Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2021-10-24

Remove all filters
Downloadable! Video!

Malicorne: L'écolier assassin

Malicorne: L'écolier assassin
La canzone nel 1980 era stata arrangiata e interpretata in Canada dal gruppo Garolou, nel disco "Romancero", con il titolo "D'ou Reviens-tu Mon Fils Jacques?"

Garolou - D'ou reviens-tu mon fils Jacques. Live

De l'album Romancero 1980
Ma version vien de l'émission En scène et je ne
suis pas sur de l'année, peut-ètre Québec rock 1981
.
Flavio Poltronieri 2021/10/20 - 20:53
Downloadable! Video!

Al referendum rispondiamo no

Al referendum rispondiamo no
È interessante notare che la melodia è la stessa di "Le tre bandiere", un canto della Resistenza.
ZugNachPankow 2021/10/20 - 18:39
Downloadable! Video!

Hécatombe

Hécatombe
Ricollocare il mercato parigino di Brassens a Milano, ed in particolare a Porta Romana è un omaggio a Nanni Svampa che tradusse in milanese questa canzone.

ECATOMBE
(Continues)
2021/10/20 - 14:48
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
3v. یک صف شویم ("Mettiamoci in fila") - Versione persiana come canto di lotta dei lavoratori
3v. یک صف شویم ("Let's line up") - Persian version as workers' struggle song


یک صف شویم
(Continues)
Contributed by Boreč 2021/10/20 - 11:41
Downloadable! Video!

A Song for Grace

A Song for Grace
The beautiful and tragic story told ... we would do well to remember the arrogance and indifference demonstrated by the English both here and repeated many times across the world. Beware those who are happy to tell you who our enemies are, yet never stand to face that enemy across a field of battle.
John Birks 2021/10/20 - 05:44
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
FINLANDESE / FINNISH [4] - Juice Leskinen

Versione finlandese 4 / Finnish version 4 / Version finnoise 4 / Suomenkielinen versio 4: Juice Leskinen

UNEKSI
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2021/10/19 - 18:28
Downloadable! Video!

!Viva la Vida, Muera la Muerte!

!Viva la Vida, Muera la Muerte!
Questo è il tuo tempo, non lo lasciare
(Continues)
Contributed by Dq82 2021/10/18 - 12:24
Video!

L'Eliogabalo

L'Eliogabalo
Ci sono diversi errori nel testo pubblicato. Ho fatto una revisione generale e spero di aver sistemato tutto. Se il mio lavoro può essere utile, eccolo qui:

MONOLOGO D'APERTURA: TUTTO QUELLO CHE MI È STATO TOLTO LO RIVOGLIO

Tutto quello che mi è stato tolto, io lo rivoglio, non scherzo. E stanotte. Mentre la pioggia lascia un sugo lucente di rame sulla ringhiera del balcone, mentre io ho un violento desiderio di uscire da questa città. Ora. Appena tutti gli amici e la ragazza che amo... dormono... dentro stanze gelate e ormai vanno avanti e indietro per le piazze... I furgoni spenti degli angeli, con materiali stellari scarichi. Stanotte hanno riaperto le cattedrali, dopo tanto tempo. La poca gente che incontro sorride misteriosamente, i loro occhi brillano nel buio come enormi diamanti. Stanotte sono illuminati gli ultimi piani dei palazzi. Io credo qualcosa stia accadendo e a mia insaputa.

LA... (Continues)
Alberto Scotti 2021/10/18 - 01:15

Hungersnot

Hungersnot
Chanson allemande – Hungersnot – Erich Mühsam – 1916


Dialogue maïeutique

Il ne faut pas croire, Lucien l’âne mon ami, il ne faut pas croire que comme cette version française d’Hungernot – FAMINE commence de la même façon que la chanson de Claude Lemesle « Par dix, par cent, par mille... », que chantait Melina Mercouri, comme elle commence de cette même façon, il ne faut pas croire qu’elle raconte la même chose. Soixante-cinq ans après Hungersnot, Melina appelait la Grèce à la rébellion contre la dictature des Colonels. Erich Mühsam, c’était en 1916, lui s’en prend à la guerre et il le fait dans la guerre, en pleine guerre. Il s’en prend à Guerre et à sa sœur, Famine. Sœur cadette ? Sœur aînée ? Allez savoir qui de Guerre ou de Faim est venue au monde la première ?

