![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ach, Krieg, Krieg!
![Ach, Krieg, Krieg!](img/upl/janacek_leos.jpg)
Ach Krieg, o Unglück, dass wieder Krieg ist,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2019/4/5 - 23:41
Song Itineraries:
Anti-war classical music , From olden times: Songs against war, inside war, around war
Lied über den Frieden
![Lied über den Frieden](img/upl/81g64vDwH2BL._SL1372_.jpg)
[1949]
Versi di Ernst Fischer (1899-1972), scrittore boemo, comunista
Musica di Hanns Eisler (1898-1962)
Trovo il brano interpretato da Ernst Busch in diversi suoi dischi, a cominciare da un singolo 78" non datato, edito dalla ETERNA in Germania Democratica, dove Busch è accompagnato dal Chor Der Staatsoper Berlin. Poi in una riedizione degli anni 80, intitolata "No, Susanna - Busch in Originalaufnahmen nach 1945"
Testo trovato sul programma del concerto "Lebenslaute - klassische Musik – politische Aktion"
Testo trovato sul programma del concerto "Lebenslaute - klassische Musik – politische Aktion", con il seguente commento:
Das Lied aus dem Jahre 1949 ist heute wieder von erstaunlicher Aktualität. Es gibt auch Bezüge zum Text von Wolfgang Borchert, „Sag nein!“, der die grässlichen Folgen ausmalt, die zu erwarten sind, wenn dieses Nein ausbleibt. Die Melodien sind schlicht, geradezu... (Continues)
Versi di Ernst Fischer (1899-1972), scrittore boemo, comunista
Musica di Hanns Eisler (1898-1962)
Trovo il brano interpretato da Ernst Busch in diversi suoi dischi, a cominciare da un singolo 78" non datato, edito dalla ETERNA in Germania Democratica, dove Busch è accompagnato dal Chor Der Staatsoper Berlin. Poi in una riedizione degli anni 80, intitolata "No, Susanna - Busch in Originalaufnahmen nach 1945"
Testo trovato sul programma del concerto "Lebenslaute - klassische Musik – politische Aktion"
Testo trovato sul programma del concerto "Lebenslaute - klassische Musik – politische Aktion", con il seguente commento:
Das Lied aus dem Jahre 1949 ist heute wieder von erstaunlicher Aktualität. Es gibt auch Bezüge zum Text von Wolfgang Borchert, „Sag nein!“, der die grässlichen Folgen ausmalt, die zu erwarten sind, wenn dieses Nein ausbleibt. Die Melodien sind schlicht, geradezu... (Continues)
Der Blitz schlägt ein, und der Regen fällt, und der Wind hat die Wolke gebracht,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2019/4/5 - 19:20
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Thomas Sankara: Discours devant l’assemblée générale de l’ONU le 4 octobre 1984
LA CCG NUMERO 30000 / AWS NUMBER 30000 / LA CCG N° 30000 / SVL NRO 30000
![Thomas Sankara: Discours devant l’assemblée générale de l’ONU le 4 octobre 1984](img/upl/sankara-onu-4octobre1984.jpg)
Le 4 octobre 1984, Sankara s’adresse à la Trente-neuvième session de l’Assemblée générale des Nations Unies. La source de son discours ci-après est une brochure distribuée par la représentation du Burkina Faso auprès des Nations Unies.
Il 4 ottobre 1984, Sankara si rivolge alla trentanovesima sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite. La fonte del suo discorso qui sotto è un opuscolo distribuito dalla rappresentanza del Burkina Faso alle Nazioni Unite.
On 4 October 1984, Sankara addresses the thirty-ninth session of the United Nations General Assembly. The source of his speech below is a brochure distributed by the Burkina Faso representation to the United Nations.
Sankara käsittelee 4. lokakuuta 1984 Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen kolmekymmentä yhdeksäs istuntoa. Alla hänen puheenvuoronsa on esite, jonka Burkina Faso edustaa Yhdistyneissä Kansakunnissa.
Il 4 ottobre 1984, Sankara si rivolge alla trentanovesima sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite. La fonte del suo discorso qui sotto è un opuscolo distribuito dalla rappresentanza del Burkina Faso alle Nazioni Unite.
On 4 October 1984, Sankara addresses the thirty-ninth session of the United Nations General Assembly. The source of his speech below is a brochure distributed by the Burkina Faso representation to the United Nations.
Sankara käsittelee 4. lokakuuta 1984 Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen kolmekymmentä yhdeksäs istuntoa. Alla hänen puheenvuoronsa on esite, jonka Burkina Faso edustaa Yhdistyneissä Kansakunnissa.
