Til It Happens to You
Traduzione italiana di xyx da Lyrics Translate
FINCHÈ NON SUCCEDE A TE
(Continues)
(Continues)
2018/4/6 - 22:48
Ritmica anarchica
Album: Bacchus
Sono quel tale senza cervello
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/4/6 - 11:40
L'Acqua
1983
Una canzone ironica sull'acqua, che diventa un pretesto per parlare di ecologia, di potere e ovviamente, del vino.
Una canzone ironica sull'acqua, che diventa un pretesto per parlare di ecologia, di potere e ovviamente, del vino.
L'acqua nature limpida e bella
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/4/6 - 11:34
L'antisociale
Vi consiglio di aggiungere anche il testo della versione live dove canta solo l'antisociale, second me parecchio bello. Grazie in anticipo.
Jacopo Claudio Siffredi 2018/4/6 - 11:08
La ballata dell'emigrante
1977
Io pezzente contadino
La prima emigrazione italiana su vasta scala fu quella degli anni del "Secondo Impero",in seguito allo sviluppo del sistema capitalistico e della grande industria,negli stessi anni nei quali fu realizzata l'unità d'Italia:un vero e proprio esodo verso i paesi del nord Europa e transoceanici.Il grande flusso migratorio che dissanguò il Mezzogiorno d'Italia di milioni di lavoratori,oltre che di intelligenze e di capacità tecniche,fu un dramma non soltanto umano,ma anche politico,voluto da un' "intelligentia" politica conservatrice e classista.La nuova politica giolittiana di neutralizzazione del movimento operaio settentrionale e di inserimento delle forze di opposizione nella ragnatela del sistema,comportò una netta e funzionale discriminazione ai danni delle masse popolari del Sud,i cui moti di classe furono barbaramente repressi.I ceti popolari furono programmaticamente... (Continues)
Io pezzente contadino
La prima emigrazione italiana su vasta scala fu quella degli anni del "Secondo Impero",in seguito allo sviluppo del sistema capitalistico e della grande industria,negli stessi anni nei quali fu realizzata l'unità d'Italia:un vero e proprio esodo verso i paesi del nord Europa e transoceanici.Il grande flusso migratorio che dissanguò il Mezzogiorno d'Italia di milioni di lavoratori,oltre che di intelligenze e di capacità tecniche,fu un dramma non soltanto umano,ma anche politico,voluto da un' "intelligentia" politica conservatrice e classista.La nuova politica giolittiana di neutralizzazione del movimento operaio settentrionale e di inserimento delle forze di opposizione nella ragnatela del sistema,comportò una netta e funzionale discriminazione ai danni delle masse popolari del Sud,i cui moti di classe furono barbaramente repressi.I ceti popolari furono programmaticamente... (Continues)
Lasciaie la mamma la sore e lu frate
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/4/6 - 11:00
Mandela
(2004?)
Testo e Musica di Peppe Basile
Testo e Musica di Peppe Basile
Hey Bing fischi ponch e vino assai
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/4/6 - 10:29
Song Itineraries:
Apartheid, Institutionalized Racist Shame
‘O padrone mio è 'nu lione
1977
Io pezzente contadino
Io pezzente contadino
Tèng’’o patrone mie hé nu lione
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/4/6 - 10:20
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Scarborough Fair/Canticle, provided with The Elfin Knight, Whittingham Fair and Rosemary Lane, and with an Appendix on Riddles Wisely Expounded
LILJA, RUUSU JA KIRSIKKAPUU
(Continues)
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2018/4/6 - 09:04
Inka Lied [El Condor pasa]
ho chiesto il significato del perché il pubblico si commuove quando sene EL CONDOR PASA, non mi interessa la politica.
La gente non piange per la destra o la sinistra. Nelle parole e nella musica di El Condor Pasa, deve esserci qualcosa che fa piangere il pubblico e non è certo la destra e la sinistra..
penso che sia lo scempio fatto dagli spagnoli nella cosiddetta "conquista del paradiso" da parte dei diavoli.
La gente non piange per la destra o la sinistra. Nelle parole e nella musica di El Condor Pasa, deve esserci qualcosa che fa piangere il pubblico e non è certo la destra e la sinistra..
penso che sia lo scempio fatto dagli spagnoli nella cosiddetta "conquista del paradiso" da parte dei diavoli.
pietroformisano354@gmail.com 2018/4/5 - 23:15
Песенка веселого солдата
trad. Salvo Lo Galbo
LA VITA DEL SOLDATO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Salvo Lo Galbo 2018/4/5 - 17:25
Disamistade
Skriven på svenska av Riccardo Venturi
4./5. april 2018
Varning. Det är ingen “översättning”, det är bara mitt sätt at skriva någonting jag älskar på mitt systersmål. Svenskan är någonting jag griper ur luften varje jävladag jag lever.
4./5. april 2018
Varning. Det är ingen “översättning”, det är bara mitt sätt at skriva någonting jag älskar på mitt systersmål. Svenskan är någonting jag griper ur luften varje jävladag jag lever.
OVÄNSKAP
(Continues)
(Continues)
2018/4/5 - 01:08
La fera ferotge
[1968]
Parole e musica di Ovidi Montllor
Il brano che dà il titolo all’EP del 1968
La bestia feroce - scrive Cerdan Tato - è una favola deliziosa e compie la funzione didattica delle più antiche storie di animali. Qui il disordine e la dispersione caotica sono provocati dall'autorità - il sindaco - infondendo negli altri il terrore - mentre la bestia solo cerca il dialogo, solo vuole dire che ha fame e che ha bisogno di più spazio per vivere. Però è inutile. La bestia sarà ridotta all'impotenza, malmenata dalle guardie e ricondotta in gabbia. I buoni borghesi possono ritornare tranquilli alle loro case.
traduzione di un estratto da Fernando Lucini, ...Y la palabra se hizo musica - La canción de autor en España, 2006.
