Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2018-1-9

Remove all filters
Downloadable! Video!

Ani DiFranco: What If No One's Watching

Ani DiFranco: What If No One's Watching
Piacenza, 9 gennaio 2017 21:56
E SE NON GUARDASSE NESSUNO?
(Continues)
2018/1/9 - 21:57
Downloadable! Video!

È stata tua la colpa

È stata tua la colpa
Chanson italienne – È stata tua la colpa – Edoardo Bennato – 1977
Texte et musique : Edoardo Bennato

« Cette chanson ouvrait l’album « Marionnette sans fil » de 1977 ; c’est une relecture de l’histoire de Pinocchio. La guerre a toujours été une des cibles préférées de l’ironie de Bennato, précédée probablement seulement par l’école (on en vient à se demander quelle expérience scolaire terrible doit avoir connue le pauvre Edoardo…) » [Lorenzo Masetti, 24 janvier 2005]


Dialogue maïeutique


Marco Valdo M.I. mon ami, qu’as-tu encore été trouver là comme chanson ? J’espère qu’elle ne m’est pas destinée.

J’ai l’impression, Lucien l’âne mon ami, que tu te sens visé. Ferais-tu, comme les grands du monde, une crise de paranoïa ? Je t’assure qu’il n’en est rien. D’abord, c’est la version française d’une chanson italienne d’il y a quarante ans, où il n’est nullement question d’un âne. Ensuite,... (Continues)
C’EST TA FAUTE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2018/1/8 - 23:31
Downloadable! Video!

Դլե յաման

Դլե յաման
Cerco disperatamente lo spartito di questo meraviglioso brano. Lo trovo incredibilmente commovente... Vorrei tanto cantarlo come un mantra, un canto mistico che porti pace oltre la sofferenza.. chi può aiutarmi?
Tiziana Portoghese 2018/1/8 - 22:34
Downloadable! Video!

¡Unidad!

¡Unidad!
¡UNIDAD!
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/1/8 - 10:07
Downloadable! Video!

Red Sky, Blue Mountain

Red Sky, Blue Mountain
a red sky, a blue mountain.
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/1/8 - 08:42
Downloadable! Video!

Stella cometa

Stella cometa
Sei un grande...bella pagina complimenti e bella traduzione
2018/1/8 - 03:15
Downloadable! Video!

The Circle (Song for Layla Al-Attar and los Olvidados)

Traduzione spagnola da Youtube (sotto la versione di Marta Gomez)
The Circle (Song for Layla Al-Attar and los Olvidados)
¿Quién mató a esta mujer a este artista esta madre?
(Continues)
2018/1/7 - 11:40




hosted by inventati.org