Mil faces de um homem leal (Marighella)
Credo che il titolo corretto del brano sia "Mil faces de um homem leal (Marighella)"...
B.B. 2020/11/19 - 19:29
La peste
A Torino non si scopa più.
da Mammadimerda
Da un po’ di tempo a Torino, città nella quale abitiamo, succede una cosa fiabesca: i bambini li portano le cicogne. Almeno tutti quelli nati intorno al 2014-2015, quelli che vanno all’asilo e che ci andavano fino a due anni fa.
I genitori di questa leva, dopo un romantico findanzamento e lunghe passeggiate mano nella mano al Valentino lungo le sponde del Po, hanno espresso un desiderio all’universo e dopo 9 mesi ecco recapitato l’amato fagottello.
A missione compiuta, le cicogne vanno a riposarsi presso l’apposito centro a loro dedicato a Racconigi, che mo ho capito perché sta là.
A Torino non si scopa più.
Quindi se c’avevate fatto un pensierino, levatevelo subito dalla capoccia e andate a Milano, così i torinesi se incazzano ancora de più, che quella storia del Salone del Libro ancora la masticano male. Però aspettate che torni almeno... (Continues)
2020/11/19 - 17:14
Io so che un giorno
Abbiamo più che raddoppiato l'obiettivo dei 5.000 euro per produrre il cd dedicato a Ivan Della Mea... e per festeggiare pubblichiamo questo nuovo video con "Io so che un giorno" Alessio Lega canta Ivan Della Mea, prodotto da Archivi della Resistenza, regia di Maurizio Barbagallo.
La campagna va avanti... avete ancora 57 gg. per diventare uno dei coproduttori del progetto!
Il Mea! Produzione del CD Alessio Lega canta Ivan Della Mea
Archivi della Resistenza
La campagna va avanti... avete ancora 57 gg. per diventare uno dei coproduttori del progetto!
Il Mea! Produzione del CD Alessio Lega canta Ivan Della Mea
Archivi della Resistenza
2020/11/19 - 14:49
La libertat
Traducanzone di Andrea Buriani
LA LIBERTÀ
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/11/19 - 13:39
En el país de la libertad
NEL PAESE DELLA LIBERTÀ
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/11/19 - 13:04
Through The Barricades
Bellissimo testo e bellissima traduzione. Complimenti!
Questa canzone mi fa venire i brividi!
nonostante gli anni passati da quando l'ho sentita la prima volta, mi commuovo ancora ogni volta che l'ascolto.
Questa canzone mi fa venire i brividi!
nonostante gli anni passati da quando l'ho sentita la prima volta, mi commuovo ancora ogni volta che l'ascolto.
Sonyca 2020/11/19 - 10:45
Georges Brassens: Supplique pour être enterré à la plage de Sète
che storia meravigliosa! grazie
Francesco 2020/11/19 - 00:13
Valle della vergogna
Stavo considerando il fatto che di questa canzone esiste una versione precedente, incisa dalle Piccole Ore. Credo sia la prima. Stava nel loro LP del 1977 "Voglio amarti così".
Alberto Scotti 2020/11/18 - 18:46
Curre curre guagliò
di Giulia Piras da Lyrics Translate con integrazione della seconda strofa che mancava.
CORRI CORRI, RAGAZZO
(Continues)
(Continues)
2020/11/17 - 23:36
Les Tziganes
Invito ad ascoltare la versione non orchestrale ma in stile zingaro più consono al testo, da parte del gruppo dell'Abruzzo "Les Tziganes" (2019), presente nel CD omonimo prodotto dalla Radici Music, l'etichetta indipendente di Arezzo che produce artigianalmente rari gioielli grafici.
Flavio Poltronieri 2020/11/17 - 10:20
Bella Ciao
Anonymous
7c. Vaarwel schoonheid (Traduzione neerlandese letterale)
7c. Vaarwel schoonheid (Literal Dutch translation)
7c. Vaarwel schoonheid (Literal Dutch translation)
Si tratta della traduzione letterale attualmente disponibile su nl.wikipedia.
This is the literal translation of the Italian lyrics currently available from nl.wikipedia.
This is the literal translation of the Italian lyrics currently available from nl.wikipedia.
Op een ochtend werd ik wakker,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi in isolamento 2020/11/16 - 18:08
Anidride Solforosa
Dalla e Roversi erano una coppia davvero magistrale...
Questa canzone/profezia ora pesa sulla testa di noi vivi che tocchiamo con mano la catastrofe ecologica dei nostri tempi...
Questa canzone/profezia ora pesa sulla testa di noi vivi che tocchiamo con mano la catastrofe ecologica dei nostri tempi...
Diego Attisani 2020/11/16 - 16:46
American War Paar Da
Can i use your audio for a funny and satirical lyrics about going abroad for the people of third world countries for prospect in the first world country.
please let us use the content.
please let us use the content.
