Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2018-3-29

Remove all filters
Downloadable! Video!

Vusto meter

Vusto meter
Grazie grazie grazie per averla inserita su youtube, la cercavo da molto tempo. Non ho mai scritto sulle vostre pagine ma vi seguo dall'inizio. E questa volta sono felice di poter dare il mio contributo: non sono veneziano, ma il mio dialetto assomiglia molto, quindi capisco alcune parole che qui sono trascritte male.
Nella prima strofa dice "i pensieri più strachi", non "strani": straco significa stanco, appesantito.
Nel ritornello manca un soggetto: "senza che i se domanda cosa fa EO qua intorno", cioè "quello", quel tizio.
Dove è stato lasciato un vuoto dice "el caigo un ricordo eassà par ea strada" o "łassà par ła strada", cioè lasciato per strada.
Poco sotto "vustu metter con un niente ritrovarse IMMAGAI" al posto "di magari". Immagai= immagati, stregati.
L'ultimo verso l'ho sempre sentito come "ne g'ha fatto persi", cioè "ci hanno fatto perdere", ma a questo punto dovrebbe essere un veneziano a rianalizzarla :)
spero di esser stato d'aiuto
Francesco
Francesco 2018/3/29 - 21:27
Downloadable! Video!

Giorgio Gaber: Destra-Sinistra

Giorgio Gaber: Destra-Sinistra
Chanson italienne – Destra-Sinistra – Giorgio Gaber – 2001
Paroles et musique : Gaber-Luporini

Dialogue maïeutique

Gauche-droite, gauche-droite, qu’est-ce encore pour un titre, qu’est-ce encore pour une chanson, Marco Valdo M.I. mon ami ? On dirait une injonction pour marcher au pas.

Eh bien, Lucien l’âne mon ami, tu ne te trompes pas beaucoup. Gauche-droite, droite-gauche, gauche-droite, gauche-droite ; chez les bipèdes, on alterne les pieds pour marcher. C’est une logique physique inévitable ; sans elle, il n’y a rien qui marcherait. Mais ce n’est pas de cette logique-là qu’il s’agit ici ; il s’agit plutôt d’une manière de logique sociologique, avec des relents d’acide ironique ou même, d’acide sarcastique. Pour fixer le cadre, Gauche et Droite sont des concepts liés à la démocratie représentative. À l’origine, la Gauche et la Droite désignent la place qu’occupent les élus dans une assemblée,... (Continues)
GAUCHE-DROITE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2018/3/29 - 18:48
Downloadable! Video!

Pablo

Pablo
Buongiorno a tutti,
sto lavorando a una serata-tributo dedicata a De Gregori, sono venuto qui a "prelevare" il testo della canzone da cantare, e ho notato che fra le varie interpretazioni di questa canzone, nessuna fa un collegamento: quella fra il collega spagnolo che parla del suo gallo da battaglia e la famosa canzone "Gallo rojo, gallo negro", nota anche come "Los dos gallos". Emigrazione per lavoro, indubbiamente, ma così facendo suggerisce anche una dissidenza politica. La cripticità di De Gregori che dice senza dire, e anche quando ha detto non sai mai se lo abbia fatto davvero... ma per come lo conosciamo dà suggestioni e colori mai casuali.
Rocco Rosignoli 2018/3/29 - 15:46
Downloadable! Video!

Wat Tyler

Wat Tyler
Due parole per B.B. Caro BB, se tu aspetti quel cialtrone di Riccardo Venturi, ne avrei da dirtene parecchie. Per quel che mi riguarda, già il mio avo, l'Anonimo Kentiano del XIV Secolo, gli aveva chiesto a suo tempo una traduzione di questa ballata verso il 1404, e gli aveva detto che la avrebbe fatta immediatamente...naturalmente se ne sarà dimenticato e sarà andato a sgargarozzarsi pinte di birra. Ci penso quindi io, che sono un ragazzo serio. E tu ti lamenti di quattr'anni! Saluti dall'Anonimo.
WAT TYLER
(Continues)
2018/3/29 - 14:47
Downloadable! Video!

En kungens man

En kungens man
In the second last line of the 3rd stanza, it should read kniv instead of kvin.
Juha Rämö 2018/3/29 - 14:24
Video!

Tre ottave pe' cantare O Gorizia a Carrara colla Nicolazzi

Tre ottave pe' cantare <em>O Gorizia</em> a Carrara colla Nicolazzi
Vo’ riattaccammi a Isonzo e forte ponzo
ma visto ’un c’è nessun che me lo vieta
pe’ seguita’ a manda’ la rima a zonzo
da aspra a dolce io muto la zeta.
Dai fronzoli in eccesso infine sfronzo
l’ottava mia così la musa è lieta
di dimostrare che i’ Venturi ’un bara
co’ i’ video dell’ottave di Carrara.

Giovanni Bartolomei da Prato 2018/3/29 - 13:43
Downloadable! Video!

Wat Tyler

Wat Tyler
Caro Riccardo, leggi sopra cosa mi scrivesti ormai più di tre anni or sono...
Mica vorrai mancare ancora a lungo di parola, come già fece un altro Riccardo con il povero Wat Tyler ?!?
Saluzzi
B.B. 2018/3/29 - 13:31
Downloadable! Video!

Kalinaw

Manny Lapingcao
hello! good day! is it possible to send me a copy of instrumental composed by MANNY LAPINGCAO? Kindly send it to emmanueljunpanilagao20@gmail.com

Thank you and Godbless!
2018/3/29 - 10:16
Downloadable! Video!