Monsieur le Président, Monsieur le secrétaire Général,
(Continues)
(Continues)
2019/4/5 - 14:06
Song Itineraries:
The Thousands AWS, Thomas Sankara
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Barabba
![Barabba](img/upl/lorenzo_1994_jovanotti_cover.jpg)
1994
Lorenzo 1994
Lorenzo 1994
Ho già visto quelle facce, quelle espressioni
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2019/4/5 - 13:01
Song Itineraries:
Resistance against Nazi-Fascism in Italy and Europe, Witches
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Aida
![Aida](img/upl/aida.jpg)
2018
Violetica
Come Aida Lafuente e Aída La Fuente, una canzone dedicata alla militante comunista Aída La Fuente, “Rosa Roja de Asturias”, uccisa ad Oviedo durante la fallita rivoluzione del 1934 dai legionari di Francisco Franco. La repressione del movimento rivoluzionario asturiano fu un pò la prova generale del golpe fascista del 1936.
Violetica
Come Aida Lafuente e Aída La Fuente, una canzone dedicata alla militante comunista Aída La Fuente, “Rosa Roja de Asturias”, uccisa ad Oviedo durante la fallita rivoluzione del 1934 dai legionari di Francisco Franco. La repressione del movimento rivoluzionario asturiano fu un pò la prova generale del golpe fascista del 1936.
Cuando haya otra revuelta
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2019/4/5 - 12:34
Song Itineraries:
The Spanish Civil War 1936-1939 and Franco's Dictatorship
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Born Fe Rebel
![Born Fe Rebel](img/upl/51LoiX2Bg07L.jpg)
Dall'album African Holocaust del 2004.
The Blood of Marcus, the blood of Malcolm
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2019/4/5 - 12:10
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Penelope
![Penelope](img/upl/penelope-munafo.jpg)
Testo e musica di Ivano Fossati
Assolo di fisarmonica di Antonello Salis
dall'album della Mannoia "Personale" (2019)
Ivano Fossati si è ritirato dalle scene da alcuni anni come cantante. Ma non come autore e ha regalato alla Mannoia questo pezzo secondo me stupendo. Penelope che aspetta Ulisse di ritorno dalla guerra di Troia diventa il simbolo di tutte le donne che un giorno vedono una barca portare via il proprio amato, e che sanno andare avanti - senza implorare, senza pregare - nonostante tutto con ottimismo e fiducia.
Assolo di fisarmonica di Antonello Salis
dall'album della Mannoia "Personale" (2019)
Ivano Fossati si è ritirato dalle scene da alcuni anni come cantante. Ma non come autore e ha regalato alla Mannoia questo pezzo secondo me stupendo. Penelope che aspetta Ulisse di ritorno dalla guerra di Troia diventa il simbolo di tutte le donne che un giorno vedono una barca portare via il proprio amato, e che sanno andare avanti - senza implorare, senza pregare - nonostante tutto con ottimismo e fiducia.
E non sarò un’artista
(Continues)
(Continues)
Contributed by Lorenzo Masetti 2019/4/4 - 22:40
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Pejzaż z trzema krzyżami
![Pejzaż z trzema krzyżami](img/upl/1024px-Mantegna2C_Andrea_-_crucifixion_-_Louvre_from_Predella_San_Zeno_Altarpiece_Verona.jpg)
[10.3.1989]
Parole e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Jacek Kaczmarski
La Crocifissione di Andrea Mantegna faceva originariamente parte della Pala di San Zeno, dipinta dall’artista tra il 1456 e il 1459 e collocata sull’altare maggiore della Basilica di San Zeno a Verona (considerata la prima pala d’altare pienamente rinascimentale dipinta in Italia settentrionale). La Crocifissione è, in realtà, un pannello che faceva parte della predella della Pala, assieme alla Resurrezione e all’Orazione nell’Orto: tutte e tre le opere furono spoliate per ordine di uno dei più grandi ladri di opere d’arte della storia, vale a dire Napoleone Bonaparte, a mo’ di risarcimento per le spese di guerra, nel 1797. Da allora, la Crocifissione (l’opera centrale della predella) si trova al Louvre, mentre le due opere laterali sono conservate al Musée des Beaux Arts di Tours. Al... (Continues)
Parole e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Jacek Kaczmarski
La Crocifissione di Andrea Mantegna faceva originariamente parte della Pala di San Zeno, dipinta dall’artista tra il 1456 e il 1459 e collocata sull’altare maggiore della Basilica di San Zeno a Verona (considerata la prima pala d’altare pienamente rinascimentale dipinta in Italia settentrionale). La Crocifissione è, in realtà, un pannello che faceva parte della predella della Pala, assieme alla Resurrezione e all’Orazione nell’Orto: tutte e tre le opere furono spoliate per ordine di uno dei più grandi ladri di opere d’arte della storia, vale a dire Napoleone Bonaparte, a mo’ di risarcimento per le spese di guerra, nel 1797. Da allora, la Crocifissione (l’opera centrale della predella) si trova al Louvre, mentre le due opere laterali sono conservate al Musée des Beaux Arts di Tours. Al... (Continues)
Wg. obrazu A. Mantegni
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2019/4/4 - 22:39
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
I Asked the Bossman
![I Asked the Bossman](img/upl/album_large_71522_547a00df3d43c.jpg)
[1965]
Nell'album "Down Home Blues" e poi in diverse raccolte successive.
