Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2019-3-1

Remove all filters
Downloadable! Video!

Freedom

Freedom
con l'aiuto di questa e dei commenti su genius
LIBERTÀ
(Continues)
2019/3/1 - 22:48
Downloadable! Video!

Run Rabbit Run

Run Rabbit Run
SCAPPA CONIGLIO SCAPPA
(Continues)
2019/3/1 - 21:52

Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht

Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht
DOVE DOMINA LA VIOLENZA, LA RESISTENZA DIVENTA UN DOVERE
(Continues)
Contributed by Francesco Mazzocchi 2019/3/1 - 20:18
Downloadable! Video!

Το τραγούδι του στρατιώτη [H μπαλάντα του στρατιώτη

Το τραγούδι του στρατιώτη [H μπαλάντα του στρατιώτη
Traduzione italiana di Gian Piero Testa
stixoi.info,
Gian Piero Testa © 01-01-2008 @ 15:26
Μετέφρασε στα ιταλικά ο Τζαν Πιέρο Τέστα
stixoi.info,
Gian Piero Testa © 01-01-2008 @ 15:26
Italian translation by Gian Piero Testa
stixoi.info,
Gian Piero Testa © 01-01-2008 @ 15:26
Traduction italienne de Gian Piero Testa
stixoi.info,
Gian Piero Testa © 01-01-2008 @ 15:26
Gian Piero Testan italiankielinen käännös
stixoi.info,
Gian Piero Testa © 01-01-2008 @ 15:26



Nota. La traduzione era stata indicata in un primo momento come proveniente da Lyricstranslate, che rimandava peraltro correttamente alla fonte da stixoi.info. Quella che è apparsa è, come dubitarne, una traduzione di Gian Piero Testa fatta nel 2008. E ci fa, come è immaginabile, particolarmente piacere. [RV]
LA BALLATA DEL SOLDATO
(Continues)
Contributed by Dq82 - Ελληνικό Τμημα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" 2019/3/1 - 17:50
Downloadable! Video!

Le Soldat

Le Soldat
IL SOLDATO
(Continues)
Contributed by Dq82 2019/3/1 - 17:19
Downloadable! Video!

La soldato kiu marŝas

La soldato kiu marŝas
THE SOLDIER WHO MARCHES
(Continues)
Contributed by Dq82 2019/3/1 - 17:12
Downloadable! Video!

Kanska ein dag

Kanska ein dag
Riccardo Venturi, 1-3-2019 12:54

Cosí per rendere il testo proprio alla lettera rispetto alla traduzione inglese, che ha interpretato i tempi verbali un po' a modo suo. NB: Come in tutte le lingue germaniche di stampo antico (e il faroese lo è, anche se in misura minore rispetto al "cugino" islandese), non possiede una vera e propria forma di futuro, e usa il presente indicativo. Il testo suonerebbe quindi così:
FORSE UN GIORNO
(Continues)
2019/3/1 - 12:59




hosted by inventati.org