Babrik Kushwaha 2020/11/16 - 11:59
Bella Ciao
Anonymous
5c. Italian translation of Zupfgeigenhansel's German version
Bella ciao
(Continues)
(Continues)
2020/11/16 - 08:28
Un caso di paranoia (delirio per strategia)
Chanson italienne – Un caso di paranoia (delirio per strategia) – Margot – 1976
Dialogue Maïeutique
Je vais te raconter, Lucien l’âne mon ami, répondant ainsi par avance à la question que tu n’aurais pas manqué de me poser, à savoir comment et pourquoi le titre de la version française « la modeste proposition » est si différent de celui de la chanson italienne originelle de Margot : « Un caso di paranoia (delirio per strategia) ».
En effet, dit Lucien l’âne, tu as correctement anticipé mon souhait et je suis fort intéressé à entendre ton récit.
D’abord, Lucien l’âne mon ami, il me faut avouer que je ne connaissais pas beaucoup le répertoire de Margot, ni même son ampleur, qui soit dit en passant est vraiment considérable. Dans sa biographie, j’ai trouvé ceci :
« Ma se torniamo a Margot e al suo destino Dobbiam parlar di trecento canzoni Che stan seguendo le oscillazioni Della politica,... (Continues)
Dialogue Maïeutique
Je vais te raconter, Lucien l’âne mon ami, répondant ainsi par avance à la question que tu n’aurais pas manqué de me poser, à savoir comment et pourquoi le titre de la version française « la modeste proposition » est si différent de celui de la chanson italienne originelle de Margot : « Un caso di paranoia (delirio per strategia) ».
En effet, dit Lucien l’âne, tu as correctement anticipé mon souhait et je suis fort intéressé à entendre ton récit.
D’abord, Lucien l’âne mon ami, il me faut avouer que je ne connaissais pas beaucoup le répertoire de Margot, ni même son ampleur, qui soit dit en passant est vraiment considérable. Dans sa biographie, j’ai trouvé ceci :
« Ma se torniamo a Margot e al suo destino Dobbiam parlar di trecento canzoni Che stan seguendo le oscillazioni Della politica,... (Continues)
LA MODESTE PROPOSITION
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2020/11/15 - 21:57
Signornò
Mancano dei pezzetti nella prima strofa e poi qualche virgola qua e là. Per comodità vi lascio tutto il testo corretto:
(Alberto Scotti)
(Alberto Scotti)
Grazie Alberto, abbiamo sostituito il testo con quello completo che hai inviato.
2020/11/15 - 16:28
Bella Ciao
Anonymous
78. Dé bimba ciào (Versione livornese dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo)
78. Dé bimba ciào (Livornese version by the 21st Century Tuscan Anonymous)
Nota. Sicuramente molti potranno trovare questa “Bella ciao” labronica un po' poco ortodossa; però ho cercato di farla riflettendo sia l'autentico spirito livornese, sia altri fatti inequivocabili (come quello che trovare montagne attorno a Livorno può riportare al massimo ar Montinero o alla Valle Benedetta, mentre di mare ce n'è parecchio). Il finale vorrebbe sanamente riportare all'essenza della lotta partigiana. [AT-XII]
78. Dé bimba ciào (Livornese version by the 21st Century Tuscan Anonymous)
Nota. Sicuramente molti potranno trovare questa “Bella ciao” labronica un po' poco ortodossa; però ho cercato di farla riflettendo sia l'autentico spirito livornese, sia altri fatti inequivocabili (come quello che trovare montagne attorno a Livorno può riportare al massimo ar Montinero o alla Valle Benedetta, mentre di mare ce n'è parecchio). Il finale vorrebbe sanamente riportare all'essenza della lotta partigiana. [AT-XII]
Avanti 'grilli mi sono arzato,
(Continues)
(Continues)
2020/11/15 - 11:33
Bella Ciao
Anonymous
77. Beḍḍa ciau (Versione in calabrese reggino di Demetrio Delfino e Fulvio Cama)
77. Beḍḍa ciau (Calabrian version /Reggio Calabria/ by Demetrio Delfino and Fulvio Cama)
77. Beḍḍa ciau (Calabrian version /Reggio Calabria/ by Demetrio Delfino and Fulvio Cama)
E unna mattina mi rrussigghjaja,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi in isolamento 2020/11/15 - 10:48
Bella Ciao
Anonymous
76. Bella ciao (Versione in sardo campidanese di Franco Boi e Ennio Santaniello)
76. Bella ciao (Campidano Sardinian version by Franco Boi and Emilio Santaniello)
76. Bella ciao (Campidano Sardinian version by Franco Boi and Emilio Santaniello)
A Dario.
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi in isolamento 2020/11/15 - 09:54
Lettera da Berlino Est
Ma come si fanno a scrivere certe cose senza avere nemmeno la visione del contenuto di questo bellissimo spaccato di vissuto sociale e politico. Ma come fate giornalismo?
Maurizio 2020/11/14 - 20:45
Bella Ciao
Anonymous
75. La Bella Ciao tarantellata in siciliano di Gregory Mansella
75. Tarantella style Bella Ciao by Gregory Mansella (in Sicilian)
Gregory Mansella, cantautore e chitarrista, è nato a Corleone nel 1991 e vive attualmente a Bisacquino (Palermo). Qui esegue la sua stupefacente Bella Ciao tarantellata in siciliano, che è stata trascritta all'ascolto.
