Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2017-6-9

Remove all filters
Video!

Broken Bones

Broken Bones
con l'aiuto di quella apparsa su Pink Floyd - la corte dei miracoli
OSSA ROTTE
(Continues)
2017/6/9 - 23:39
Video!

Picture That

Picture That
IMMAGINATI
(Continues)
2017/6/9 - 23:24

Lady May

Lady May
To the tune of a famous Elizabethan song from 1966
the authors of which are supposed to be Sir Michael Jagger and Sir Keith Richards, kindly assisted by Sir Brian Jones with his properly attuned dulcimer.


The Original. Ed Sullivan Show, 1966.
My sweet lady May,
(Continues)
2017/6/9 - 20:34
Song Itineraries: Prime Minister Abuse
Downloadable! Video!

Lino Straulino: Nicolò, lassi alfin l'Amor tiran

Lino Straulino: Nicolò, lassi alfin l'Amor tiran
Anche in questo caso, mi accorgo della correzione gentilmente fatta da Roberto di San Denêl due anni e mezzo fa (!!). Ringraziandolo, sperando che ancora ci legga, mi scuso con un banale, ma sincero "meglio tardi che mai"... (Naturalmente la traduzione è stata corretta di conseguenza).
Riccardo Venturi 2017/6/9 - 19:34
Video!

Bologna '77

Bologna '77
Versione dei Ned Ludd
dq82 2017/6/9 - 15:29
Downloadable! Video!

I Play the Kora

I Play the Kora
2017
République Amazone

Purtroppo non è reperibile il testo originale, ma solo la sua traduzione in inglese e francese.

Mariam Koné, Nneka, Mouneissa Tandina, Rokia Koné, Mariam Doumbia, Pamela Badjogo, Kandia Kouyaté, Mamani Keita, Massan Coulibaly, Angélique Kidjo, sono Les Amazones d’Afrique, una formazione tutta al femminile di musiciste dell’Africa occidentale impegnate a favore dell’eguaglianza di genere, che di questo obiettivo hanno fatto la loro bandiera nel CD “Republique Amazone”. Il progetto è nato nel 2014 grazie a tre artiste maliane: Mamani Keita, Mariam Doumbia e Oumou Sangaré (la diva del Wassoulou, poi, non ha proseguito) che, insieme a Valerie Malot dell’agenzia musicale francese 3dFamily, coordinatrice, hanno deciso di aggregarsi in quanto musiciste, per espremersi contro l’oppressione femminile nel continente africano e nel mondo, rigettando ciò che tocca ogni donna... (Continues)
I'm your mother - love me
(Continues)
Contributed by dq82 2017/6/9 - 15:21
Downloadable! Video!

Χριστόδουλος Χάλαρης, Νίκος Ξυλούρης, Τάνια Τσανακλίδου: Ἐρωτόκριτος

Χριστόδουλος Χάλαρης, Νίκος Ξυλούρης, Τάνια Τσανακλίδου: Ἐρωτόκριτος
E' anche per te, Lorenzo, l'Erotòcrito

Ci ho messo quasi un anno, undici mesi per la precisione, a terminare questa pagina che, un tempo forse già lontano, avevo promesso a Gian Piero Testa. Non avevo fatto in tempo. Ora è terminata con la sua traduzione completa e le sue note.

Mentre la stavo ultimando mi ha raggiunto la notizia della morte di Lorenzo "Mao" Bargellini. Lorenzo era un compagno e un amico, ma era anche un pezzo di storia di una città dalla parte di chi lotta, di chi non si arrende, di chi non chiacchiera o straparla, di chi si mette in gioco senza nulla chiedere.

Lorenzo se n'è andato in una domenica rovente di prima estate, da solo.

Vorrei quindi dedicare anche a lui l'Erotòcrito, che, come al suo antico compositore Vincenzo Cornaro, "tanta fatica mi è costato" per adempiere ad una promessa fatta ad un altro amico che non c'è più.

