Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2021-6-28

Remove all filters
Downloadable! Video!

Bella Ciao

Anonymous
Bella Ciao
Sta di fatto che il paragone tra le due versioni è impossibile perché non esiste una versione "ufficiale" di Bella Ciao.
Fausto Giovannardi 2021/6/28 - 20:02
Downloadable! Video!

Τι θέλουν οι εχθροί μας

Anonymous
Τι θέλουν οι εχθροί μας
CHE VOGLIONO I NOSTRI NIMICI
(Continues)
Contributed by Luke Atreides 2021/6/28 - 14:38
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
1α. Ienada negaisi - La versione lettone
1α. Ienada negaisi - Latvian version


Ienaida negaisi
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2021/6/28 - 13:45
Downloadable! Video!

O tedeschi di razza galera

Anonymous
O tedeschi di razza galera
Il canto è chiaramente una rielaborazione di un testo risalente alla prima guerra mondiale, pubblicato su foglio volante con il titolo La tribulazione di noi prigionieri in Austria, noto anche come Austriaci di razza galera e eseguito sull'aria dell'Orsini.

A queste strofe dopo la fine del conflitto si è aggiunta una nuova strofa in apertura, qui riportata tra parentesi.

fonte: Al rombo del cannon: Grande Guerra e canto popolare
Di Franco Castelli, Emilio Jona, Alberto Lovatto
AUSTRIACI DI RAZZA GALERA
(Continues)
2021/6/27 - 12:51
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
TEDESCO / GERMAN [2] - Drüsi Hörbar

Versione tedesca in equiritmica, rimata, cantabile di Drüsi Hörbar, da Lyrics Translate
Stell dir vor, da wär kein Himmel
(Continues)
Contributed by Luke Atreides 2021/6/27 - 12:21
Downloadable! Video!

Des armes

Des armes
"Des armes, bleues comme la terre" Ferré chante déjà la couleur de la terre dans "PARIS SPLEEN" :
On dit que le ciel est bleu, Gagarine dit pas ça, il dit que la terre est bleue allez savoir pourquoi".
Gagarine, le 1er a voyagé dans l'espace nous apprend la belle couleur de notre terre en 1961, Ferré toujours à l'affut de touts informations nous le ressort en chanson.
Bonne journée
2021/6/27 - 11:09
Downloadable! Video!

Il tragico naufragio del vapore Sirio

Anonymous
Il tragico naufragio del vapore Sirio
E da Genova il Sirio partiva
(Continues)
Contributed by Alberto Scotti 2021/6/27 - 02:58
Downloadable! Video!

Τι θέλουν οι εχθροί μας

Anonymous
Τι θέλουν οι εχθροί μας
Spanish isn't my native language, but I have two years of translating articles from English into Spanish for an antiwar website (The World Can't Wait) and I've done some translating of Greek lyrics into English. I'm doing this for a Mexican internet friend. I've drawn as much as I could on the Greek original but have made use of the other versions, in particular the Italian. I speak Italian and a little Greek, as well as Spanish and French among others, and can read and write Russian. Τι θέλουν οι εχθροί μας; is one of my favorite songs. I have Irish Romany blood (kalo rat), and the melody alone brings tears to my eyes (not very good at the several dialects, though). I only this week found that the melody is the Russian song Уральская рябинушка (Σορβοννάκι των Ουραλίων / Little Ural Ash tree)



Incidentally, I could probably come up with a Russian translation of the antiwar version (here)... (Continues)
LO QUE QUIEREN NUESTROS ENEMIGOS
(Continues)
Contributed by William Burton 2021/6/26 - 09:43
Video!

PAN/DEMONIO

PAN/DEMONIO
PAN / DEMONIO
(Continues)
2021/6/25 - 19:22
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
ITALIANO / ITALIAN [9] - Christian Panico

Versione italiana di Christian Panico

IMMAGINA
(Continues)
Contributed by Luke Atreides 2021/6/25 - 17:55
Downloadable! Video!

Man in the Mirror

Man in the Mirror
COMINCIO DA CHI VEDO ALLO SPECCHIO
(Continues)
Contributed by Luke Atreides 2021/6/25 - 16:37

Novantanove m'han chiamato

Anonymous
Novantanove m'han chiamato
Ciao, queste canzoni mi ricordano quella che cantava mia nonna, che é quasi identica se non fosse per alcune parti diverse e alcune mancanti che sono un mix tra quella originale e altre versioni, cambiando l ordine dei versi alcune volte ed anche cambiando delle parole, speravo di poter trovare anche quella che cantava mia nonna
Andrea 2021/6/25 - 12:14
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
ITALIANO / ITALIAN [8] - Andrea Cerrato

Versione italiana di Andrea Cerrato il cantautuber

IMMAGINA
(Continues)
Contributed by Luke Atreides 2021/6/24 - 21:25
Video!

