This Hard Land
Il "meet me in a dream..." lo tradurrei "ci vediamo in un sogno ecc."
Daniele 2025/11/17 - 19:13
Union Maid
Libera attualizzazione di Giovanni Bartolomei nella parlata di Prato (16 novembre 2025) del canto di Woody Guthrie (1940)
Non ho adattato le ultime due strofe (che sarebbero seguite dopo l’inciso musicale) perché "il consiglio dato" era datato e meritava di essere attualizzato.
Chiedo scusa alle donne di allora ma ho scelto di aggiornarlo estendendolo a chiunque, per scelta e per amore, decida di vivere in coppia.
Ringrazio gli Stormy Six perché ho preso in prestito la loro musica (1973)
Non ho adattato le ultime due strofe (che sarebbero seguite dopo l’inciso musicale) perché "il consiglio dato" era datato e meritava di essere attualizzato.
Chiedo scusa alle donne di allora ma ho scelto di aggiornarlo estendendolo a chiunque, per scelta e per amore, decida di vivere in coppia.
Ringrazio gli Stormy Six perché ho preso in prestito la loro musica (1973)
LA SINDACALISTA (UNION MAID)
(Continues)
(Continues)
Contributed by Giovanni Bartolomei da Prato 2025/11/17 - 18:58
Give Back This Stolen Land
Inedito
They came for the pride and the glory of the Western Man, (Continues)
Contributed by Dq82 2025/11/17 - 17:11
Song Itineraries:
Native American Genocide and Empowerment
Im Gefängnis zu singen
I have recently fallen in love with this song and am very grateful for you to have put the lyrics online.
I do think there is one mistake in it however and would encourage you to recheck the original. The last line you have as
Weil sie weder Geld noch Kanonen mehr schützt.
Ernest Busch, who, was the singer who worked with the composer Hanns Eisler, definitely does not sing an -n on Kanonen, i.e. he sings ‘Kanone’ at first this confused me and I figured it might have just been his particular pronunciation, but he sings the -n earlier on the word a few lines up. And then I realized that the -n is also wrong according to German grammar because the line means ‘Because neither money nor cannons will anymore protect you’ but whoever typed it up probably thought that ’sie’ was the subject since that would be more usual (less poetic) German word order.
I would also mention that I think some... (Continues)
I do think there is one mistake in it however and would encourage you to recheck the original. The last line you have as
Weil sie weder Geld noch Kanonen mehr schützt.
Ernest Busch, who, was the singer who worked with the composer Hanns Eisler, definitely does not sing an -n on Kanonen, i.e. he sings ‘Kanone’ at first this confused me and I figured it might have just been his particular pronunciation, but he sings the -n earlier on the word a few lines up. And then I realized that the -n is also wrong according to German grammar because the line means ‘Because neither money nor cannons will anymore protect you’ but whoever typed it up probably thought that ’sie’ was the subject since that would be more usual (less poetic) German word order.
I would also mention that I think some... (Continues)
Nathan 2025/11/17 - 13:09
Il muro
Però non ho capito a chi è dedicata.
Chi è il musicista che portava "la chitarra sulle spalle come un fucile" ? è stato colpito dallo sparo ?
Chi è il musicista che portava "la chitarra sulle spalle come un fucile" ? è stato colpito dallo sparo ?
Andrea 2025/11/16 - 12:21
La complainte des mineurs
Anonimo Toscano del XXI Secolo, 15-11-2025 17:45
Lamento per i minatori (Continues)
2025/11/15 - 17:46
Grândola, vila morena
Grândola vila morena alla Federazione Anarchica Livornese - 14 novembre 2025
Una briachìssima esecuzione di Grândola vila morena la sera del 14 novembre 2025 alla Federazione Anarchica Livornese. Il secondo da sinistra è André Ferreira, del Coro da Achada di Lisbona. Quello più alto in fondo è invece il misterioso Anonimo Toscano del XXI Secolo. Si riconoscono anche alcuni membri del Coro Stazione Rossa. Che lo spirito di Zeca Afonso ci perdoni!
