Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2024-4-24

Remove all filters
Video!

Canção de mágoa

Canção de mágoa
@ Vieira da Silva

Acabei de ver a sua mensagem no Livro de Visitas. Mas não consigo entender bem: que texto devemos inserir? Temos aqui um texto enviado em 22 de abril às 20h30, mas não recebemos nenhum outro, ou talvez não o tenha visto. Outra coisa: o senhor poderia nos indicar o ano em que suas músicas foram compostas? Obrigado verdadeiramente do fundo do meu coração.
Riccardo Venturi 2024/4/24 - 18:37
Video!

Lament from the Grave

Lament from the Grave
Grazie mille. Molto interessante Fabrizio
2024/4/24 - 17:25
Downloadable! Video!

E depois do adeus

E depois do adeus
Jeg ønskede at vide, hvem jeg er (Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2024/4/23 - 19:09
Video!

Salario garantito

Salario garantito
Chanson italienne – Langue: napolitain – Salario garantito – 99 Posse – 1992
LE SALAIRE GARANTI
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2024/4/23 - 18:08
Downloadable! Video!

Ritmos negros del Perú

Ritmos negros del Perú
Mentre a Iquitos la popolazione scende in strada, nella regione del Vizcatán proseguono le operazioni antiguerriglia
PERU’ INQUIETO TRA MANIFESTAZIONI POPOLARI E ULTIMI FUOCHI DI GUERRIGLIA
Gianni Sartori

In questi giorni le inquietudini sociali peruviane si sono manifestate a Iquitos con le proteste furibonde, tesissime e foriere di scontri tra cittadinanza polizia. A causa dell’uso massiccio (da più parti giudicato “eccessivo”) di lacrimogeni,veniva evacuata una scuola e molte attività commerciali della regione hanno risentito dei disordini rimanendone fortemente penalizzate.

A innescare la tensione gli improvvisi e imprevisti tagli dell’elettricità. A farne le spese oltre alla popolazione, numerose industrie (in particolare quelle dell’edilizia).

L’Electro Oriente, l’impresa inizialmente ritenuta responsabile di questa emergenza, da parte sua ha smentito tale versione. Accusando in... (Continues)
Gianni Sartori 2024/4/23 - 16:44

Si chanter mon amour c’est aimer ma patrie

Si chanter mon amour c’est aimer ma patrie
Casa, in nota.
Credo che il riferimento sia al bombardamento francese di Casablanca, agosto 1907, a seguito di una rivolta popolare contro l'ampliamento della ferrovia al porto che i colonialisti stavano intraprendendo, smantellando il vicino cimitero e santuario di Sidi Beliout.
2024/4/23 - 13:34
Downloadable! Video!

Foolish Man

Foolish Man
La sto ascoltando dal Live, grazie per la traduzione perfetta nello spirito e nella poetica.
Mauro.francese54@g mail.com 2024/4/22 - 20:48
Video!

The Capitalist Blues

The Capitalist Blues
IL BLUES CAPITALISTA
(Continues)
2024/4/21 - 23:55
Downloadable! Video!

Rita Fenu (Ninna nanna per un figlio che non doveva nascere)

Rita Fenu (Ninna nanna per un figlio che non doveva nascere)
I pro vita nei consultori ci sono già: la questione è un'altra
di Yasmina Pani
da Today.it
I pro vita nei consultori ci sono già: la questione è un'altra

Da qualche giorno stiamo tutti discutendo sull’emendamento al disegno di legge per l’attuazione del PNRR, che dà legittimità a livello nazionale all’ingresso delle associazioni antiabortiste nei consultori. Il governo ha voluto più volte precisare che non si tratta di un tentativo di modifica della legge 194, ma che anzi se ne sta ribadendo l’articolo 2. Questo è tecnicamente vero: la legge 194 già prevede delle misure di valutazione delle ragioni per cui la donna desidera abortire e di sostegno nel caso in cui queste siano principalmente di natura economica o relative ad altre difficoltà pratiche. Di conseguenza, sbaglia chi riporta la notizia (come molti stanno facendo) facendo intendere che si tratti di una cosa inedita:... (Continues)
daniela -k.d.- 2024/4/21 - 20:31
Video!

Venceremos - We will win

Venceremos - We will win
Un pezzo eccezionale che ho riscoperto solo recentemente. Bellissima l'interpretazione sia di Robert Wyatt che della cantante degli Everything but the Girl.

Ho però corretto un particolare nella traduzione dallo spagnolo, infatti "no nos moveran" non è noi ci muoveremo ma "non ci smuoveranno", slogan ripreso dalla traduzione della famosa canzone We Shall Not Be Moved.
Lorenzo 2024/4/21 - 14:43




hosted by inventati.org