The English version by Jim Burrill (accompanying himself with a dulcimer)
For the 50th anniversary of the May ’68 uprising in Paris, which set a more personal feel to revolution and led to new ways of thinking about society and standing up for our lives: from Peoples’ Park to postmodernist ideas to Occupy Wall Street and beyond.
The lyrics/chord sheet gives the chords in Am, using C-A-cc tuning. For this take I tuned down to Gm, using B♭-G-b♭b♭ tuning.
I’m sure the references to violence in the song resonated with those involved in the May ’68 uprising. But I have elsewhere given my opinion that while those engaged in a some future popular uprising for revolutionary social change might need to use some violent tactics, I find little use for violence today’s struggles. Nevertheless, I would not want to edit out the references to violence in Vaneigem’s song. [Jim Burrill]
Traducció al catalá del blog Prendre la Paraula (31 de desembre de 2016)
"Acabo l’any preparant la part que em toca del nou curs de Deixa de ser una Illa-CGT, això mentre no deixem de fer l’anterior dedicat als inicis de la pedagogia llibertària a Catalunya. El nou curs porta el títol genèric d'”Art i Anarquia” i el tros que a mi en toca serà “Música i Anarquia”. Entre les mil coses que he escoltat i trobat per fer-lo n’hi ha una que m’ha agradat especialment i per això la comparteixo aquí.
Es tracta d’un himne escrit pel situacionista Raoul Vaneigem que alguns treballadors belgues van utilitzar durant les vagues de 1961. L’he traduït per tal que gaudiu de la bellesa situacionista d’una lletra que no deixa indiferent. Que el 2017 esdevingui l’any de la revolució en què els dies no desfilin al pas de l’avorriment!"
A tutti quei cantanti che appoggiandosi sui temi più scontati (razzismo, tolleranza delle diversità, violenza sulle donne ecc.) raccolgono i consensi del popolino con dei testi spiccioli e immediati (vedasi la vittoria a Sanremo 2018 di Meta e Moro con un tema forte ma un testo banale, oppure un brano di non so chi che si chiama "L'amore merita" e parla di rispetto della sessualità altrui con un testo di bassissimo livello e anche musicalmente una commercialata scontatissima) vorrei dire: ecco una lezione che vi dà Gazzè con il fratello: COSÌ si codificano artisticamente i messaggi da dare nelle canzoni, COSÌ si parla di temi forti, COSÌ si stimola l'intelligenza del destinatario! Questa canzone parla di una violenza su una ragazza con un'eleganza e una raffinatezza ESEMPLARI: Gazzè ha detto che sin da quando ha pensato il brano aveva in mente di non descrivere la violenza nell'atto di essere... (Continues)