![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il Legapenista
Version française – LE LEGAPÉNISTE – Marco Valdo M.I. – 2017
![Il Legapenista](img/upl/Lui2B.png)
Chanson italienne – Il Legapenista – Beppe Chierici – 2017
Lucien l’âne mon ami, d’abord, un avertissement : il ne faut pas confondre.
Oh, Marco Valdo M.I. mon ami, je veux bien, mais ne pas confondre quoi ?
Lucien l’âne mon ami, il s’agit d’être vigilant et attentif. La chose est sûre, on ne peut pas, mais j’insiste, on ne peut rigoureusement pas confondre légapeniste et mégapénis. Car les malheureux affublés de cette difformité n’ont rien fait pour être confondus avec cette bande d’hurluberlus fascistoïdes, dont je préfère ignorer tout de leurs attributs sexuels. Je proposerais volontiers d’attribuer à ces derniers un légapénis, qui devrait bien signifier : « au pénis lié », si tu vois ce que je veux dire.
Je n’ai absolument pas envie de voir ça, dit Lucien l’âne en riant de toutes ses dents. Mais bon, je te rassure, je serai attentif et vigilant et je ne confondrai pas l’un avec... (Continues)
Lucien l’âne mon ami, d’abord, un avertissement : il ne faut pas confondre.
Oh, Marco Valdo M.I. mon ami, je veux bien, mais ne pas confondre quoi ?
Lucien l’âne mon ami, il s’agit d’être vigilant et attentif. La chose est sûre, on ne peut pas, mais j’insiste, on ne peut rigoureusement pas confondre légapeniste et mégapénis. Car les malheureux affublés de cette difformité n’ont rien fait pour être confondus avec cette bande d’hurluberlus fascistoïdes, dont je préfère ignorer tout de leurs attributs sexuels. Je proposerais volontiers d’attribuer à ces derniers un légapénis, qui devrait bien signifier : « au pénis lié », si tu vois ce que je veux dire.
Je n’ai absolument pas envie de voir ça, dit Lucien l’âne en riant de toutes ses dents. Mais bon, je te rassure, je serai attentif et vigilant et je ne confondrai pas l’un avec... (Continues)
LE LEGAPÉNISTE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/3/25 - 21:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Dottrina in musica
La versione di Joe Fallisi (che erroneamente attribuisce il brano ad anonimo)
![Dottrina in musica](img/thumb/c55522_130x140.jpeg?1490469618)
IL CARDINALE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/3/25 - 14:10
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Kerfank 1870
![Kerfank 1870](img/thumb/c1266_130x140.jpeg?1328555507)
Anche Wig a Wag, dell'omonimo gruppo, nel suo primo disco del 1999, contiene un brano intitolato "Avel Conlie" (Vento di Conlie" su un testo in bretone del cantante Loïc Chavigny.
Flavio Poltronieri 2017/3/25 - 12:59
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Inno degli ex combattenti patrioti
![Inno degli ex combattenti patrioti](img/art/t1122241.jpg)
Ho trovato qui quello che pare il testo originale di Péret...
HYMNE DES ANCIENS COMBATTANTS PATRIOTES
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/3/23 - 22:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Tubel Trophy
![Tubel Trophy](img/upl/Tubel2BTrophy.png)
Chanson allemande alémanique – Tubel Trophy – Baby Jail – Boris Koller – 1992
Une chanson en « Schweizerdeutsch », en allemand alémanique, qui raconte l’histoire– ainsi au moins ai-je pu comprendre de la traduction de l’allemand par Google – d’un gros et hautain nazi local, d’un prototype du grand buveur de bière et animateur de bar (et, comme nous savons, l’inventeur même du nazisme s’est lancé en offrant des bières dans un bar de Munich en 1923 – voir à ce propos la chanson française Mr Pif Paf lequel, au cours d’une de ses interminables beuveries, assaisonnées d’insultes aux immigrés, aux noirs et aux homos, se laisse convaincre de participer à un trophée de survie dans la jungle, une compétition pour les vrais hommes… Il ne reviendra jamais plus raconter des conneries dans son bar préféré, où il sera vite oublié et remplacé par un autre idiot décérébré comme lui.
Dialogue maïeutique
J’imagine,... (Continues)
Une chanson en « Schweizerdeutsch », en allemand alémanique, qui raconte l’histoire– ainsi au moins ai-je pu comprendre de la traduction de l’allemand par Google – d’un gros et hautain nazi local, d’un prototype du grand buveur de bière et animateur de bar (et, comme nous savons, l’inventeur même du nazisme s’est lancé en offrant des bières dans un bar de Munich en 1923 – voir à ce propos la chanson française Mr Pif Paf lequel, au cours d’une de ses interminables beuveries, assaisonnées d’insultes aux immigrés, aux noirs et aux homos, se laisse convaincre de participer à un trophée de survie dans la jungle, une compétition pour les vrais hommes… Il ne reviendra jamais plus raconter des conneries dans son bar préféré, où il sera vite oublié et remplacé par un autre idiot décérébré comme lui.
Dialogue maïeutique
J’imagine,... (Continues)
LE TRIOMPHE DE L’IDIOTIE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/3/23 - 12:39
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Vi är inte skit
![Vi är inte skit](img/thumb/c55500_130x140.jpeg?1490121119)
22-3-2017 20:29
Due parole del traduttore. La traduzione è corredata di alcune note, dato che affronta (anche) temi molto "dentro" la realtà svedese. Il testo è redatto (anche graficamente) in una lingua estremamente popolaresca e "rappeggiante" (p.es. "de e", o "d e" per "det är" ecc.).
Due parole del traduttore. La traduzione è corredata di alcune note, dato che affronta (anche) temi molto "dentro" la realtà svedese. Il testo è redatto (anche graficamente) in una lingua estremamente popolaresca e "rappeggiante" (p.es. "de e", o "d e" per "det är" ecc.).
NON SIAMO MERDA
(Continues)
(Continues)
2017/3/22 - 20:31
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Como nossos pais
![Como nossos pais](img/thumb/c47756_130x140.jpeg?1406590633)
Canzone bellissima ed interpretazione struggente di Elis Regina! Traduzione fedele al testo originale.
Giuseppe Maria 2017/3/22 - 14:55
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Alla stazion di Monza
![Alla stazion di Monza](img/thumb/c55504_130x140.jpeg?1490186941)
Grassie! Ma io sò sempre ke se sbalio voi mi korigerete!
Santosubito 2017/3/22 - 13:14
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)