Personnellement, dit Lucien l’âne, je les ai souvent prises pour des sœurs jumelles.

Il faut dire, continue Marco Valdo M.I.,... (Continues)
FAMINE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2021/10/17 - 19:34
Downloadable! Video!

John Henry

Anonymous
John Henry
Il bretone Erik Marchand e l'alsaziano Rodolphe Burger ne hanno appena pubblicato la loro versione in Glück auf!(Buona Fortuna!)
Il cd è titolato così in omaggio al celebre motto dei minatori di Sainte-Marie-Aux-Mines

John Henry

Provided to YouTube by PIASJohn Henry · Rodolphe Burger · Erik MarchandGlück auf !℗ Dernière BandeReleased on: 2021-08-27Composer: Rodolphe BurgerAuto-genera...
Flavio Poltronieri 2021/10/17 - 17:54

Angst packt mich an

Angst packt mich an
I am afraid, I’m gripped by fear.
(Continues)
Contributed by Timothy Adès 2021/10/17 - 12:59
Downloadable! Video!

Il general Cadorna

Anonymous
Il general Cadorna
Minha mãe cantava algo assim:
General Cadorna mangia la polpeta. Bombardear mangia la castagna secca.
Alguém conhece esse verso?
2021/10/16 - 19:31
Downloadable! Video!

Come Together

Come Together
ZBIERZCIE SIĘ RAZEM
(Continues)
Contributed by krzyś Ѡ 2021/10/16 - 01:28
Video!

Kołysanka dla Kleopatry

Kołysanka dla Kleopatry
"KOŁYSANKA DLA KLEOPATRY" - Anna Kaltbach & Marek Leszkiewicz

k 2021/10/15 - 23:11
Downloadable! Video!

Er soudarded zo gùisket é ru [Ar soudarded zo gwisket e ruz]

Max Ar Fur
Er soudarded zo gùisket é ru [Ar soudarded zo gwisket e ruz]
Cambierei le parole... ma la melodia e' fuori di ogni tempo, inimitabile...

un giorno forse lo faro... e la cantero' in polacco... nella mia camera da letto, eh...

troppa bellezza...
Kris Bran 2021/10/15 - 22:51
Downloadable! Video!

Marjolaine

Marjolaine
Ciò che mi fa ridere è la "classificazione" di questa bellissima ed orecchiabile canzone.
Essa farebbe parte di "canzoni contro la guerra"?
Ma scherziamo ? A questo punto ci sarebbero pure le canzoni "in favore" della guerra ???
Ma dateci un taglio con questi "buonismi" da persone frustrate !
TUTTE LE CANZONI... sono state create con lo scopo di rendere, chi le ascolta, felice, ilare, meditabondo, responsabile... ma mai Guerrafondaio ! Ergo NON ESISTONO CANZONI PRO O CONTRO LA GUERRA .
Moreno 2021/10/15 - 13:07
Video!

فوق إلنا خل

فوق إلنا خل
Mix from Shira and souda, minor contributions by Riccardo Gullotta
UP THERE I HAVE A LOVER
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2021/10/15 - 11:10
Downloadable! Video!

Santa pazienza

Santa pazienza
Sempre nel mio cuore nella Firenze viva e mai sepolta.
2021/10/15 - 08:49
Downloadable! Video!

Einheitsfrontlied

Einheitsfrontlied
צו איינס, צוויי, דריי(Tsu Eins, Zwei, Drei!)
https://youtu.be/mIMCR8lywYw
lyrics
1.
(Continues)
Contributed by Albatross795 2021/10/14 - 16:15
Downloadable! Video!

אַרבעטלאָזע מאַרש

אַרבעטלאָזע מאַרש
צו איינס, צוויי, דריי(Tsu Eins, Zwei, Drei!)
https://youtu.be/mIMCR8lywYw

lyrics
1.
(Continues)
Contributed by Albatross795 2021/10/14 - 16:08
Downloadable! Video!

Us And Them

Us And Them
Dub Side of the Moon is a dub reggae tribute to the Pink Floyd album, The Dark Side of the Moon, by the Easy Star All-Stars.

Dq82 2021/10/13 - 20:11
Downloadable! Video!

