Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2019-7-16

Remove all filters
Downloadable! Video!

Casey Jones, the Union Scab

Casey Jones, the Union Scab
Here's an audio link to Rune Lindström's Swedish version of the song performed by Mora Träsk (Mora Lake) on their 1979 album Joe Hills sånger (Joe Hill's songs):

Juha Rämö 2019/7/15 - 10:42
Downloadable! Video!

Työmiehen lauantai

Työmiehen lauantai
The lyrics of this song are not by Irwin Goodman but by Emil von Retee, a pseudonym of Vexi Salmi, one of the most prolific Finnish lyricists of all times. Goodman and Salmi were like hand and glove. Befriended at the age of three and four, they grew up together in the same neighborhood and their friendship lasted until Goodman's death in 1991. Salmi wrote the lyrics to most of Goodman's compositions and acted as his manager.

Goodman's 1966 tango titled Marcello Magaroni has an interesting bearing on Italy. It's a benevolent parody of Umberto Marcato, an Italian singer from Padova, who made a remarkable career in Finland in the 1960's by covering Finnish tangos and deserving the unconditional love of Finnish tango fans of which there were and still are quite a lot. Most of his covers were in Italian, such as (Restera) (original Finnish title Liljankukka, Flower of a Lily), but he also sang... (Continues)
Juha Rämö 2019/7/14 - 14:32
Downloadable! Video!

Even Flow

Even Flow
FLUSSO COSTANTE
(Continues)
2019/7/12 - 14:48
Downloadable! Video!

Inno dei Prigionieri italiani di Hammerstein

Inno dei Prigionieri italiani di Hammerstein
Ciao a tutti.
La mia famiglia è venuta a conoscenza della sorte di mio nonno, per caso (perchè lo Stato Italiano non si è mai premurato di farci sapere!) l'anno scorso.

LEONARDO FERRANTE, nato a Sepino (CB) il 7 Maggio 1911. Fu catturato il 9 settembre del 1943 sul fronte greco. Internato ad Hammerstein stalag 2b, poi spostato in Stalag VI J Krefeld-Fichtenhain. Morì li nel 1944, per malattia, sepolto e poi spostato al Cimitero Militare Italiano d'Onore di Amburgo dove attualmente si trova.

Mio padre, dopo aver passato tutta la vita senza sapere dove fosse suo padre (dichiarato disperso) ora è ormai troppo anziano per affrontare un viaggio emotivamente e fisicamente molto pesante. Chiedo se qcuno è stato in uno di questi due campi, se lo ha conosciuto oppure un'indicazione di associazioni alle quali possa rivolgermi (es: sopravvissuti). potete scrivermi a meleferrante@gmail.com
Ringrazio per l'aiuto!
Eleonora
Eleonora Ferrante 2019/7/11 - 20:57
Downloadable! Video!

Grenze

Grenze
Chanson allemande – Grenze – Reinhard Mey – 1991


Dialogue Maïeutique

Il y a, Lucien l’âne mon ami, bien des chansons – allemandes, surtout, allemandes – qui parlent du mur de Berlin et de ceux qui y furent confrontés.

Oh oui, dit Lucien l’âne, et j’avais beaucoup aimé la version française de celle où Wolf Biermann met en scène François Villon sur le fameux mur et face aux gardes légèrement décontenancés ; si je me souviens bien, elle s’intitulait « Ballade auf den Dichter François Villon » – et la version française « BALLADE DU POÈTE FRANÇOIS VILLON ».

En effet, c’était une fameuse ballade, dit Marco Valdo M.I., et Wolf Biermann, à propos du mur et de tout ce qui l’entourait, était – si j’ose dire – bien placé pour en savoir. Il a écrit beaucoup de chansons dans ce contexte assez particulier. Par parenthèse, tout comme pour Reinhard Mey, Franz-Josef Degenhardt, Erich Kästner, Kurt Tucholky... (Continues)
FRONTIÈRE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2019/7/11 - 20:08




hosted by inventati.org