Nell'album "Down Home Blues" e poi in diverse raccolte successive.
We were down in Louisiana
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2019/4/4 - 17:02
Song Itineraries:
Anti War Love Songs, Racism and Slavery in the USA
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Abbasso lo zio Tom
![Abbasso lo zio Tom](img/upl/R-3761890-1424601424-2569.jpeg.jpg)
1972
Showmen 2
Gli Showmen 2 nascono dalle ceneri degli Showmen, formazione storica del beat italiano nelle cui fila militarono James Senese e Elio D'Anna (il primo con Napoli Centrale, il secondo con gli Osanna). Proprio James Senese, sassofonista e flautista di grande talento, dopo lo scioglimento inaspettato degli Showmen, assieme a due altri ex della band, Pepè Botta (basso, voce) e Franco Del Prete (batteria), decide di rimettere in piedi il gruppo, al quale si aggiungono nuovi elementi ovvero Gianmichele Mattiuzzo (tastiere, voce), Piero Alonso (chitarra) e Mario Archittu (trombone, piano). Questa nuova formazione incide nel 1972 un bel padellone in vinile su cui campeggia il nome "Showmen 2". Il disco è stampato da una piccola etichetta napoletana (la BBB) che non si adopera assolutamente per la sua promozione. In compenso sceglie un bellissimo formato con copertina apribile e comprensivo... (Continues)
Showmen 2
Gli Showmen 2 nascono dalle ceneri degli Showmen, formazione storica del beat italiano nelle cui fila militarono James Senese e Elio D'Anna (il primo con Napoli Centrale, il secondo con gli Osanna). Proprio James Senese, sassofonista e flautista di grande talento, dopo lo scioglimento inaspettato degli Showmen, assieme a due altri ex della band, Pepè Botta (basso, voce) e Franco Del Prete (batteria), decide di rimettere in piedi il gruppo, al quale si aggiungono nuovi elementi ovvero Gianmichele Mattiuzzo (tastiere, voce), Piero Alonso (chitarra) e Mario Archittu (trombone, piano). Questa nuova formazione incide nel 1972 un bel padellone in vinile su cui campeggia il nome "Showmen 2". Il disco è stampato da una piccola etichetta napoletana (la BBB) che non si adopera assolutamente per la sua promozione. In compenso sceglie un bellissimo formato con copertina apribile e comprensivo... (Continues)
Negro, vicino a casa mia non ti voglio più
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2019/4/4 - 10:15
Song Itineraries:
Racism and Slavery in the USA
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fuck All the Perfect People
![Fuck All the Perfect People](img/upl/Chip-Taylor-And-The-New-Ukranians-Fxxk-All-The-Perfect-People.jpg)
[2012]
Chip Taylor & The New Ukrainians
Chip Taylor & The New Ukrainians
To be or not to be
(Continues)
(Continues)
Contributed by Krzysiek 2019/4/3 - 21:58
Song Itineraries:
Anti War Love Songs
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Gün olur
![Gün olur](img/upl/0z8kgltjn0044k31ast.jpg)
Testo di Orhan Veli Kanık
Musica di Zülfü Livaneli
dal disco "Ada" - 1983
Il poeta turco Orhan Veli (Kanik) ha introdotto, assieme a Nazim Hikmet, il verso libero nella poesie contemporanea turca. E' morto stupidamente ad Ankara nel 1950, all’età di soli 36 anni, a causa al trauma cranico e conseguente emorragia celebrale, in seguito ad una caduta in una grande buca scavata per dei lavori stradali, forse era ubriaco.
Anni fa sono stato a far visita alla sua tomba nel cimitero di Aşiyan, vicino alla Fortezza di Rumeli Hisari (conosciuta anche come il Castello di Rumeli) che si trova nel quartiere Sariyer di Istanbul, sulla sponda europea del Bosforo.
Come sempre Livaneli ha selezionato i versi da musicare dall'originale poesia che fu scritta nel luglio 1947, alcuni li ha tralasciati. Questo è comunque il testo (e relativa traduzione) cantato nella canzone.
Musica di Zülfü Livaneli
dal disco "Ada" - 1983
Il poeta turco Orhan Veli (Kanik) ha introdotto, assieme a Nazim Hikmet, il verso libero nella poesie contemporanea turca. E' morto stupidamente ad Ankara nel 1950, all’età di soli 36 anni, a causa al trauma cranico e conseguente emorragia celebrale, in seguito ad una caduta in una grande buca scavata per dei lavori stradali, forse era ubriaco.
Anni fa sono stato a far visita alla sua tomba nel cimitero di Aşiyan, vicino alla Fortezza di Rumeli Hisari (conosciuta anche come il Castello di Rumeli) che si trova nel quartiere Sariyer di Istanbul, sulla sponda europea del Bosforo.