Pare

Pare
Tratta dal volume Multifilter – Mito e memoria del padre nella canzone, a cura di Sergio Secondiano Sacchi, Edizioni squi[libri], Roma 2017 (p. 71). Nei due CD allegati al libro, la canzone è interpretata dalla cantante catalana Rusó Sala nell'originale; la traduzione di Sergio è qui “di servizio”. Il breve scritto di Carlo Petrini che la presenta è riportato qui nell'introduzione alla canzone. [RV]
PADRE
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2018/3/29 - 07:58
Downloadable! Video!

Marenostro

Marenostro
SONO INDIGNATO
Padre Alex Zanotelli

Sono indignato per quanto sta avvenendo sotto i nostri occhi verso i migranti, nell’indifferenza generale. Stiamo assistendo a gesti e a situazioni inaccettabili sia a livello giuridico, etico ed umano.
È bestiale che Destinity, donna nigeriana incinta, sia stata respinta dalla gendarmeria francese. Lasciata alla stazione di Bardonecchia, nella notte, nonostante il pancione di sei mesi e nonostante non riuscisse quasi a respirare perché affetta da linfoma. E’ morta in ospedale dopo aver partorito il bimbo: un raggio di luce di appena 700 grammi! 
È inammissibile che la Procura di Ragusa abbia messo sotto sequestro la nave spagnola Open Arms per aver soccorso dei migranti in acque internazionali, rifiutandosi di consegnarli ai libici che li avrebbero riportati nell’inferno della Libia.
È disumano vedere arrivare a Pozzallo sempre sulla nave Open Arms... (Continues)
2018/3/28 - 22:46
Downloadable! Video!

Van Loon

Van Loon
Traducción al español de José María Micó
Interpretazione di / Interpretada por Sílvia Comes



La traduzione di Van Loon in spagnolo, perfettamente cantabile ed effettivamente cantata dalla cantante catalana Sílvia Comes, proviene dal volume Multifilter – Mito e memoria del padre della canzone, a cura di Sergio Secondiano Sacchi, Edizioni squi[libri], Roma 2017. Un ringraziamento speciale va proprio a Sergio, che me ne ha spedito una copia in regalo e che ha dichiarato di seguire e di servirsi assiduamente di questo sito. La traduzione è riprodotta con il suo consenso. Il libro contiene due CD in allegato; nel secondo è presente l'interpretazione in spagnolo di Sílvia Comes. Si riproduce qui di seguito anche il breve scritto di Francesco Guccini presente nel volume (p. 187); dispiace un po' di non poter riprodurre l'illustrazione di Sergio Staino, con un topolino ruggente sopra un libro di... (Continues)
VAN LOON
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2018/3/28 - 20:23

Partigiano dove sei...

Partigiano dove sei...
Se ne parla ancora oggi
PIERA BOLDRIN 2018/3/28 - 05:09
Downloadable! Video!

L'uomo nero

L'uomo nero
Brunori Sas vince il Premio Amnesty International 2018 con “L’uomo nero”

Ecco la reazione di Dario Brunori

Sono davvero felice di comunicarvi che il "Premio Amnesty International Italia 2018", riservato a brani sul tema dei diritti umani, è stato assegnato alla canzone "Uomo nero".

Mai come come oggi, questa canzone assume un significato speciale per me. Nello spettacolo teatrale che sto portando in giro, è il pezzo che più mi emoziona cantare, un'emozione e una tensione che avverto forte anche nelle persone che ho di fronte ogni sera.

Eppure all'epoca ho avuto difficoltà ad affrontarlo perché, visto il tema, era facile cadere nella retorica anacronistica del cantautore militante, in un’invettiva scontata contro il dilagare di nuove forme di intolleranza, contro le piccole e grandi derive xenofobe degli ultimi anni. In realtà non mi interessava tanto parlare del fenomeno in sé, quanto... (Continues)
CCG Staff 2018/3/27 - 12:13
Downloadable!

Canzone per Giulio

Canzone per Giulio
da un dolore inumano e' fiorito questo capolavoro,grazie

Giulio,grazie Gerardo
mimmo attanasio 2018/3/27 - 11:34
Video!

Soffriamo! Ne' giorni che il popolo langue (Inno anarchico)

Soffriamo! Ne' giorni che il popolo langue (Inno anarchico)
Libertà l'è morta

Nei giorni dell'ira nei giorni del fato è stata messa in musica da Francesco Benozzo e Fabio Bonvicini nel loro album Libertà l'è morta.
E' stata trasmessa domenica 25 marzo ne La sacca del diavolo del grande Giancarlo Nostrini, in onda su Radio Popolare alla domenica sera.
Qui dal minuto 50 circa.
Peraltro, male non farebbe l'ascolto integrale della trasmissione, che merita assolutamente.
L'ultima strofa cantata è
Presto anarchici accorriamo
A pugnar per la vittoria od il morire
Con petrolio e dinamite
Ogni classe ed il governo a disfar e debellar
,
dalla versione italiana di Arroja la bomba
daniela -k.d.- 2018/3/27 - 00:36
Downloadable! Video!

Quella sera al Leoncavallo...

Cristina "piccola" e Salvino "LiberaMente" Sagone
Quella sera al Leoncavallo...
May 27, 2018, 00:24


A better quality video YouTubed by Poetaindifeso
THAT NIGHT AT LEONCAVALLO
(Continues)
2018/3/27 - 00:24




hosted by inventati.org