E' una favola, l'Erotòcrito, una favola... (Continues)
Riccardo Venturi 2017/6/9 - 13:03
Video!

My Children Are Seven in Number

My Children Are Seven in Number
Il nome dell'autrice di questa canzone è Eleonor Kellogg, come riportato dallo stesso Pete Seeger nelle note che accompagnano “American Industrial Ballads”.

Purtroppo non ho trovato notizie biografiche sulla Kellogg. Viene comunque associata a Sarah Ogan Gunning e quindi era forse anche lei una folksinger oppure la moglie di un minatore del Tennessee nei primi anni 30.

Comunque la canzone non è di anonimo e, avendo troppo scarse notizie dell'autrice, farei che attribuirla a Pete Seeger.
B.B. 2017/6/9 - 09:45
Downloadable! Video!

Den lille fyr med den store næse

Anonymous
Den lille fyr med den store næse
9-6-2017 09:22

Due parole del traduttore. Sicuramente la canzone, tratta peraltro dalla "Fredsakademi" di Holger Terp che è uno storico collaboratore del nostro sito (e che salutiamo), appartiene alla "grande famiglia" di canzoni che si potrebbe chiamare quella di Johnny I Hardly Knew Ye. Alcune note cercano di chiarire meglio quel che vi si dice.
QUEL RAGAZZOTTO COL NASONE
(Continues)
2017/6/9 - 09:22
Downloadable! Video!

Le petit roi de Sardaigne [Gironfla]

Anonymous
Le petit roi de Sardaigne [Gironfla]
Mi piacerebbe ricordare che pure il compianto Marc Robine interpretò questo canto originario della Valromey, un grande e importante personaggio che collaborò anche con Gabriel Yacoub e che per un anno fu professore di musica al conservatorio di Concarneau....
Flavio Poltronieri 2017/6/8 - 20:10

Matty Rentz (Child #306)

Anonymous
Matty Rentz (Child #306)
Non avrei mai immaginato di avere un giorno l'onore di ascoltarla a cappella dalla voce di Tom Waits (ribattezzata Mathie Grove e per la bellezza della durata di sei minuti e mezzo). Se qualcuno dei "Friends in Songs" che qui incontro non ne fosse a conoscenza, la si può trovare nei bonus, come traccia conclusiva dei sette LP che compongono la versione in vinile del 2006 di "Orphans: Brawlers, Bawlers & Bastards". La vorrei dedicare in particolare a Cattia Salto. Ma non è finita, perchè gli Amici Polacchi non smentiscono la considerazione che ho di loro, difatti nel 2015, nel "Volume 15 - Tom Waits Zaspiewany" della splendida serie di tributi Empik/Dobre Piosenki, la canzone viene tradotta da Roman Kolakowski e reinterpretata da Aro Klusowski. Il titolo diventa "Maly Matty Grove". La qualità del dischetto è molto alta e la selezione dei brani di prima qualità e lo è per l'intera serie... (Continues)
Flavio Poltronieri 2017/6/8 - 18:57
Downloadable! Video!

Vitti na crozza

Vitti na crozza
Successive
da me composte P. N. Biancavilla

Ora ca s’affaciunu i duluri
spalanca u Paradisu lu Signuri
ca voli fari parti do s’Amuri
ca nalla cruci scoppia e scumparunu i duluri
Rit
Godu di l’Amuri do Signuri
Iddu cancia in amuri li duluri
ca sunu u prezzu ranni di l’Amuri
ca tuttu passa e resta l’Amuri Rit

Godu nallu prisenti di l’Amuri
l’Amuri veru di lu Signuri
ca tuttu duna cu granni splinduri
oggi e dumani e sempri e tutti luri Rit

Sintesi di quest’ultime tre strofe

Ora ca s’affaciunu i duluri
spalanca u Paradisu lu Siguri
ca tuttu duna cu granni splinduri
oggi e dumani e sempri e tutti luri (2v) Rit
P. N. biancavilla 2017/6/8 - 16:28
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
MARATHI / MARATHI

La versione in lingua marathi da Marathi Wikipedia
Standard version in Marathi from Marathi Wikipedia
इंतर्नास्योनाल [1]
(Continues)
Contributed by Arisztid 2017/6/8 - 12:45
Downloadable! Video!