Come sempre Livaneli ha selezionato i versi da musicare dall'originale poesia che fu scritta nel luglio 1947, alcuni li ha tralasciati. Questo è comunque il testo (e relativa traduzione) cantato nella canzone.
Gün olur alır başımı giderim
(Continues)
(Continues)
Contributed by Flavio Poltronieri 2019/4/3 - 20:59
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Φύσα αγέρα
Anonymous
![Φύσα αγέρα](img/upl/petrospandis.jpg)
Fýsa agéra
ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ
Songs of the Greek Resistance
Canzoni della Resistenza Greca
Chants de la Résistance Grecque
Kreikkan vastarintaliikkeen lauluja
Με τον ΠEΤΡΟ ΠΑΝΔH
Con PETROS PANDIS
With PETROS PANDIS
Avec PETROS PANDIS
Laulaa PETROS PANDIS
Διασκευή ενορχήστρωση και διεύθυνση
Adattamento, orchestrazione e direzione
Adaptation, orchestration and direction
Adaptation, orchestration et direction
Sopeutuminen, järjestäminen ja johtaminen
NOTIS MAVROUDIS
ΝΟΤΗΣ ΜΑΥΡΟΥΔΗΣ
1974
1. Μαύρα κοράκια / Mavra korakia
2. Είμαι του ΕΛΑΣ αντάρτης / Eimai tou ELAS o andartis
3. Επέσατε θύματα / Epesate thymata
4. Στ'άρματα / St'armata
5. Ο Μπελογιάννης ζει / O Belogiannis zei
6. Το τραγούδι του Άρη / To tragoudi tou Ari
7. Παιδιά σηκωθείτε / Paidia sikotheite
8. Σαν ατσάλινο τείχος / San atsalino teihos
9. Μαλλιά σγουρά / Mallia sgoura
10.... (Continues)
ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ
Songs of the Greek Resistance
Canzoni della Resistenza Greca
Chants de la Résistance Grecque
Kreikkan vastarintaliikkeen lauluja
Με τον ΠEΤΡΟ ΠΑΝΔH
Con PETROS PANDIS
With PETROS PANDIS
Avec PETROS PANDIS
Laulaa PETROS PANDIS
Διασκευή ενορχήστρωση και διεύθυνση
Adattamento, orchestrazione e direzione
Adaptation, orchestration and direction
Adaptation, orchestration et direction
Sopeutuminen, järjestäminen ja johtaminen
NOTIS MAVROUDIS
ΝΟΤΗΣ ΜΑΥΡΟΥΔΗΣ
1974
1. Μαύρα κοράκια / Mavra korakia
2. Είμαι του ΕΛΑΣ αντάρτης / Eimai tou ELAS o andartis
3. Επέσατε θύματα / Epesate thymata
4. Στ'άρματα / St'armata
5. Ο Μπελογιάννης ζει / O Belogiannis zei
6. Το τραγούδι του Άρη / To tragoudi tou Ari
7. Παιδιά σηκωθείτε / Paidia sikotheite
8. Σαν ατσάλινο τείχος / San atsalino teihos
9. Μαλλιά σγουρά / Mallia sgoura
10.... (Continues)
Ψηλά στης Ρωσίας τα χιόνια
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" - Riccardo Gullotta 2019/4/3 - 20:06
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
L’elicottero e il silenzio (Confessioni Di Un Pilota)
![L’elicottero e il silenzio (Confessioni Di Un Pilota)](img/upl/FGP8553-653x367.jpg)
2019
L'altro capo
L'altro capo
Il tramonto è una minaccia
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2019/4/3 - 15:06
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Settembre
2019
Franz ha partecipato alla XVII edizione del Premio Fabrizio De André con il brano "Settembre" entrando tra i 12 finalisti.
Il brano che è stato selezionato è stato ispirato dal libro "Il deserto dei Tartari" di Dino Buzzati.
Franz ha partecipato alla XVII edizione del Premio Fabrizio De André con il brano "Settembre" entrando tra i 12 finalisti.
Il brano che è stato selezionato è stato ispirato dal libro "Il deserto dei Tartari" di Dino Buzzati.
Passano gli eserciti e gli dei
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2019/4/3 - 14:48
Song Itineraries:
Anti War Love Songs
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Occhio non vede cuore non duole
![Occhio non vede cuore non duole](img/upl/_dL_5ca4a36b_42a84f0c.jpg)
2018
Voci per la Libertà - Una Canzone per Amnesty
Voci per la Libertà - Una Canzone per Amnesty
Tutti parte dello stesso pianeta.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2019/4/3 - 14:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Come Sunday
![Come Sunday](img/upl/bbboriginal-519afb50e0c2202fc0ab01d5003051f4ba178838-s800-c85.jpg)
[1942]
Scritta da Duke Ellington e divenuta subito uno degli standard assoluti della musica jazz.
