Cent'anni di meno
Chi aveva vent'anni del 1977 sa quanto è vera questa canzone. Anche ora che abbiamo cent'anni di più.
Eugenio B. 2017/9/25 - 16:12
Hotel Monbar
Non c'è un percorso specifico sulla guerra nei Paesi Baschi, vero?
B.B. 2017/9/25 - 14:51
Guantanamera
Versione della Banda Bassotti, dall'album ¨Así es mi vida¨ (2003). Il testo è quello originale, in spagnolo.
Versión de Banda Bassotti, banda italiana de Ska Punk.
El tema aparece en el disco ¨Así es mi vida¨ del año 2003.
La letra es la clásica en español.
Versión de Banda Bassotti, banda italiana de Ska Punk.
El tema aparece en el disco ¨Así es mi vida¨ del año 2003.
La letra es la clásica en español.
Stracci 2017/9/25 - 04:48
Se non ora quando?
Chanson italienne – Se non ora quando? – Primo Levi – 1982
Musique d’Andrea Polini, interprétée l’Orchestra Bequadro
Musique d’Andrea Polini, interprétée l’Orchestra Bequadro
SI PAS MAINTENANT QUAND ?
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/9/24 - 18:47
Giunti, tubi, palanche e ska
JUNTAS, CAÑOS, TABLONES, SKA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Stracci 2017/9/23 - 22:14
Chanson du geôlier
Su molti siti in Rete si trova la traduzione italiana della “Chanson du geôlier” ma mai che sia indicato il nome del traduttore. Credo che quella più comune sia di Nico Orengo, ma quella che voglio proporre è la versione cantata dal dimenticato, grandissimo cantautore torinese Carlo Credi (1947-1986), nel suo unico disco, “Chi è Carlo Credi?” del 1976.
LA CANZONE DEL CARCERIERE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/23 - 21:58
Banco del Mutuo Soccorso: 750.000 anni fa...l'amore
Chanson italienne – 750 000 anni fa…l’amore – Banco del Mutuo Soccorso – 1972
Texte de Francesco Di Giacomo et Vittorio Nocenzi
Musique de Vittorio Nocenzi
Album : Darwin !
Mil neuf cent septante-deux, c’était le quaternaire, période Olocène. Textes de Vittorio Nocenzi et de Francesco Di Giacomo, musique de Vittorio Nocenzi. Chant de Francesco Di Giacomo, de Siniscola, Thiniscòle en sarde nuorese, un nom d’origine probablement nuragique. Album : Darwin ! , avec le point d’exclamation. Un album entièrement dédié à l’évolution humaine, à l’évolution physique et psychique dans la préhistoire très lointaine qui, on le comprend de tous les morceaux, annonce l’aujourd’hui sans solution de continuité. Darwin ! est un album qui, dans le presque nouveau-né rock progressif italien, se retrouva d’un coup au sommet du monde, et ce n’est pas une exagération : le Banco del Mutuo Soccorso a été un band... (Continues)
Texte de Francesco Di Giacomo et Vittorio Nocenzi
Musique de Vittorio Nocenzi
Album : Darwin !
Mil neuf cent septante-deux, c’était le quaternaire, période Olocène. Textes de Vittorio Nocenzi et de Francesco Di Giacomo, musique de Vittorio Nocenzi. Chant de Francesco Di Giacomo, de Siniscola, Thiniscòle en sarde nuorese, un nom d’origine probablement nuragique. Album : Darwin ! , avec le point d’exclamation. Un album entièrement dédié à l’évolution humaine, à l’évolution physique et psychique dans la préhistoire très lointaine qui, on le comprend de tous les morceaux, annonce l’aujourd’hui sans solution de continuité. Darwin ! est un album qui, dans le presque nouveau-né rock progressif italien, se retrouva d’un coup au sommet du monde, et ce n’est pas une exagération : le Banco del Mutuo Soccorso a été un band... (Continues)
UN AMOUR DE 750 000 ANS
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/9/23 - 21:38
The Torture Never Stops
Grazie, Jonas. E vero ciò che dici. Tanto ballare di architettura! Godetevi la musica di Zappa
2017/9/23 - 19:50
Nazi Punks Fuck Off
NAZI PUNKS VAYANSE AL CARAJO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Stracci 2017/9/23 - 04:14
All Things Are Quite Silent
Nella versione interpretata da Shirley Collins in The Sweet Primeroses (pubblicato nel 1967 da Topic Records, che l'ha riedito in cd nel 1995) si ascoltano alcune varianti al testo. In particolare nel terzo verso della seconda strofa "seas" è sostituito da "wars". Il verso dice quindi così: "Saying: 'The king must have sailors, to the wars he must go'".