Il general Cadorna

Anonymous
Il general Cadorna
Qualcuno mi può dare un contatto con questo gruppo folk corso dei CARAMUSA?
FINORA non ci sono riuscito: per citare la versione corsa in un libro sui canti della Grande Guerra, mi serve capire quale sia la loro FONTE.
FRANCO CASTELLI 2017/6/8 - 10:49
Downloadable! Video!

Mountain Men

Mountain Men
UOMINI DELLA MONTAGNA
(Continues)
Contributed by arka 2017/6/7 - 20:32
Video!

Millenovantanove

Millenovantanove
In realtà il testo di 1099 va ben aldilà del presunto "amore omosessuale" cantato da Vecchioni, se è vero che la guerra è un pretesto è altrettanto vero che Gaston e Astolfo sono più che un pretesto...In realtà Gaston e Astolfo non sono nient'altro che i due lati della personalità dell'autore che nella sua vita (e probabilmente anche in quella di molti altri di noi) continuano a rincorrersi fino al punto di perdersi. I tempi passati, generalmente migliori...i cosidetti "Bei tempi" che non a caso davono anche il titolo a questo disco stupendo,tanto che se ognuno di noi potesse tornare dal passato nella sua manifestazione migliore, spesso anche esaltata dal ricordo, porrebbe fine personalmente alla vita suo peggior rivale perchè non è più lo stesso e perchè nessuno lo veda.
Axl 2017/6/7 - 19:10
Downloadable! Video!

Bullet In The Head [Bullet In Your Head]

Bullet In The Head [Bullet In Your Head]
Ciao e grazie per questa traduzione.
Io ho sempre inteso in-house drive-by come "drive by", cioè sparatoria dall'auto, tra le mura domestiche, metafora della smitragliata di Bullets dallo schermo TV.
2017/6/7 - 11:37
Downloadable! Video!

Sent on po' Gioan, te se ricordet

Sent on po' Gioan, te se ricordet
SENTI UN PO', GIOVANNI, TI RICORDI
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/6/7 - 09:02
Downloadable! Video!

Dopo finito di vendemmiare

Dopo finito di vendemmiare
Caro Dq82
ho qui davanti a me tutti i dischi di Beppe con Daisy Lumini e quindi anche La Cattiva Erba che purtroppo non contiene i testi scritti. La C.E.D.I. di Torino fu particolarmente spartana nell'edizione...le canzoni sono interessanti ma bisognerebbe trascriverle tutte all'ascolto e per me è impossibile trovare il tempo per farlo, ho sempre troppe attività musicali in corso per promettere qualcosa che poi non riuscirei a mantenere...se ti interessa, potrei però masterizzartene una copia e inviarti il pacchetto per posta da qualche parte.....che dici?!
Flavio Poltronieri 2017/6/6 - 20:16
Video!

Refugees

Refugees
6 6 2017 e sempre stata una idea precisa in un periodo indefinito antico come i fuggiaschi di mose e attuali come i migranti in mezzo al mare
tony 57 2017/6/6 - 19:57

La pignata

La pignata
Domenica 11 giugno, Palermo, Orto Botanico, Evento di "Una Marina di Libri" ore 21:00, Presentazione del mio libro "Peppe e Margherita" vita amore e poesie del poeta. Presentato e discusso da Giorgio D'Amato di A.A.S.press e l'Autore. Risponderò alle domande ed alle curiosità di tutti gli intervenuti. Se vuoi e puoi venire...
Roberto Ardizzone 2017/6/6 - 16:43
Downloadable! Video!