Una briachìssima esecuzione di Grândola vila morena la sera del 14 novembre 2025 alla Federazione Anarchica Livornese. Il secondo da sinistra è André Ferreira, del Coro da Achada di Lisbona. Quello più alto in fondo è invece il misterioso Anonimo Toscano del XXI Secolo. Si riconoscono anche alcuni membri del Coro Stazione Rossa. Che lo spirito di Zeca Afonso ci perdoni!
Riccardo Venturi 2025/11/15 - 10:14
Il re
(1993)
Album: Cannibali
Album: Cannibali
Volo di notte
(Continues)
(Continues)
Contributed by Leonardo Bianchi 2025/11/14 - 21:48
La guerra di Piero
Domenica 23 novembre. Canzoni contro la guerra a La Corte degli Accorti
Castelnuovo d'Elsa - Castelfiorentino (FI)
Cari accortisti,
In questi tempi bui , in cui la logica della sopraffazione e della violenza sembra avere la meglio ️, proprio adesso che sempre più autorevoli voci, dalla politica al giornalismo ️, si uniscono per incitare al riarmo , noi ci opponiamo e proponiamo uno dei nostri consueti appuntamenti: domenica 23 novembre alle ore 18.30 ️ dedicheremo il nostro incontro alle canzoni che hanno fatto la storia del NO ALLA GUERRA ️.
Per farlo, abbiamo chiamato un grande esperto: Lorenzo Masetti, webmaster del sito antiwarsongs, che da oltre vent'anni raccoglie, organizza e indicizza un patrimonio universale , quello appunto delle canzoni di tutto il mondo che si oppongono alla guerra .
Le canzoni proposte, così introdotte dal buon Masetti, saranno cantate dal vivo da Chiara... (Continues)
Castelnuovo d'Elsa - Castelfiorentino (FI)
Cari accortisti,
In questi tempi bui , in cui la logica della sopraffazione e della violenza sembra avere la meglio ️, proprio adesso che sempre più autorevoli voci, dalla politica al giornalismo ️, si uniscono per incitare al riarmo , noi ci opponiamo e proponiamo uno dei nostri consueti appuntamenti: domenica 23 novembre alle ore 18.30 ️ dedicheremo il nostro incontro alle canzoni che hanno fatto la storia del NO ALLA GUERRA ️.
Per farlo, abbiamo chiamato un grande esperto: Lorenzo Masetti, webmaster del sito antiwarsongs, che da oltre vent'anni raccoglie, organizza e indicizza un patrimonio universale , quello appunto delle canzoni di tutto il mondo che si oppongono alla guerra .
Le canzoni proposte, così introdotte dal buon Masetti, saranno cantate dal vivo da Chiara... (Continues)
2025/11/14 - 21:47
Which Side Are You On?
O DI QUA O DI LÀ!
libero adattamento nella parlata di Prato di Giovanni Bartolomei
libero adattamento nella parlata di Prato di Giovanni Bartolomei
"Il testo attuale l’ho scritto il 14 novembre 2025 per esortare i lavoratori ad aderire allo sciopero generale indetto dalla CGIL per venerdì 12 dicembre 2025. Quando un governo dileggia chi sciopera usando argomentazioni paragonabili a quelle utilizzate durante il famigerato ventennio, alle rivendicazioni di natura economica si affiancano motivazioni di tenuta democratica che richiedono la partecipazione della cittadinanza tutta." - Giovanni Bartolomei da Prato.
Se quando a chi lavora
(Continues)
(Continues)
Contributed by Giovanni Bartolomei 2025/11/14 - 18:08
Bourgeois Blues
Versione di Eric Bibb di "Bourgeois Blues" di Lead Belly
Tratta dall' Album : Field Recordings del 2021.
Eric Bibb è un cantautore statunitense blues. In attivita’ dal 1969.