Riccardo 2017/9/22 - 23:00
Le dormeur du val
Serge Reggiani ne ha inciso una versione recitata con accompagnamento musicale (musica di Jean-Jacques Robert) come introduzione alla sua versione de Le Déserteur.
CCG Staff 2017/9/22 - 21:45
Day After Tomorrow
Spedita due giorni prima perché in 48 ore un soldato potrebbe anche morire, e quindi la lettera rimarrebbe l'unica testimonianza per chi lo aspetta a casa.
Valerio 2017/9/22 - 09:36
Tutto è finito, la morte è ormai decisa
Anonymous
Trovo questa versione più completa dal sito del Coro Ingrato di Milano, come tratta dal fondamentale volume di Santo Catanuto e Franco Schirone intitolato “Il canto anarchico in Italia” (prima edizione 2001?)
SACCO E VANZETTI
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/9/21 - 20:50
The Ballad of Nick & Bart [Here's To You]
Novant'anni di Sacco e Vanzetti
Oggi, 23 agosto 2017, sono novant'anni dall'uccisione giudiziara – anzi, pregiudiziaria – di Nicola Sacco e Bartolomeo Vanzetti, emigrati negli Stati Uniti, anarchici, italiani.
È uscita la terza edizione del libro di Vanzetti, "Gridatelo dai tetti", curato da Alberto Gedda: sono le lettere e l'autobiografia scritte dal carcere. L'innocenza dei due è stata riconosciuta e dichiarata dal governatore del Massachussets mezzo secolo dopo.
Alcuni testi di Vanzetti sono stati letti da Lino Spadaro in uno spettacolo di Assemblea Teatro, la sera di ieri 22. Luca Zanetti, fisarmonicista, ha accompagnato con musiche originali, dolci e drammatiche, finissime, richiamando in sottofondo Nick and Bart, di Joan Baez, molto toccante.
Nell'ultima dichiarazione spontanea in tribunale, il 9 aprile 1927, Vanzetti dice tra l'altro: «Non soltanto sono innocente di tutte le accuse... (Continues)
Oggi, 23 agosto 2017, sono novant'anni dall'uccisione giudiziara – anzi, pregiudiziaria – di Nicola Sacco e Bartolomeo Vanzetti, emigrati negli Stati Uniti, anarchici, italiani.
È uscita la terza edizione del libro di Vanzetti, "Gridatelo dai tetti", curato da Alberto Gedda: sono le lettere e l'autobiografia scritte dal carcere. L'innocenza dei due è stata riconosciuta e dichiarata dal governatore del Massachussets mezzo secolo dopo.
Alcuni testi di Vanzetti sono stati letti da Lino Spadaro in uno spettacolo di Assemblea Teatro, la sera di ieri 22. Luca Zanetti, fisarmonicista, ha accompagnato con musiche originali, dolci e drammatiche, finissime, richiamando in sottofondo Nick and Bart, di Joan Baez, molto toccante.
Nell'ultima dichiarazione spontanea in tribunale, il 9 aprile 1927, Vanzetti dice tra l'altro: «Non soltanto sono innocente di tutte le accuse... (Continues)
B.B. 2017/9/21 - 20:30
Quanta terra nelle mani
Come siete arrivati a scrivere una canzone con Valerio Mastandrea?