A volte sono i nomi (dedicata a Peppino Impastato)

A volte sono i nomi (dedicata a Peppino Impastato)
Sigla della trasmissione Onda Pazza: “Facciamo finta che..." di Umberto Simonetta, Maurizio Costanzo, Franco Pisano (1975) cantata da Ombretta Colli

dq82 2017/6/6 - 12:42
Downloadable! Video!

Elegía para una muchacha roja

Elegía para una muchacha roja
Canzoniere Il Contemporaneo, LP Canto ai Popoli, Milano, 1974
È nata in un villaggio dove i treni dai binari
(Continues)
Contributed by dq82 2017/6/6 - 11:20
Downloadable! Video!

Estadio Chile

Estadio Chile
Canzoniere Il Contemporaneo, LP Canto ai Popoli, Milano, 1974
CANTO
(Continues)
Contributed by dq82 2017/6/6 - 11:18
Video!

Al presidente de Chile Salvador Allende

Al presidente de Chile Salvador Allende
Canzoniere Il Contemporaneo, LP Canto ai Popoli, Milano, 1974
Non credeteli
(Continues)
Contributed by dq82 2017/6/6 - 11:07
Downloadable! Video!

Il tutto è falso

Il tutto è falso
coplimenti
alessandro veroux 2017/6/6 - 03:23
Downloadable! Video!

Al compagno presidente Salvador Allende

Al compagno presidente Salvador Allende
AL COMPAÑERO PRESIDENTE
(Continues)
Contributed by dq82 2017/6/5 - 17:51
Downloadable! Video!

L'Impero (sigla Ballarò)

L'Impero (sigla Ballarò)
...ma nel disco "Al monte" il testo è completamente diverso

Questa è la sigla di Ballarò, forse il titolo non è neanche "L'Impero". Esiste un'altra canzone dallo stesso titolo, ma con testo e musica completamente diversi nel disco "Al Monte"..

CCG/AWS Staff
Andrea 2017/6/5 - 01:57
Downloadable! Video!

Maria coraggio

Maria coraggio
Comunque il video non è male con il finale in cui a saltare in aria sono i mafiosi e alla fine lei è pronta per partire con la figlia Denise... come a dire che la mafia si può sconfiggere!
Gianni 2017/6/4 - 23:50
Downloadable! Video!

The Loving Kind

The Loving Kind
Ovviamente se qualcuno volesse metterci mano è benvenuto
LA RAZZA AMOREVOLE*
(Continues)
Contributed by dq82 2017/6/4 - 12:11
Downloadable! Video!

Ninna nanna di la guerra

Ninna nanna di la guerra
Anche "Morsi cu Morsi" viene riferito da Nicolò La Perna nel sito "Cultura Siciliana", essere canto del carcere tradizionale. Anche in questo caso potrebbe trattarsi solo di una trascrizione del Ganduscio? A questo punto, senza nulla togliere all'opera meritoria del Ganduscio, prima di riferire certe cose sull'origine dei canti, bisogna assicurarsene capendo se si tratti di canto tradizionale solo trascritto o rielaborato dal Ganduscio o in realtà tradizionale! Questo vale per tutti ovviamente e non solo per il grande Ganduscio.
Pirandello 2017/6/2 - 18:46
Downloadable! Video!

Morsi cu morsi

Morsi cu morsi
Nel sito diretto da Nicolò La Perna, "Cultura Siciliana", viene riferito che "Morsi cu Morsi" è canto del carcere tradizionale e non opera di Ganduscio! Chi ha ragione? Ganduscio può esserne stato solo il raccoglitore?
Pirandello 2017/6/2 - 18:33
Video!

Modlitwa o wschodzie słońca

Modlitwa o wschodzie słońca
2 giugno 2017
18.00
PREGHIERA AL SORGERE DEL SOLE
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2017/6/2 - 18:10




hosted by inventati.org