Eric nasce a New York nel 1951 in una famiglia in cui la musica non mancava di certo. Suo padre, Leon Bibb, era infatti un cantante professionista che si esibiva nei teatri di musica facendosi un nome come parte della scena folk di New York negli anni Sessanta. Suo zio era il pianista jazz e compositore John Lewis, membro del Modern Jazz Quartet e famoso in tutto il mondo. Tra gli amici di famiglia Pete Seeger, Odetta l’attore/cantante/attivista Paul Robeson, padrino dello stesso Eric.
A soli sette anni, Eric già riceve una steel guitar e cresce circondato da talentuosi artisti. Lui stesso ricorda una conversazione della sua infanzia con Bob Dylan che, a proposito del modo di suonare la chitarra, consiglia all’undicenne: “falla semplice, lascia stare tutta quella roba... (Continues)
Eric Bibb è un cantautore statunitense blues. In attivita’ dal 1969.
Eric nasce a New York nel 1951 in una famiglia in cui la musica non mancava di certo. Suo padre, Leon Bibb, era infatti un cantante professionista che si esibiva nei teatri di musica facendosi un nome come parte della scena folk di New York negli anni Sessanta. Suo zio era il pianista jazz e compositore John Lewis, membro del Modern Jazz Quartet e famoso in tutto il mondo. Tra gli amici di famiglia Pete Seeger, Odetta l’attore/cantante/attivista Paul Robeson, padrino dello stesso Eric.
A soli sette anni, Eric già riceve una steel guitar e cresce circondato da talentuosi artisti. Lui stesso ricorda una conversazione della sua infanzia con Bob Dylan che, a proposito del modo di suonare la chitarra, consiglia all’undicenne: “falla semplice, lascia stare tutta quella roba... (Continues)
Bourgeois Blues
(Continues)
(Continues)
Contributed by Pluck 2025/11/14 - 10:08
Povero treno
[1994]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Edoardo Bennato
Album / Albumi: Se son rose fioriranno
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Edoardo Bennato
Album / Albumi: Se son rose fioriranno
La notte era ancora lì
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2025/11/13 - 18:38
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery, Trains
Rien n'est perdu
Rien n’est perdu
Chanson française – Rien n’est perdu – Marco Valdo M.I. – 2025
LA ZINOVIE
est le voyage d’exploration en Zinovie, entrepris par Marco Valdo M. I. et Lucien l’âne, à l’imitation de Carl von Linné en Laponie et de Charles Darwin autour de notre Terre et en parallèle à l’exploration du Disque Monde longuement menée par Terry Pratchett.
La Zinovie, selon Lucien l’âne, est ce territoire mental où se réfléchit d’une certaine manière le monde. La Zinovie renvoie à l’écrivain, logicien, peintre, dessinateur, caricaturiste et philosophe Alexandre Zinoviev et à son abondante littérature.
Épisode 278
Dialogue maïeutique
Le titre « Rien n’est perdu », Lucien l’âne mon ami, est tiré de la chanson-même. Voici le passage :
« Ah, dit le Trouvère, rien,
Rien n’est perdu, for
L’honneur et le cœur encore
Et notre conscience de Terrien. »
Mais, car il y a un mais, il faut prendre... (Continues)
Chanson française – Rien n’est perdu – Marco Valdo M.I. – 2025
LA ZINOVIE
est le voyage d’exploration en Zinovie, entrepris par Marco Valdo M. I. et Lucien l’âne, à l’imitation de Carl von Linné en Laponie et de Charles Darwin autour de notre Terre et en parallèle à l’exploration du Disque Monde longuement menée par Terry Pratchett.
La Zinovie, selon Lucien l’âne, est ce territoire mental où se réfléchit d’une certaine manière le monde. La Zinovie renvoie à l’écrivain, logicien, peintre, dessinateur, caricaturiste et philosophe Alexandre Zinoviev et à son abondante littérature.
