Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2022-1-5

Remove all filters
Video!

Спасибо, что живой

Спасибо, что живой
d’après la version italienne de Flavio Poltronieri : GRAZIE D’ESSER ANCORA VIVO
D’une chanson russe – Спасибо, что живой – Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий – ca. 1970


Dialogue maïeutique

On traverse parfois des époques bizarres, dit Marco Valdo M.I., et dans ces moments, les gens en sont assez déboussolés. Par exemple, depuis un certain temps, une pandémie tracasse l’humaine nation.

Oh, dit Lucien l’âne, j’ai déjà vu ça maintes fois et selon mon expérience, ça finit toujours par passer et par la suite, on n’en parle plus trop ; on finit même par oublier. Il en va de même pour les guerres et les massacres, souvent occultés, que l’humanité s’inflige à elle-même.

Soit, dit Marco Valdo M.I, mais la chanson aborde la question sur le mode individuel et elle propose un motif consolateur.

Quel est donc ce propos consolateur ?, demande Lucien l’âne.

Il est tout entier... (Continues)
SOYEZ CONTENT D’ÊTRE ENCORE EN VIE !
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2022/1/5 - 18:59
Video!

A Nation Once Again

A Nation Once Again
Come già scrivevo

"Morto trentenne, Thomas Davis oltre che imbevuto di studi classici, era un romantico "tout court", che si adoperava per un'Irlanda unita e libera; nella poesia egli dichiara di essere pronto a sacrificare la sua vita (le sue aspettative di carriera e di farsi una famiglia) per il bene dell'Irlanda, e si vota a una missione più alta, come se si trattasse di un servizio divino! (era chiaramente, figlio del suo tempo)"


Terre celtiche
DI NUOVO NAZIONE (traduzione Cattia Salto)
(Continues)
Contributed by Cattia Salto 2022/1/5 - 14:35
Downloadable! Video!

La java des bombes atomiques

La java des bombes atomiques
A JAVA DAS BOMBAS ATÔMICAS
(Continues)
Contributed by Sérgio Salvia Coelho 2022/1/5 - 00:21




hosted by inventati.org