Sytuacja

Sytuacja
Ситуация
(Continues)
Contributed by ed 2021/6/24 - 18:17
Downloadable! Video!

Blowin' in the Wind

Blowin' in the Wind
ITALIANO / ITALIAN [6] - Luke Atreides

Versione in italiano antico di Luke Atreides
SIBILANDO NELL'AERE
(Continues)
Contributed by Luke Atreides 2021/6/23 - 13:55
Downloadable! Video!

Krivi smo mi

Krivi smo mi
Dragi Ognjen in Riccardo Venturi,
Preprosto ljubim vaju. "Govorita moj jezik" miru in pameti. Spoštovanje do inteligentnih in dobrosrčnih ljudi od drugega pravega Jugoslovana.

Dear Ognjen and Riccardo Venturi,
I simply love you, guys. You "speak my language" of peace and knowledge. Respect to intelligent and good hearted people from another true Yugoslavian.

Cari Ognjen e Riccardo Venturi,
Semplicemente vi amo, ragazzi. Tu "parli la mia lingua" di pace e conoscenza. Rispetto per le persone intelligenti e di buon cuore di un altro vero jugoslavo.
Aleš Plut 2021/6/23 - 09:09
Downloadable! Video!

Matrix Pulcherrima

Matrix pulcherrima e' un opera che fa volare l'anima come una musica dolcissima
Franca Casini 2021/6/22 - 11:20
Video!

La civiltà

La  civiltà
Chanson italienne – La civiltà – Andrea Buriani – 2001

Chanson écrite après l’attaque des tours jumelles de New York en 2001 (les nouvelles tours de Babel), que beaucoup ont qualifiée d’attaque contre notre civilisation (occidentale) par des êtres non civilisés. Mais nous aussi, en regardant l’histoire, malheureusement aussi l’histoire récente, nous n’avons pas beaucoup de quoi nous vanter.


Dialogue maïeutique

La civilisation, Lucien l’âne mon ami, voilà un titre dont je ne devrai sans doute pas t’expliquer le sens.

Oh évidemment, dit Lucien l’âne, c’est là un titre qu’on comprend aisément et qu’il ne faudrait pas expliquer. Du moins, à première vue, car c’est là un bien grand mot et tout le reste reste à préciser.

En effet, Lucien l’âne mon ami, la civilisation est un concept vague et qui renvoie à des réalités multiples. Employé ainsi, il renvoie immédiatement à celui qui l’exprime.... (Continues)
LA CIVILISATION
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2021/6/21 - 21:10
Downloadable! Video!

When The Tigers Broke Free

When The Tigers Broke Free
La canzone di Roger Waters è da datare 1979 insieme alle altre di "The Wall": all'ultimo momento non fu inclusa nell'LP del '79 per l'opposizione degli altri componenti della band, i quali obiettarono che parlasse di vicende troppo personali di Roger.
Successivamente sarà però introdotta nel film omonimo del 1982.
Pietro 2021/6/21 - 12:52

Livččen riidalit hearráiguin

Livččen riidalit hearráiguin
@Juha: it seems that the biography refers to Åsa Larsson Blind, for sure not the same person since she was born in 1980. I found an available picture of the "original" Åsa Blind in 1976 from the LP and included it in discogs and in our author page, but I think the notes from the bio should be reviewed.
Lorenzo 2021/6/20 - 17:30
Video!

Pochod Gustapa

Pochod Gustapa
d’après la version italienne de Stanislava d’une
Chanson tchèque – Pochod Gustapa – Karel Kryl – 1969

Le nom Gustapo est un croisement de mots (un mot-valise) : d’une part (comme on peut le deviner), il rappelle la Gestapo, d’autre part, le « u » fait vraisemblablement référence à Gustáv Husák, un fonctionnaire qui, en 1969, est devenu secrétaire général du Parti communiste tchécoslovaque, remplaçant Alexander Dubček à ce poste et marquant une rupture définitive avec les espoirs du Printemps de Prague. À partir de 1975, il est également président de la république jusqu’en décembre 1989, quelques jours après la révolution de velours.


Dialogue maïeutique


Voici, Lucien l’âne mon ami, une chanson tchèque, une chanson du même pays, de la même région du monde que celle où ont vécu l’Arlequin amoureux, personnage de Jiří Šotola, Joseph Chveik, personnage de Jarolav Hašek. Le premier, au temps... (Continues)
LA MARCHE DE GUSTAPO
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2021/6/19 - 19:39
Downloadable! Video!

Italiella

Italiella
Riguardo alla moglie di Napoleone che sa fare il “coppolone”.
Un anziano signore napoletano mi aveva spiegato che a Napoli il coppolone è il cappello che i muratori si facevano con il giornale o meglio con la carta da giornale. Ma prendeva anche il doppio senso di “pompino” , visto il copri e scopri della testa.
Daniele Marrocoli 2021/6/19 - 14:28




hosted by inventati.org