Picchio: Vuoi sapere la verità?! Sigaro gliela dettava e Valerio scriveva, ecco svelato il mistero! (ride)
Sigaro: “Quanta terra nelle mani” è nata dal fatto che in televisione ci sta solo il Maresciallo Rocca che parla dei Carabinieri, Il Distretto di Polizia dei poliziotti, Medico in Famiglia che parla dei medico…
Picchio: Ammazza te lamenti tanto però me pare che nun te ne perdi neanche uno, li conosci tutti porca miseria…ti sei dimenticato solo E.R. e Don Matteo poi sono finiti mi sà(ride)
Sigaro: Sta zitto, la sera chi ce la fà a vedere la televisione! Tornando al discorso di prima la abbiamo scritta per ricordare tutte quelle classi di lavoratori che si trovano nelle miniere sottoterra oppure dei “munnezzari” che lavorano la notte e che non vedi mai in giro e tanto meno mai in televisione. Per quanto riguarda Valerio... (Continues)
Picchio: Vuoi sapere la verità?! Sigaro gliela dettava e Valerio scriveva, ecco svelato il mistero! (ride)
Sigaro: “Quanta terra nelle mani” è nata dal fatto che in televisione ci sta solo il Maresciallo Rocca che parla dei Carabinieri, Il Distretto di Polizia dei poliziotti, Medico in Famiglia che parla dei medico…
Picchio: Ammazza te lamenti tanto però me pare che nun te ne perdi neanche uno, li conosci tutti porca miseria…ti sei dimenticato solo E.R. e Don Matteo poi sono finiti mi sà(ride)
Sigaro: Sta zitto, la sera chi ce la fà a vedere la televisione! Tornando al discorso di prima la abbiamo scritta per ricordare tutte quelle classi di lavoratori che si trovano nelle miniere sottoterra oppure dei “munnezzari” che lavorano la notte e che non vedi mai in giro e tanto meno mai in televisione. Per quanto riguarda Valerio... (Continues)
Dq82 2017/9/21 - 18:25
Recitativo [Due invocazioni e un atto di accusa] e Corale [La leggenda del re infelice]
Per Guna Sibilian: è possibile, è possibile, trattandosi di De André...che aveva una concezione del diritto d'autore tutta sua (diciamo così...)
Vito Vita 2017/9/21 - 14:34
Il Francese e il Siriano
September 21, 2017 10:39
THE FRENCHMAN AND THE SYRIAN
(Continues)
(Continues)
2017/9/21 - 10:40
You Want It Darker
...TI AUGURIAMO LO STESSO UN BUON COMPLEANNO LEONARD COHEN!
Lui sosteneva che per vivere in eterno bastasse scrivere una riga o due. E' una bella frase, ma non sò se è la verità. La verità è che lui ha vissuto una vita meravigliosa, quasi una vita intera accanto alla brace viva, avvinghiato ad un dèmone che lo ha nutrito e avvelenato col suo mistero. Una vita di privilegi inarrivabili per molti di noi. La verità è che era cortese e gentile e davvero non usò mai intossicanti con i suoi amici e la sua ospitalità fu davvero semplice e formale: iniziò mentendo come tutti, con Suzanne non ci disse la verità, salvo per il thè all'arancio proveniente dall'Oriente, ma, a differenza di quasi tutti gli altri, subito dopo si spogliò nell'essenza umana senza pudore, attaccando quei trattati di psicanalisi che sono Master Song, The Stranger Song, Teachers, Avalanche, Last Year's Man, Sing Another Song... (Continues)
Lui sosteneva che per vivere in eterno bastasse scrivere una riga o due. E' una bella frase, ma non sò se è la verità. La verità è che lui ha vissuto una vita meravigliosa, quasi una vita intera accanto alla brace viva, avvinghiato ad un dèmone che lo ha nutrito e avvelenato col suo mistero. Una vita di privilegi inarrivabili per molti di noi. La verità è che era cortese e gentile e davvero non usò mai intossicanti con i suoi amici e la sua ospitalità fu davvero semplice e formale: iniziò mentendo come tutti, con Suzanne non ci disse la verità, salvo per il thè all'arancio proveniente dall'Oriente, ma, a differenza di quasi tutti gli altri, subito dopo si spogliò nell'essenza umana senza pudore, attaccando quei trattati di psicanalisi che sono Master Song, The Stranger Song, Teachers, Avalanche, Last Year's Man, Sing Another Song... (Continues)
Flavio Poltronieri 2017/9/21 - 09:31
L'autrer jost'una sebissa
Presente nell'album di Jacek Kowalski e il gruppo Klub Świętego Ludwika "Otruta markiza. Stare ballady francuskie po polsku" (La marchesa avvelenata. Le antiche ballate francesi in polacco), Hamburg 2005
Come la fonte per le sue traduzioni l'autore si è servito del libro di Henri Davenson (Henri-Irénée Marrou ), „Le livre des chansons”, Editions de la Baconnière, Neuchâtel 1982.