Épisode 278
Dialogue maïeutique
Le titre « Rien n’est perdu », Lucien l’âne mon ami, est tiré de la chanson-même. Voici le passage :
« Ah, dit le Trouvère, rien,
Rien n’est perdu, for
L’honneur et le cœur encore
Et notre conscience de Terrien. »
Mais, car il y a un mais, il faut prendre... (Continues)
À la fin du temps du grand Guide,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2025/11/12 - 18:47
Disconnetti il potere
[1993]
Testo e musica di Frankie HI-NRG MC
Lyrics and music by Frankie HI-NRG MC
Album: Verba Manent
Testo e musica di Frankie HI-NRG MC
Lyrics and music by Frankie HI-NRG MC
Album: Verba Manent
Ma che r'è 'stu rumore? (Continues)
Contributed by Dq82 2025/11/12 - 16:53
Bourgeois Blues
Bourgeois Town - Rev.Robert B. Jones ,Sr. - 2024
Trascrizione della versione del Rev. Robert Jones di " Bourgeois Town" di Lead Belly al concerto alla Library of Congress il 15 Febbraio del 2024. La traccia inizia a 31:33 del video sotto.
Rev. Robert B. Jones, Sr. Concert - Library of Congress
Rev. Robert B. Jones, Sr. Concert - Library of Congress
Well, me and my wife went all over town
(Continues)
(Continues)
Contributed by Pluck 2025/11/12 - 12:02
Il peggiore nemico del negro
Vorrei uno spin-off su Jimmy il Negro, personaggio di leggende e idolo delle masse.
Jebediah il Bianco 2025/11/12 - 11:47
Canción sin miedo
Cancion sin miedo , canzone senza paura. Cover del gruppo FARFAHIINA versione cantata nelle due lingue spagnolo e italiano, si alternano le voci di Maddalena e Denisse.
La canteremo dal vivo sabato 15 al teatro del cuscino a Novara e poi il 25 ad Oleggio nella serata contro la violenza alle donne.
Le immagini del video sono della grande manifestazione a Santiago del Cile del 2019
La canteremo dal vivo sabato 15 al teatro del cuscino a Novara e poi il 25 ad Oleggio nella serata contro la violenza alle donne.
Le immagini del video sono della grande manifestazione a Santiago del Cile del 2019
Paolo Rizzi 2025/11/12 - 10:20
La Source
De multiples corrections seraient nécessaires, seulement dans la chanson il est dit ...On aurait dit comme un grand Lys..
Voilà un commentaire moderne témoins d'une génération d'écervelés. N'ajoutant aucune profondeur ou explication à cette magnifique chanson. Là n'est écrit que dégout et mépris pour les hommes, sans distinction, de sa naturelle cruauté.
Voilà un commentaire moderne témoins d'une génération d'écervelés. N'ajoutant aucune profondeur ou explication à cette magnifique chanson. Là n'est écrit que dégout et mépris pour les hommes, sans distinction, de sa naturelle cruauté.
Ambroise de Mersseman 2025/11/10 - 23:34
Les Bambous
Pareil pour moi, j'adorais cette chanson. Où la trouver, et avec la partition?
2025/11/10 - 16:46
Γράμμα από το μέτωπο
d’après la version italienne de Riccardo Venturi – Lettera dal fronte – 2025
d’une chanson grecque – Γράμμα από το μέτωπο – Pythagoras / Πυθαγόρας – 1973
Texte : Pythagoras Papastamatiou / Πυθαγόρας Παπασταματίου
Musique : Giorgios Katsaros – Γιώργος Κατσαρός
Première interprétation : Marinella / Μαρινέλλα
Album : Αλβανία [Albanía]
Interprète : Giannis Parios – Γιάννης Πάριος
Note de Riccardo Venturi
Pythagoras Papastamatiou (1930-1979)
Ces jours-ci, il y a tout un déluge de lettres du front. Si celles de Yannis Ritsos, écrites en 1934, faisaient plus qu’autre chose référence au service militaire et à une guerre « possible » – prévision malheureusement exacte –, la « lettre du front » de Pythagoras Papastamatiou (le « Pythagore » par excellence de la chanson hellénique) a le mérite d’avoir été écrite plus de trente ans après les événements auxquels elle se réfère, et en pleine dictature... (Continues)
d’une chanson grecque – Γράμμα από το μέτωπο – Pythagoras / Πυθαγόρας – 1973
Texte : Pythagoras Papastamatiou / Πυθαγόρας Παπασταματίου
Musique : Giorgios Katsaros – Γιώργος Κατσαρός
Première interprétation : Marinella / Μαρινέλλα
Album : Αλβανία [Albanía]
Interprète : Giannis Parios – Γιάννης Πάριος
Note de Riccardo Venturi
Pythagoras Papastamatiou (1930-1979)
Ces jours-ci, il y a tout un déluge de lettres du front. Si celles de Yannis Ritsos, écrites en 1934, faisaient plus qu’autre chose référence au service militaire et à une guerre « possible » – prévision malheureusement exacte –, la « lettre du front » de Pythagoras Papastamatiou (le « Pythagore » par excellence de la chanson hellénique) a le mérite d’avoir été écrite plus de trente ans après les événements auxquels elle se réfère, et en pleine dictature... (Continues)
LETTRE DU FRONT (de Pythagoras)
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2025/11/10 - 11:00
L'Internationale
Only the first verse of the Sovietic Uzbek version of "The Internationale" has been found.