Gregory Mansella, a writer-folksinger and guitarist, was born 1991 in Corleone and currently lives in Bisacquino (province of Palermo). Let's listen to him performing his amazing, tarantella-style Bella Ciao in Sicilian, here purposely transcribed by direct listening. [RV]
75. Tarantella style Bella Ciao by Gregory Mansella (in Sicilian)
Gregory Mansella, cantautore e chitarrista, è nato a Corleone nel 1991 e vive attualmente a Bisacquino (Palermo). Qui esegue la sua stupefacente Bella Ciao tarantellata in siciliano, che è stata trascritta all'ascolto.
Gregory Mansella, a writer-folksinger and guitarist, was born 1991 in Corleone and currently lives in Bisacquino (province of Palermo). Let's listen to him performing his amazing, tarantella-style Bella Ciao in Sicilian, here purposely transcribed by direct listening. [RV]
Una matina m'arrisbigghjavu,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi in isolamento 2020/11/14 - 11:10
The Day Democracy Died
Riccardo Gullotta
IL GIORNO IN CUI LA DEMOCRAZIA MORI’
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2020/11/14 - 10:21
Bella Ciao
Anonymous
74a. O bella ciao! (Traduzione albanese letterale)
74a. O bella ciao! (Albanian litteral translation)
74a. O bella ciao! (Albanian litteral translation)
Një mëngjes, unë u zgjova,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi in isolamento 2020/11/14 - 10:19
Bella Ciao
Anonymous
55a. Sbohem má milá (Traduzione ceca letterale)
55a. Sbohem má milá (Czech literal translation)
Trascritta dal precedente video YouTube.
Transcribed from the above YouTube video.
55a. Sbohem má milá (Czech literal translation)
Trascritta dal precedente video YouTube.
Transcribed from the above YouTube video.
Vzbudil jsem se jednoho rána,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi in isolamento 2020/11/14 - 10:00
Il monumento
Tratta da La Biolca
L’ex combattente non ha bisogno di un monumento
(Continues)
(Continues)
Contributed by Lorenzo 2020/11/13 - 21:21
La rosa bianca
Vololibero Edizioni presenta il volume "Coltivo una rosa bianca - Antimilitarismo e nonviolenza in Tenco, De André, Jannacci, Endrigo, Bennato, Caparezza" di Enrico de Angelis. Il libro è in uscita domani 14 Novembre
2020/11/13 - 18:41
A Pa’
L'ultima strofa è una citazione del vangelo di Matteo:
Mt 6,25–33:
«Perciò vi dico: per la vostra vita non affannatevi di quello che mangerete o berrete, e neanche per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita forse non vale più del cibo e il corpo più del vestito? Guardate gli uccelli del cielo: non seminano, né mietono, né ammassano nei granai; eppure il Padre vostro celeste li nutre. Non contate voi forse più di loro? E chi di voi, per quanto si dia da fare, può aggiungere un'ora sola alla sua vita? E perché vi affannate per il vestito? Osservate come crescono i gigli del campo: non lavorano e non filano. Eppure io vi dico che neanche Salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro. Ora se Dio veste così l'erba del campo, che oggi c'è e domani verrà gettata nel forno, non farà assai più per voi, gente di poca fede? 31 Non affannatevi dunque dicendo: Che cosa mangeremo?... (Continues)
Mt 6,25–33:
«Perciò vi dico: per la vostra vita non affannatevi di quello che mangerete o berrete, e neanche per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita forse non vale più del cibo e il corpo più del vestito? Guardate gli uccelli del cielo: non seminano, né mietono, né ammassano nei granai; eppure il Padre vostro celeste li nutre. Non contate voi forse più di loro? E chi di voi, per quanto si dia da fare, può aggiungere un'ora sola alla sua vita? E perché vi affannate per il vestito? Osservate come crescono i gigli del campo: non lavorano e non filano. Eppure io vi dico che neanche Salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro. Ora se Dio veste così l'erba del campo, che oggi c'è e domani verrà gettata nel forno, non farà assai più per voi, gente di poca fede? 31 Non affannatevi dunque dicendo: Che cosa mangeremo?... (Continues)
Dq82 2020/11/13 - 17:39
Culloden's Harvest
Il "generale Cumberland", che si meritò l'appellativo di "The Butcher" per via della brutalità con cui agirono le truppe inglesi al suo comando, era Guglielmo Augusto di Hannover, duca di Cumberland, il figlio di re Giorgio II e Carolina di Hannover...
B.B. 2020/11/13 - 15:21
海闊天空 [Boundless Oceans, Vast Skies]
Caught in a freezing night with billowing snow -- alone today
(Continues)
(Continues)
Contributed by Patt 2020/11/13 - 10:20
Sono nata il ventuno a primavera
Un abbraccio a te Maria Cristina, e grazie. E un saluto grande dagli arresti domiciliari.
Riccardo Venturi in isolamento 2020/11/13 - 07:29
×