https://www.youtube.com/watch?v=2aEHfTf8LzI
Come la fonte per le sue traduzioni l'autore si è servito del libro di Henri Davenson (Henri-Irénée Marrou ), „Le livre des chansons”, Editions de la Baconnière, Neuchâtel 1982.
https://www.youtube.com/watch?v=2aEHfTf8LzI
PASTERECZKA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/9/19 - 23:51
Le roi a fait battre tambour, ou La marquise empoisonnée
Anonymous
Presente nell'album di Jacek Kowalski e il gruppo Klub Świętego Ludwika "Otruta markiza. Stare ballady francuskie po polsku" (La marchesa avvelenata. Le antiche ballate francesi in polacco), Hamburg 2005
Come la fonte per le sue traduzioni l'autore si è servito del libro di Henri Davenson (Henri-Irénée Marrou ), „Le livre des chansons”, Editions de la Baconnière, Neuchâtel 1982.
Come la fonte per le sue traduzioni l'autore si è servito del libro di Henri Davenson (Henri-Irénée Marrou ), „Le livre des chansons”, Editions de la Baconnière, Neuchâtel 1982.
OTRUTA MARKIZA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/9/19 - 22:56
La balorda
Tutti nomi di "santi" immacolati....Quando si spara c'è sempre il rischio di morire..
P.S. Franco Anselmi fu ucciso dal proprietario dell'armeria che aveva appena rapinato insieme ad altri componenti dei NAR.
P.S. Franco Anselmi fu ucciso dal proprietario dell'armeria che aveva appena rapinato insieme ad altri componenti dei NAR.
avvelenato1970@libero.it 2017/9/18 - 23:46
E io ero Sandokan
E' però da sottolineare che musica e testo vennero scritti negli anni '70 proprio per la colonna sonora del film "C'eravamo tanto amati"; quindi seppur è una canzone ispirata ai canti della resistenza, non è un canzone scritta nel periodo della guerra.
Michele 2017/9/17 - 09:27
This Is My Country
Bentornato, Piersante...ma da quanto tempo era che non ti facevi vivo...? Davvero gradito risentirti qua dentro!
CCG/AWS Staff 2017/9/17 - 09:06
Old Man Trump
Tom Morello: Questa è una cosa fatta con Ryan Harvey del collettivo riot-folk Baltimore (ha una chitarra con la scritta 'This machine still kills fascists', che riecheggia il vecchio motto della famosa chitarra di Guthrie 'This machine kills fascists', ndr). Abbiamo preso queste parole di Woody Guthrie, che sono state ritrovate da Will Kaufman, un professore di Letteratura Americana dell’Università del Central Lancashire, e gli abbiamo dato una veste musicale. Sono importanti perché permettono di capire come già il padre di Trump fosse un vero e proprio segregazionista dal momento che esistono documenti in cui è provato di come avesse raddoppiato l’afffitto ai neri per mandarli via da una casa di cui era proprietario. Non a caso Woody scriveva: 'I suppose / Old Man Trump knows/ Just how much Racial Hate/ he stirred up/ In the bloodpot of human hearts/ When he drawed/ That color line/ Here... (Continues)
Dq82 2017/9/16 - 22:43
All’ombra
Pure nel repertorio di Lando Fiorini (in "Noantri - Sonetti di Trilussa e canzoni", 1980)
B.B. 2017/9/16 - 21:40
Vstala primorska [Vstajenje Primorske]
Mah, ho trovato sinceri è un po' astiosi tutti e due i litiganti.
Uomo Ragno molto ipocrita (dice sempre di non volere insultare e insulta continuamente). Un po' chiuso in sé stesso (anche se io sto più dalla sua parte che non dall'altra) Stark.
Uomo Ragno molto ipocrita (dice sempre di non volere insultare e insulta continuamente). Un po' chiuso in sé stesso (anche se io sto più dalla sua parte che non dall'altra) Stark.
Lorenzo.maina@gmail.com 2017/9/16 - 11:00
L'autrer jost'una sebissa
Da Ragusa oggi
L'ALTRO GIORNO ACCANTO A UNA SIEPE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/9/15 - 22:59
×