The fragment has been moved to the relevant section. [CCG/AWS Staff]
We moved to 8.12 2025/11/9 - 16:53
Cannabis
Métronomie è in realtà il rifacimento in francese dell'album in italiano Rats & Roll, a volte con traduzioni più o meno fedeli, a volte con parole completamente diverse.
CABBABIS
(Continues)
(Continues)
2025/11/9 - 15:19
Levee Camp Man Blues
BLUES DELL'UOMO DELL'ACCAMPAMENTO DELL'ARGINE (1)
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marcello Tagliabue 2025/11/9 - 15:16
La notte dei cristalli
(2025)
Qui per voi un piccolo assaggio del mio nuovo album con una canzone LA NOTTE DEI CRISTALLI nella quale hanno cantato con me Julian Pollina alias FABER e Madlaina Pollina. I miei figli.
Fra una settimana sarà pubblicato il video.
Pippo Pollina
Qui per voi un piccolo assaggio del mio nuovo album con una canzone LA NOTTE DEI CRISTALLI nella quale hanno cantato con me Julian Pollina alias FABER e Madlaina Pollina. I miei figli.
Fra una settimana sarà pubblicato il video.
Pippo Pollina
Sarai come quando hanno bruciato i libri
(Continues)
(Continues)
2025/11/9 - 13:31
Jannah
(2025)
Brooklyn-based Iranian artist Sarah Khatami has released ‘Jannah’, a heartfelt single dedicated to the martyred children of Gaza.
Known for her soulful blend of R&B, jazz, and pop, infused with textures of traditional Persian music, Khatami’s work often traverses the terrain between the personal and the political. From tales of love and heartbreak to reflections on identity and injustice, her songs reveal a deep curiosity about the human condition, expressed through poignant lyricism in both English and Farsi.
In ‘Jannah’, she channels collective mourning through emotive storytelling that touches on themes of grief and despair as well as hope. The track’s minimal production, anchored by mellow keys and a wistful guitar riff, creates the space for Sarah’s raw, emotive vocals to take centre stage.
“After witnessing many horrific images online, the only thing that brought me... (Continues)
Brooklyn-based Iranian artist Sarah Khatami has released ‘Jannah’, a heartfelt single dedicated to the martyred children of Gaza.
Known for her soulful blend of R&B, jazz, and pop, infused with textures of traditional Persian music, Khatami’s work often traverses the terrain between the personal and the political. From tales of love and heartbreak to reflections on identity and injustice, her songs reveal a deep curiosity about the human condition, expressed through poignant lyricism in both English and Farsi.
In ‘Jannah’, she channels collective mourning through emotive storytelling that touches on themes of grief and despair as well as hope. The track’s minimal production, anchored by mellow keys and a wistful guitar riff, creates the space for Sarah’s raw, emotive vocals to take centre stage.