Nella sua opera forse più ambiziosa, "Black Brown And Beige (A Duke Ellington Tone Parallel To The American Negro)", pubblicata nel 1946, sorta di storia in musica dei neri d'America, parallela a quella allora ancora ufficiale, e bianca, fatta di segregazione, razzismo, soprusi, miseria, linciaggi.
Il brano fu composto per il primo concerto di Ellington alla Carnegie Hall di New York, nel gennaio del 1943, ma non mi pare che poi si trovi in quella registrazione, almeno, come traccia visibile.
La prima interprete della versione cantata (di cui riporto qui il testo), struggente, paradossalmente quasi totalmente priva di accompagnamento musicale, fu Mahalia Jackson nel 1958
Ripresa da una sfilza lunghissima di grandi artisti.
Scritta da Duke Ellington e divenuta subito uno degli standard assoluti della musica jazz.
Nella sua opera forse più ambiziosa, "Black Brown And Beige (A Duke Ellington Tone Parallel To The American Negro)", pubblicata nel 1946, sorta di storia in musica dei neri d'America, parallela a quella allora ancora ufficiale, e bianca, fatta di segregazione, razzismo, soprusi, miseria, linciaggi.
Il brano fu composto per il primo concerto di Ellington alla Carnegie Hall di New York, nel gennaio del 1943, ma non mi pare che poi si trovi in quella registrazione, almeno, come traccia visibile.
La prima interprete della versione cantata (di cui riporto qui il testo), struggente, paradossalmente quasi totalmente priva di accompagnamento musicale, fu Mahalia Jackson nel 1958
Ripresa da una sfilza lunghissima di grandi artisti.
Lord, dear Lord I've loved, God almighty
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2019/4/3 - 14:06
Song Itineraries:
Anti-War Jazz, Racism and Slavery in the USA
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
![Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]](img/thumb/c6506_130x140.jpeg?1328189496)
1n2. Traduzione italiana della versione greca
1n2. Italian translation of the Greek version
1n2. Italian translation of the Greek version
Traduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Venturi - Ρικάρντος Βεντούρης, Piacenza / 'Εν Πλακεντίᾳ 02-04-2019 11:48
Riccardo Venturi - Ρικάρντος Βεντούρης, Piacenza / 'Εν Πλακεντίᾳ 02-04-2019 11:48
VÈNTI, PROCELLE
(Continues)
(Continues)
2019/4/2 - 11:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lavorare con lentezza
![Lavorare con lentezza](img/upl/DEL2BRE2BENZO.png)
Chanson italienne – Lavorare con lentezza – Enzo Del Re – 1974
« Une des figures les plus radicales de l’alternative politico-musicale des années soixante. Utilisant comme instrument une chaise et demandant comme cachet le minimum syndical de la paie d’une journée de travail d’un métallo, Del Re avait coutume de se lancer dans des performances imprévisibles et provocantes, de vrais marathons par lesquels il entendait représenter et dénoncer l’infinie répétitivité du travail en usine. À une époque où le refus du travail avait une valeur morale et idéale, Del Re a représenté l’utopie la plus avancée de la rébellion et de la dénonciation [du travail]. Tout en étant diplômé du Conservatoire de Bari, il avait en fait refusé les instruments classiques pour adopter des matériaux pauvres et de récupération (cartons, objets usuels) avec lesquels il transformait ses chansons en récitatifs monodiques... (Continues)
« Une des figures les plus radicales de l’alternative politico-musicale des années soixante. Utilisant comme instrument une chaise et demandant comme cachet le minimum syndical de la paie d’une journée de travail d’un métallo, Del Re avait coutume de se lancer dans des performances imprévisibles et provocantes, de vrais marathons par lesquels il entendait représenter et dénoncer l’infinie répétitivité du travail en usine. À une époque où le refus du travail avait une valeur morale et idéale, Del Re a représenté l’utopie la plus avancée de la rébellion et de la dénonciation [du travail]. Tout en étant diplômé du Conservatoire de Bari, il avait en fait refusé les instruments classiques pour adopter des matériaux pauvres et de récupération (cartons, objets usuels) avec lesquels il transformait ses chansons en récitatifs monodiques... (Continues)