Dogs

Dogs

11 ott 2021 - La band britannica pubblicò "Animals" nel 1977, alcuni membri di Yes, Jethro Tull, King Crimson lo ricreano


Dogs – Graham Bonnet (Rainbow), Vinnie Moore (UFO), Kasim Sulton (Utopia), Jordan Rudess (Dream Theater) & Pat Mastelotto (King Crimson)

Dq82 2021/10/13 - 20:01

La Ballade de Miguel

La Ballade de Miguel
❤❤❤
Sylvie Carlier 2021/10/13 - 18:18
Downloadable! Video!

Nazioni

Nazioni
Per capire a cosa si riferiscono con "Ducati socialisti" bisogna guardare la copertina del 12": nella mappa riprodotta, sotto il nome di Granducati Socialisti, sono indicati il Nord Italia, Irlanda, Francia e Spagna.
2021/10/12 - 09:10

Hungersnot

Hungersnot
Riccardo Venturi, 12-10-2021 07:35
Fame
(Continues)
2021/10/12 - 07:36
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
1j3. Traduzione letterale giapponese
1j2. Japanese literal translation


From Lyricstranslate. The translator is M. Naomi
ワルシャワ労働歌
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2021/10/12 - 06:35
Video!

שפֿרהלעס פּאָרטרעט

שפֿרהלעס פּאָרטרעט
Una bella versione si ascolta anche nel cd omaggio a Mordechai Gebirtig da parte di Daniel Kempin dal titolo Krakow Ghetto Notebook (1995, Koch international classics)
Flavio Poltronieri 2021/10/11 - 20:20
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
1τ. Варшавіанка - Traduzione kazaka
1τ. Варшавіанка - Kazakh translation



"1905 жылғы РИ революция уақытындағы халық арасында кеңінен таралған ән."


The Kazakh translation is reproduced by direct copying from the following video of a Russian version. The Kazakh translator is user Amangel'dy Djeipeg.



Note. The Kazakh lyrics are reproduced here in the official Cyrillic script in use since 1940. However, in January 2021, the president of Kazakhstan, Qasym-Jomart Toqaev, has introduced a new Latin script (based on Turkey Turkish) to be gradually adopted and taught until it shall be made compulsory in 2025, with final elimination of the Cyrillic script in 2031. The transcription of the lyrics has been made according to this new Latin script. [RV]
Варшавіанка [1]
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2021/10/11 - 19:19
Downloadable! Video!

Mein Gefängnis

Mein Gefängnis
Chanson allemande – Mein Gefängnis – Erich Mühsam – 1914

Poème d’Erich Mühsam, dans le recueil intitulé « Wüste-Krater-Wolken », publié en 1914.
Un poème mis en musique par plusieurs artistes, comme Gregor Hause, dans son album de 1998 « Das Herz in der Hand », ou par le groupe folk-rock allemand Die Schnitter, dans son album de 2002 intitulé “Fegefeuer”. Plus récemment, Christoph Holzhöfer s’y est également essayé.


Dialogue maïeutique

On avait déjà parlé ensemble, Lucien l’âne mon ami, d’Erich Mühsam.

Oh oui, Marco Valdo M.I. mon ami, je me souviens assez bien de ça, et même surtout, que tu avais écrit toute une chanson à son sujet.

En effet, répond Marco Valdo M.I., c’était il y a plus de dix ans et je l’avais intitulée
« Erich Mühsam, poète, anarchiste et assassiné ». Cette fois, c’est différent puisqu’il s’agit d’une version française d’un poème d’Erich Mühsam : « MA PRISON » écrit... (Continues)
MA PRISON
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2021/10/10 - 20:45
Video!

Munasterio 'e Santa Chiara

Munasterio 'e Santa Chiara
Ciao Riccardo e tutti quanti voi perfidi ma mai dimenticati.
Gulp! Grazie per lo sgub, graditissimo.
Michelino Gecsònne era un vero artista... Peccato per tutto quel genio stroncato da insulsa violenza.
Ma così va questo mondo...

Ogni tanto cerco ancora di fare capolino, ma la vita è dura assai... tant'è...

Saluzzi & baciuzzi
B.B. 2021/10/9 - 17:24
Video!

Când o fi la moartea mea

Când o fi la moartea mea
"Kiedy będę na łożu śmierci"
(Continues)
Contributed by Ed 2021/10/9 - 16:39




hosted by inventati.org