie, le temps tourne sur lui-même, le temps se morfond dans un cycle éternel. Nuit et lever du jour au bord du Gange, entre les bûchers funéraires ; après-midi dans la campagne. Il lui arriva toutes sortes d’aventures.
Ici, dans ce village, il est accueilli... (Continues)
Deux femmes assises
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/8/31 - 21:31
L'orrore
2017
Testo e musica di Marco Cantini
Liberamente tratto dal romanzo "La Storia" di Elsa Morante
Marco Cantini: voce
Francesco "Fry" Moneti (Modena City Ramblers): violino
Riccardo Galardini: chitarre acustiche
Lorenzo Forti: basso elettrico
Fabrizio Morganti: batteria
E' con questo singolo dal titolo “L’Orrore” che il cantautore toscano Marco Cantini torna in scena sempre collegando alla musica concetti testuali e contenuti assai impegnativi ed interessanti.
Il brano accenna ad uno dei momenti iniziali del romanzo “La Storia”: siamo nel gennaio del 1941 a Roma, un giovane militare del Reich vaga alla ricerca di un bordello nel quartiere San Lorenzo. Durante la sua infruttuosa ricerca vede Ida Ramundo, una maestra elementare ebrea che sta rincasando. La donna – convinta che il tedesco sia giunto lì per arrestarla – viene avvicinata dal soldato che si introduce nella sua casa e lì... (Continues)
Testo e musica di Marco Cantini
Liberamente tratto dal romanzo "La Storia" di Elsa Morante
Marco Cantini: voce
Francesco "Fry" Moneti (Modena City Ramblers): violino
Riccardo Galardini: chitarre acustiche
Lorenzo Forti: basso elettrico
Fabrizio Morganti: batteria
E' con questo singolo dal titolo “L’Orrore” che il cantautore toscano Marco Cantini torna in scena sempre collegando alla musica concetti testuali e contenuti assai impegnativi ed interessanti.
Il brano accenna ad uno dei momenti iniziali del romanzo “La Storia”: siamo nel gennaio del 1941 a Roma, un giovane militare del Reich vaga alla ricerca di un bordello nel quartiere San Lorenzo. Durante la sua infruttuosa ricerca vede Ida Ramundo, una maestra elementare ebrea che sta rincasando. La donna – convinta che il tedesco sia giunto lì per arrestarla – viene avvicinata dal soldato che si introduce nella sua casa e lì... (Continues)
E la babele terrestre
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2017/8/31 - 14:48
Song Itineraries:
Violence on Women: just like and worse than war
The Day The "Conducator" Died (an Xmas Song)
[2012]
Parole e musica di Scott Walker
La canzone che chiude il suo album intitolato “Bish Bosch” (Bish (n. sl.), bitch - Bosch, Hieronymous (c. 1450–1516), Dutch painter - Bish bosh (sl.), job done, sorted)
Testo trovato su Genius
Una canzone che fa in qualche modo il paio con The Old Man's Back Again (Dedicated to the Neo-Stalinist Regime), di parecchi decenni precedente. Infatti il “Conducator” altri non è che Nicolae Ceaușescu, il dittatore comunista rumeno che qualche giorno prima del Natale 1989, dopo processo sommario, venne fucilato insieme alla moglie Elena da un plotone di paracadutisti, soldati passati agli insorti nel corso della cosiddetta Rivoluzione rumena del 16-25 dicembre di quell’anno. Una fine da cane – non che non se la fosse cercata! - che mi ha sempre ricordato molto quella di Mussolini e della Petacci.
Il testo, concepito come la lettura di un questionario da... (Continues)
Parole e musica di Scott Walker
La canzone che chiude il suo album intitolato “Bish Bosch” (Bish (n. sl.), bitch - Bosch, Hieronymous (c. 1450–1516), Dutch painter - Bish bosh (sl.), job done, sorted)
Testo trovato su Genius
Una canzone che fa in qualche modo il paio con The Old Man's Back Again (Dedicated to the Neo-Stalinist Regime), di parecchi decenni precedente. Infatti il “Conducator” altri non è che Nicolae Ceaușescu, il dittatore comunista rumeno che qualche giorno prima del Natale 1989, dopo processo sommario, venne fucilato insieme alla moglie Elena da un plotone di paracadutisti, soldati passati agli insorti nel corso della cosiddetta Rivoluzione rumena del 16-25 dicembre di quell’anno. Una fine da cane – non che non se la fosse cercata! - che mi ha sempre ricordato molto quella di Mussolini e della Petacci.
Il testo, concepito come la lettura di un questionario da... (Continues)
I am nurturant
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/8/31 - 14:18
Song Itineraries:
Death penalty: murder by the power, Prime Minister Abuse
Stamattina
Je me demande si on ne conserverait pas la première aussi; car vraiment, cette inquiétude des bigotes pour l'orgasme donne un ton "brelien" à l'ensemble et me semble très pertinent, car c'était aussi un argument que "sotto la sottana" les prêtres et tout l'enseignement catholique, mais aussi les médecins catholiques, etc. faisaient circuler.
Donc, voici une version augmentée.
Ainsi Parlait Marco Valdo M.I.
Donc, voici une version augmentée.
Ainsi Parlait Marco Valdo M.I.
CE MATIN
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/8/31 - 11:08
×
May 9, 1978 - May 9, 2018