TRAVAILLER AVEC LENTEUR (2019)
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2019/4/2 - 10:24
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Απόψε θα πλαγιάσουμε
Anonymous
![Απόψε θα πλαγιάσουμε](img/thumb/c59271_130x140.jpeg?1554192344)
Riccardo Venturi - Ρικάρντος Βεντούρης, Piacenza / 'Εν Πλακεντίᾳ 02-04-2019 06:59
STANOTTE CI CORICHEREMO
(Continues)
(Continues)
2019/4/2 - 06:59
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Etranges étrangers
Traduzione italiana di Ivos Margoni (1929-2006)
![Etranges étrangers](img/art/t583803.jpg)
Il Prévert di Prévert, cura e traduzione di Ivos Margoni e Franca Madonia, Feltrinelli Economica, 1a ed.1967, p, 143
STRANI STRANIERI
(Continues)
(Continues)
2019/4/1 - 19:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Hoş geldin bebek
![Hoş geldin bebek](img/thumb/c57401_130x140.jpeg?1518775760)
(traduzione Flavio Poltronieri)
BENVENUTO ALLA VITA, BAMBINO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Flavio Poltronieri 2019/4/1 - 19:20
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Το τραγούδι της αγροτιάς
Anonymous
![Το τραγούδι της αγροτιάς](img/thumb/c59269_130x140.jpeg?1554141136)
Riccardo Venturi - Ρικάρντος Βεντούρης, Piacenza / 'Εν Πλακεντίᾳ, 01-04-2019 19:13
CANZONE DEI CONTADINI [1]
(Continues)
(Continues)
2019/4/1 - 19:14
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Differenza di idee
![Differenza di idee](img/upl/Pie2Bneige2Bmonet.png)
Chanson italienne – Differenza di idee – Società del Chiassobujo – 2010
C’est une belle histoire. Et je suis heureux d’être tombé dessus un premier mai ensoleillé. Sortir le disque du plastic, le mettre dans le lecteur et entendre dès les premières notes que ce n’est pas l’habituel produit. Puis les mots commencent, le chant, on réalise que les mots qui se déroulent doucement ne sont pas d’aujourd’hui, ils ne sont up-to-date (pas plus mal !), Mais ont une patine d’ancien, une naïveté de base qui est faite de bons, de simples, de beaux sentiments. Mais la langue est recherchée, aussi ancienne soit-elle, et de plus, elle se mêle à merveille à la musique qui, à son tour, sent les mélodies déjà entendues qui ont leurs racines dans la grande culture populaire. C’est le moment de s’arrêter et de mieux regarder à quoi nous avons à faire. Le titre de l’album ressemble déjà à un film de Lina Wertmuller... (Continues)
C’est une belle histoire. Et je suis heureux d’être tombé dessus un premier mai ensoleillé. Sortir le disque du plastic, le mettre dans le lecteur et entendre dès les premières notes que ce n’est pas l’habituel produit. Puis les mots commencent, le chant, on réalise que les mots qui se déroulent doucement ne sont pas d’aujourd’hui, ils ne sont up-to-date (pas plus mal !), Mais ont une patine d’ancien, une naïveté de base qui est faite de bons, de simples, de beaux sentiments. Mais la langue est recherchée, aussi ancienne soit-elle, et de plus, elle se mêle à merveille à la musique qui, à son tour, sent les mélodies déjà entendues qui ont leurs racines dans la grande culture populaire. C’est le moment de s’arrêter et de mieux regarder à quoi nous avons à faire. Le titre de l’album ressemble déjà à un film de Lina Wertmuller... (Continues)
DIVERGENCES
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2019/4/1 - 18:01
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cowboys
![Cowboys](img/thumb/c59261_130x140.jpeg?1554063656)
Bel colpo, Lorenzo, un brano magnifico!
Mi è rimasto dentro il loro concerto al Roseland Ballroom di New York nel 1997, dove Beth Gibbons sta letteralmente appesa al microfono, e in "Glory Box" ha una sigaretta stretta le dita che si fuma lentamente da sola...
Grazie!
La versione di "Cowboys" da quel mitico concerto.
Mi è rimasto dentro il loro concerto al Roseland Ballroom di New York nel 1997, dove Beth Gibbons sta letteralmente appesa al microfono, e in "Glory Box" ha una sigaretta stretta le dita che si fuma lentamente da sola...
Grazie!
La versione di "Cowboys" da quel mitico concerto.