Parole e musica di Ovidi Montllor
Il brano che dà il titolo all’EP del 1968
La bestia feroce - scrive Cerdan Tato - è una favola deliziosa e compie la funzione didattica delle più antiche storie di animali. Qui il disordine e la dispersione caotica sono provocati dall'autorità - il sindaco - infondendo negli altri il terrore - mentre la bestia solo cerca il dialogo, solo vuole dire che ha fame e che ha bisogno di più spazio per vivere. Però è inutile. La bestia sarà ridotta all'impotenza, malmenata dalle guardie e ricondotta in gabbia. I buoni borghesi possono ritornare tranquilli alle loro case.
traduzione di un estratto da Fernando Lucini, ...Y la palabra se hizo musica - La canción de autor en España, 2006.
Per ordre de l'Alcalde
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2018/4/4 - 13:35
Song Itineraries:
From World Jails, War against Animals
Le déserteur
ISLANDESE / ICELANDIC / ISLANDAIS [2] - Ásgeir Ingvarsson
Da songvar.vg.is. La versione è assolutamente cantabile.
From songvar.vg.is. The version is fully singable.
D'après songvar.vg.is. La version est chantable.
From songvar.vg.is. The version is fully singable.
D'après songvar.vg.is. La version est chantable.
LIÐHLAUPINN
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2018/4/4 - 00:44
Le petit prince
Album Vent Debout - 2016
Canzone ispirata al Piccolo Principe di Antoine de Saint-Exupéry, autentico caposaldo della cultura francese. La canzone viene insegnata alle elementari insieme a classici della canzone francese che però non sembrerebbero molto adatti ai bambini, tipo Mon amie la rose...
Canzone ispirata al Piccolo Principe di Antoine de Saint-Exupéry, autentico caposaldo della cultura francese. La canzone viene insegnata alle elementari insieme a classici della canzone francese che però non sembrerebbero molto adatti ai bambini, tipo Mon amie la rose...
Un petit prince dans la tête
(Continues)
(Continues)
Contributed by Valentina e Lorenzo 2018/4/3 - 22:24
Tresette con il morto
2010
Agit-prop
Agit-prop
Terzo suono di sirena
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/4/3 - 16:51
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Forse un giorno vincerà!
[1997]
Album: L'altra faccia della riviera
Album: L'altra faccia della riviera
Da padre in figlio viene tramandata
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/4/3 - 16:47
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Getting Lost in Bagdad
2017
TE
“Getting lost in Bagdad” è una composizione che avevo scritto durante i miei primi anni di studio al Codarts a Rotterdam, buttata su carta di getto dopo aver visto le strazianti immagini di un bombardamento a Baghdad. La composizione era nata per sette strumenti a corda: tre violini, tre bassi elettrici ed un kemençe: come vedi mi sono già scontrato una volta con la necessità di dover scrivere per una line-up di strumenti omogenei! E forse è questa la ragione per cui il brano è piaciuto così tanto ai Samurai da chiedermi di farne una versione per loro. Visto che mi è stato assegnato il brano di chiusura del disco ho pensato a che cosa avrebbe potuto chiudere perfettamente il disco “TE” e mi sono lasciato ispirare nella produzione di questo pezzo da brani come Beirut di Ibrahim Maalouf, dall’elettronica glitch di Aphex Twin e dal suono del disco 22 a Billion di Bon Iver. Ho provato... (Continues)
TE
“Getting lost in Bagdad” è una composizione che avevo scritto durante i miei primi anni di studio al Codarts a Rotterdam, buttata su carta di getto dopo aver visto le strazianti immagini di un bombardamento a Baghdad. La composizione era nata per sette strumenti a corda: tre violini, tre bassi elettrici ed un kemençe: come vedi mi sono già scontrato una volta con la necessità di dover scrivere per una line-up di strumenti omogenei! E forse è questa la ragione per cui il brano è piaciuto così tanto ai Samurai da chiedermi di farne una versione per loro. Visto che mi è stato assegnato il brano di chiusura del disco ho pensato a che cosa avrebbe potuto chiudere perfettamente il disco “TE” e mi sono lasciato ispirare nella produzione di questo pezzo da brani come Beirut di Ibrahim Maalouf, dall’elettronica glitch di Aphex Twin e dal suono del disco 22 a Billion di Bon Iver. Ho provato... (Continues)
Strumentale
Contributed by Dq82 2018/4/3 - 16:29
Gegen den Krieg
Zülfü Livaneli ha inciso nel 1988 all'interno del suo disco "Gökyüzü Herkesindir" il brano "Hitler'e" ovvero la versione turca di "General, dein Tank"
HITLER'E
(Continues)
(Continues)
Contributed by Flavio Poltronieri 2018/4/3 - 12:44
Canción del jinete
Che lunga ed interessante pagina di traduzioni, permettetemi di unirmi a voi con la versione di uno dei grandi di Turchia, Zülfü Livaneli (si trova nel disco Zor Yillar del 1987):
ATLI
(Continues)
(Continues)
Contributed by Flavio Poltronieri 2018/4/3 - 11:44
×