In realtà la canzone descrive una partita di scacchi in forma di battaglia medievale come fa intuire il colore delle vesti dei due schieramenti "A tide of black, the Bishops' men" "The King's men dressed in purest white"
"
Morto Mark E. Smith, cantante e fondatore dei Fall
Tra la fine degli anni '70 e gli anni '80 fu tra i principali interpreti del post-punk britannico
È morto questa mattina, all’età di 60 anni, il cantante e fondatore dei Fall, Mark E. Smith. A confermarlo è la stessa manager della band inglese Pamela Vander attraverso i social media legati al gruppo.
Le cause del decesso non sono state rese note e ma un annuncio più dettagliato verrà pubblicato nei prossimi giorni. Il tour dei Fall dell’anno scorso per l'ultimo album era stato cancellato in seguito al ricovero del cantante per problemi all'apparato respiratorio.
Il gruppo tra la fine degli anni Settanta e gli anni Ottanta fu tra i principali animatori del post-punk britannico, senza mai ottenere grandi successi ma costruendosi un fedele seguito di fan.
I Fall si formarono a Manchester alla fine di un concerto dei Sex Pistols, ma negli... (Continues)
Forse è alquanto incompleto perché in rete non c'è il testo, e dal video non si capisce quasi niente: dalla registrazione sembra che canti con una carota in bocca. Se qualcuno ci capisce qualcosa, trascriva il testo; ma "la veggo buia". Salud
E oggi sarebbe anche l'anniversario della nascita di Virginia Woolf. Lo dice anche Google. Più che altro, però, per me è un anniversario più importante, nella mia vita, anche di Vladimir Vysotskij, di Virginia Woolf e di Giorgio Gaber (Gaberscik, dallo sloveno gaberščik "carpineto, carpaneto"). Chi ha da intendere, che è una persona sola, intenderà...
Nota. A proposito di grafie, Vladimir Vysotskij si chiama esattamente Włodzimierz Wysocki in polacco. La traduzione che segue sembra essere stata effettuata da uno Jagellone in persona: probabilmente la prima traduzione nel sito effettuata da qualcuno di stirpe regale. [RV]
Allora, scusate, qui ho fatto un po' di casino (ma poco)...
1) Interpretazione di Laurent Terzieff e François Chaumette nel disco ecc. ecc.
2) Non si tratta di una canzone ma della lettura di una poesia, sebbene forse cantabile. Non mi risulta che "X... Français" sia stata mai messa in musica...
"