B.B. 2019/3/31 - 23:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Diplomatenjagd
![Diplomatenjagd](img/thumb/c49043_130x140.jpeg?1424091854)
CACCIA DEI DIPLOMATICI
(Continues)
(Continues)
Contributed by Francesco Mazzocchi 2019/3/31 - 20:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Karli Kayn Ormani
![Karli Kayn Ormani](img/art/t947490.jpg)
IN UN BOSCO DI BETULLE INNEVATE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Flavio Poltronieri 2019/3/31 - 19:00
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Von heiligen Kriegen
![Von heiligen Kriegen](img/thumb/c49026_130x140.jpeg?1424105974)
DI GUERRE SANTE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Francesco Mazzocchi 2019/3/31 - 17:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Leg dein Ohr auf die Schiene der Geschichte
![Leg dein Ohr auf die Schiene der Geschichte](img/art/t50722.jpg)
ammetto la mia anacronistica ignoranza, e non mi avventuro nella traduzione delle parti in inglese, le lascio alla buona volontà di altri
APPOGGIA L’ORECCHIO SULLA ROTAIA DELLA STORIA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Francesco Mazzocchi 2019/3/31 - 11:10
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ο Άρης κάνει πόλεμο (Του Μικρού Χωριού η μάχη ή Το τραγούδι του 'Αρη)
![Ο Άρης κάνει πόλεμο (Του Μικρού Χωριού η μάχη <i>ή</i> Το τραγούδι του 'Αρη)](img/thumb/c18033_130x140.jpeg?1339010079)
ARIS FAIT LA GUERRE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2019/3/30 - 21:26
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Auf den Tod eines Fußballspielers
![Auf den Tod eines Fußballspielers](img/thumb/c51511_130x140.jpeg?1454935151)
SULLA MORTE DI UN CALCIATORE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Francesco Mazzocchi 2019/3/30 - 20:16
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Wir sind die Ratten
![Wir sind die Ratten](img/thumb/c55176_130x140.jpeg?1486233296)
NOI SIAMO I RATTI
(Continues)
(Continues)
Contributed by Francesco Mazzocchi 2019/3/30 - 13:39
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Die letzte Schlacht
![Die letzte Schlacht](img/thumb/c5483_130x140.jpeg?1330887845)
L’ULTIMA BATTAGLIA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Francesco Mazzocchi 2019/3/30 - 11:51
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ο Μπελογιάννης
![Ο Μπελογιάννης](img/upl/belogiannis.png)
d’après la version italienne de Gian-Piero Testa – 2011
d’une chanson grecque – Ο Μπελογιάννης (O Belogiannis) – Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης – 1980
Texte de Yannis Theodorakis
(Original polytonique transcrit en monotonique)
Musique de Mikis Theodorakis
Première interprétation : Margarita Zorbalà – 1980
«Πρέπει να ζήσεις. Για το παιδί, για την εκδίκηση», ήταν τα τελευταία λόγια του Νίκου Μπελογιάννη προς την αγαπημένη του Ελλη Παππά στις φυλακές Καλλιθέας.
"Il faut que tu vives. Pour l’enfant, pour me venger", ont été les dernières paroles de Nikos Beloyannis à sa chère Ellis Pappa dans les prisons de Kallithea (Athènes). Le "pedì", le fils qui porte le nom de son père et qui a confirmé ces derniers mots avec les archives de sa mère, a maintenant soixante ans.
Le 30 mars 1952, lorsque son père fut fusillé avec trois autres camarades de combat, sur ordre de l’ambassade américaine... (Continues)
d’une chanson grecque – Ο Μπελογιάννης (O Belogiannis) – Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης – 1980
Texte de Yannis Theodorakis
(Original polytonique transcrit en monotonique)
Musique de Mikis Theodorakis
Première interprétation : Margarita Zorbalà – 1980
«Πρέπει να ζήσεις. Για το παιδί, για την εκδίκηση», ήταν τα τελευταία λόγια του Νίκου Μπελογιάννη προς την αγαπημένη του Ελλη Παππά στις φυλακές Καλλιθέας.
"Il faut que tu vives. Pour l’enfant, pour me venger", ont été les dernières paroles de Nikos Beloyannis à sa chère Ellis Pappa dans les prisons de Kallithea (Athènes). Le "pedì", le fils qui porte le nom de son père et qui a confirmé ces derniers mots avec les archives de sa mère, a maintenant soixante ans.
Le 30 mars 1952, lorsque son père fut fusillé avec trois autres camarades de combat, sur ordre de l’ambassade américaine... (Continues)
BELOYANNIS
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2019/3/30 - 10:56
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ellerinde Pankartlar
![Ellerinde Pankartlar](img/upl/download.jpg)
10 ottobre 2015
Ellerinde Pankartlar
Abbiamo stampate negli occhi le immagini di donne e uomini che stanno cantando e ballando ad Ankara quando all’improvviso c’è la prima esplosione di questa ennesima strage di Stato in Turchia, di cui una genalogia si può leggere qui.
I manifestanti cantavano e ballavano Ellerinde Pankartlar, del famoso autore Ruhi Su, composta per commemorare le sanguinose celebrazioni del 1 maggio 1977 a Piazza Taksim, quando cecchini appartenenti all’estrema destra turca, in collaborazione con i servizi segreti, iniziarono a sparare sulla folla raccolta nella piazza. Almeno 37 persone vennero uccise ed oltre 200 ferite. Il Primo maggio 1977 fu un bagno di sangue che preannunciava il golpe del 1980.
Leggi il racconto che ne fa Sakine Cansiz – all’epoca incarcerata – nel suo libro Tutta la mia vita è stata una lotta.
Nel video circolato sabato scorso, quando la prima bomba esplode il gruppo sta per pronunciare la famosa strofa “questa piazza, la piazza di sangue”…
Ellerinde Pankartlar
Abbiamo stampate negli occhi le immagini di donne e uomini che stanno cantando e ballando ad Ankara quando all’improvviso c’è la prima esplosione di questa ennesima strage di Stato in Turchia, di cui una genalogia si può leggere qui.
