![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Když mne stará matka zpívat učívala
Italský překlad / Italienische Übersetzung / Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
![Když mne stará matka zpívat učívala](img/thumb/c64855_130x140.jpeg?1665787348)
Maria Rita De Matteis
QUANDO LA MIA VECCHIA MADRE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/10/14 - 23:07
Τα σύνορα της πατρίδας μου
![Τα σύνορα της πατρίδας μου](img/thumb/c64854_130x140.jpeg?1665775883)
Riccardo Venturi, 14-10-2022 21:10
I confini della mia patria
(Continues)
(Continues)
2022/10/14 - 21:11
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Redemption Song
![Redemption Song](img/thumb/c359_130x140.jpeg?1666554506)
Alain Chevalier
Francese / French 2
Interpretata da / Performed by / Interprétée par:
Daphne Rubin-Vega
Francese / French 2
Interpretata da / Performed by / Interprétée par:
Daphne Rubin-Vega
La chanson de la libération
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2022/10/14 - 18:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Samarcanda
![Samarcanda](img/links/t_634952f5_55b62dfb.jpeg)
Aggiungo anch'io qualche riflessione avendo appena scritto in Terre Celtiche Blog il post "La Morte Inevitabile: Samarcanda a cui rimando per la lettura
La Morte inevitabile: Samarcanda | Terre Celtiche Blog Oggi tutti sanno dove sia Samarcanda, perchè vi si è svolto da poco il summit dell’ Organizzazione per la cooperazione di Shanghai, ma noi italiani lo
Il racconto originario della Morte inevitabile (tema della canzone Samarcanda di Roberto Vecchioni) è contenuto nel Talmud babilonese, uno dei testi sacri dell’ebraismo, una sorta di parabola in cui re Salomone incontra un triste Angelo della Morte che aveva ricevuto l'incarico da Dio[1] di andare a prendere i suoi due scribi etiopi. Il Re nel tentativo di salvarli li manda in tutta fretta nella città di Luz. Il giorno seguente ricompare l'Angelo della Morte felice perchè il re aveva mandato gli scribi proprio nel posto in cui... (Continues)
La Morte inevitabile: Samarcanda | Terre Celtiche Blog Oggi tutti sanno dove sia Samarcanda, perchè vi si è svolto da poco il summit dell’ Organizzazione per la cooperazione di Shanghai, ma noi italiani lo
Il racconto originario della Morte inevitabile (tema della canzone Samarcanda di Roberto Vecchioni) è contenuto nel Talmud babilonese, uno dei testi sacri dell’ebraismo, una sorta di parabola in cui re Salomone incontra un triste Angelo della Morte che aveva ricevuto l'incarico da Dio[1] di andare a prendere i suoi due scribi etiopi. Il Re nel tentativo di salvarli li manda in tutta fretta nella città di Luz. Il giorno seguente ricompare l'Angelo della Morte felice perchè il re aveva mandato gli scribi proprio nel posto in cui... (Continues)
Cattia Salto 2022/10/14 - 14:24
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Πόσο νωρίς φεύγει το φως απ’ τη ζωή μας
![Πόσο νωρίς φεύγει το φως απ’ τη ζωή μας](img/upl/image2F06712252F202210132Fob_8cf490_il-d-athenes.png)
d’après la traduction italienne — COME FA PRESTO A ANDARSENE LA LUCE — Gian-Piero Testa — 2013
d’une chanson grecque — Πόσο νωρίς φεύγει το φως απ’ τη ζωή μας — Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου — 1981
Texte : Katerina Gogou
Musique : Kyriakos Sfetsas
Disque : Sto dromo/Sur la Route, 1981
Pour éclairer ce poème de Katerina Gogou, pour la récitation duquel, confiée à l’autrice elle-même, Kyriakos Sfetsas a composé la musique en 1981, il faut essayer de se souvenir de la technique photographique avant l’irruption de la photographie numérique : quand on achetait et chargeait des rouleaux de pellicule, on calculait le temps et l’ouverture, développait les négatifs, puis faisait tirer des copies. La lumière de la vie est vécue comme ce qui permet de photographier ; et la vie qui entoure Katerina s’imprime dans les négatifs lugubres d’une réalité déformée, dégoûtante, névrotique, où les hommes... (Continues)
d’une chanson grecque — Πόσο νωρίς φεύγει το φως απ’ τη ζωή μας — Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου — 1981
Texte : Katerina Gogou
Musique : Kyriakos Sfetsas
Disque : Sto dromo/Sur la Route, 1981
Pour éclairer ce poème de Katerina Gogou, pour la récitation duquel, confiée à l’autrice elle-même, Kyriakos Sfetsas a composé la musique en 1981, il faut essayer de se souvenir de la technique photographique avant l’irruption de la photographie numérique : quand on achetait et chargeait des rouleaux de pellicule, on calculait le temps et l’ouverture, développait les négatifs, puis faisait tirer des copies. La lumière de la vie est vécue comme ce qui permet de photographier ; et la vie qui entoure Katerina s’imprime dans les négatifs lugubres d’une réalité déformée, dégoûtante, névrotique, où les hommes... (Continues)
LA LUMIÈRE DÉLAISSE VITE NOS VIES
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2022/10/13 - 19:36
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Io canto l’estate
![Io canto l’estate](img/thumb/c64838_130x140.jpeg?1665351027)
Bravissima, brano stupendo la poesia si coniuga in musica! Complimenti
2022/10/13 - 14:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre
![Carlos Puebla: Canción al Che, <i>o</i> Hasta siempre](img/upl/guevasanta.jpg)
-->zh.wikipedia
直到永远,指挥官 [1]
(Continues)
(Continues)
Contributed by Furio P. 2022/10/12 - 20:05
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Negro Speaks of Rivers
![The Negro Speaks of Rivers](img/thumb/c48137_130x140.jpeg?1410747996)
DER NEGER SPRICHT VON STRÖMEN
(Continues)
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2022/10/12 - 12:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Άσμα ασμάτων
![Άσμα ασμάτων](img/thumb/c3538_130x140.jpeg?1328352903)
Hampsicora (Marco Serra) (L. Trans.)
Cànticu 'e sos cànticos
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2022/10/12 - 09:56
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)