“After witnessing many horrific images online, the only thing that brought me... (Continues)
I hope you float up to your kingdom
(Continues)
(Continues)
2025/11/8 - 19:18
Song Itineraries:
The Palestinian Holocaust
Johnny Has Gone For A Soldier [Siúil a ruin; Shule Aroon]
Anonymous
La versione dei Clannad di Siúil A Rún
SIÚIL A RÚN (IRISH LOVE SONG)
(Continues)
(Continues)
2025/11/8 - 18:05
Γράμμα από το μέτωπο (β')
d’après la version italienne de Riccardo Venturi – Lettera dal fronte II – 2025
d’une chanson grecque – Γράμμα από το μέτωπο (β') – Yannis Ritsos / Γιάννης Ρίτσος – 1934
Musique et chant : Σπύρος Σαμοΐλης / Spyros Samoïlis [2019]
Note de Riccardo Venturi
Le poète fait la différence
Les deux « Lettres du front » (Γράμματα απ’ το μέτωπο) ont été écrites par Yannis Ritsos en 1934, trois ans avant l’Épitaphe qui lui a valu une renommée éternelle et des problèmes immédiats avec les autorités. Elles ont été publiées par Rizospastis (« Arracheur de racines », mais en grec cela signifie « Radical »), le quotidien du Parti communiste grec qui existe encore aujourd’hui, l’année même où le poète de 25 ans (il était né à Monemvasià en 1909) s’était inscrit au même parti et avait publié son premier recueil de poèmes, Τρακτέρ (« Tracteur »).
Le τόπος est l’un des favoris de la poésie et de la chanson... (Continues)
d’une chanson grecque – Γράμμα από το μέτωπο (β') – Yannis Ritsos / Γιάννης Ρίτσος – 1934
Musique et chant : Σπύρος Σαμοΐλης / Spyros Samoïlis [2019]
Note de Riccardo Venturi
Le poète fait la différence
Les deux « Lettres du front » (Γράμματα απ’ το μέτωπο) ont été écrites par Yannis Ritsos en 1934, trois ans avant l’Épitaphe qui lui a valu une renommée éternelle et des problèmes immédiats avec les autorités. Elles ont été publiées par Rizospastis (« Arracheur de racines », mais en grec cela signifie « Radical »), le quotidien du Parti communiste grec qui existe encore aujourd’hui, l’année même où le poète de 25 ans (il était né à Monemvasià en 1909) s’était inscrit au même parti et avait publié son premier recueil de poèmes, Τρακτέρ (« Tracteur »).
Le τόπος est l’un des favoris de la poésie et de la chanson... (Continues)
LETTRE DU FRONT (2)
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2025/11/8 - 17:13
Uncle Sam says
Josh White era andato a trovare suo fratello che si trovava in una base dell'esercito americano per l'addestramento, ed era rimasto scioccato dalla disparità di trattamento tra reclute nere e bianche. Parlò dell'esperienza con William Waring Cuney, un poeta dell'Harlem Renaissance, e insieme i due scrissero una tagliente critica di 12 battute.
DICE LO ZIO SAM
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marcello Tagliabue 2025/11/8 - 17:01
Key to the Highway
"Key To The Highway" è un blues associato a Big Bill Broonzy, ma il realtà fu registrato per la prima volta dal pianista Charlie Segar nel febbraio del 1940. Pochi mesi dopo, Broonzy suonò la chitarra in una versione di Jazz Gillum, prima di registrare la propria versione nel 1941 (con Gillum che ricambiò il favore suonando l'armonica in quella cover). Tutti e tre rivendicarono la paternità del brano. La versione di Big Bill Broonzy è quella più nota.
Tra i numerosi musicisti blues che ne hanno successivamente inciso versioni figurano John Lee Hooker, B.B. King, Freddie King, Brownie McGhee e Sonny Terry, Buddy Guy, Muddy Waters.
Probabilmente una delle versioni più belle è quella di Jimmy Witherspoon, con lo splendido accompagnamento al sassofono tenore di Ben Webster.
Il maestro dell'armonica Little Walter nel 1958 adattò il brano al sound del blues di Chicago, suonando con una talentuosa... (Continues)
KEY TO THE HIGHWAY
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marcello Tagliabue 2025/11/8 - 15:28
×