I manifestanti cantavano e ballavano Ellerinde Pankartlar, del famoso autore Ruhi Su, composta per commemorare le sanguinose celebrazioni del 1 maggio 1977 a Piazza Taksim, quando cecchini appartenenti all’estrema destra turca, in collaborazione con i servizi segreti, iniziarono a sparare sulla folla raccolta nella piazza. Almeno 37 persone vennero uccise ed oltre 200 ferite. Il Primo maggio 1977 fu un bagno di sangue che preannunciava il golpe del 1980.
Leggi il racconto che ne fa Sakine Cansiz – all’epoca incarcerata – nel suo libro Tutta la mia vita è stata una lotta.
Nel video circolato sabato scorso, quando la prima bomba esplode il gruppo sta per pronunciare la famosa strofa “questa piazza, la piazza di sangue”…
CON LE BANDIERE IN MANO
(Continues)
(Continues)
Contributed by B.B. 2019/3/29 - 22:37
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mio fratello
![Mio fratello](img/thumb/c59203_130x140.jpeg?1553205640)
Canción de denuncia en contra de cualquier tipo de violencia y abuso de poder, inspirada en la historia de Stefano Cucchi.
MI HERMANO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Vladimir Carrión Mosucha 2019/3/29 - 13:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Montilla
Anonymous
![Montilla](img/thumb/c59249_130x140.jpeg?1553802464)
dal disco "The cat with the hat”
Lavinia Mancusi vox
Roberto Lagoa vox
Roberto Tenca cuatro
Franco Giacoia guitar
Tommy De Paola piano
Aldo Vigorito double bass
Roberto bastos congas
Hamid Drake drums
Lavinia Mancusi vox
Roberto Lagoa vox
Roberto Tenca cuatro
Franco Giacoia guitar
Tommy De Paola piano
Aldo Vigorito double bass
Roberto bastos congas
Hamid Drake drums
MONTILLA
(Continues)
(Continues)
2019/3/28 - 20:45
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Luna tucumana
![Luna tucumana](img/thumb/c54810_130x140.jpeg?1484038470)
dal disco "The cat with the hat”
Dario Sansone vox
Daniele Sepe tenor sax
Roman Gomez bandoneon
Franco Giacoia guitar
Tommy De Paola piano
Aldo Vigorito double bass
Roberto Bastos congas
Roberto Lagoa percussion
Hamid Drake drums
Roberto Colella, Antonio De Luca, Antonello Iannotta, Roberto Trenca, Carmine D’Aniello, Luca Casbarro coro
Dario Sansone vox
Daniele Sepe tenor sax
Roman Gomez bandoneon
Franco Giacoia guitar
Tommy De Paola piano
Aldo Vigorito double bass
Roberto Bastos congas
Roberto Lagoa percussion
Hamid Drake drums
Roberto Colella, Antonio De Luca, Antonello Iannotta, Roberto Trenca, Carmine D’Aniello, Luca Casbarro coro
IO NON CANTERÒ ALLA LUNA
(Continues)
(Continues)
2019/3/28 - 20:27
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Claudio Lolli: Quelli come noi
![Claudio Lolli: Quelli come noi](img/thumb/c8826_130x140.jpeg?1534544625)
Esatto Vito, il testo corretto dice proprio così.
Approfitto di questa occasione per mandarti un abbraccio fraterno perchè, anche se non ci siamo mai incontrati, il buon Walter Pistarini ci ha accumunati per l'eternità nei ringraziamenti "per il tempo e la pazienza che ci siamo presi nel segnalare correzioni o punti di verifica" nella sua nuova edizione del libro "Fabrizio De André - Il Libro del Mondo - Le Storie dietro le Canzoni".
Flavio Poltronieri
Approfitto di questa occasione per mandarti un abbraccio fraterno perchè, anche se non ci siamo mai incontrati, il buon Walter Pistarini ci ha accumunati per l'eternità nei ringraziamenti "per il tempo e la pazienza che ci siamo presi nel segnalare correzioni o punti di verifica" nella sua nuova edizione del libro "Fabrizio De André - Il Libro del Mondo - Le Storie dietro le Canzoni".
Flavio Poltronieri
Flavio Poltronieri 2019/3/28 - 20:18
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Per coro maschile a cappella, scritta nel 1885 dal compositore ceco Leoš Janáček (1854-1928), grande amico di Antonín Dvořák, su testo ricavato dalla collezione Sušil (1860) di poesia popolare della Moravia meridionale.
Versi che probabilmente si riferiscono alla primissima guerra mondiale, quella cosiddetta dei Sette Anni, combattuta tra il 1756 ed il 1763 fra le principali potenze europee dell'epoca, tra cui la monarchia asburgica, allora rappresentata dalla Arciduchessa Maria Teresa.
La Moravia rimase assieme alla Boemia come possedimento asburgico fino al termine della Prima guerra mondiale, questo il motivo del testo in tedesco (ma non escludo che esista anche la versione ceca, Ah, Vojna, Vojna!, che non ho trovato)