Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2016-9-1

Remove all filters
Downloadable! Video!

Jesus Christ

Jesus Christ
JESUS CHRIST
(Continues)
2016/9/1 - 22:58
Video!

Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]

Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]
Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный:
(Continues)
Contributed by dq82 2016/9/1 - 21:59
Downloadable! Video!

Erin Go Bragh

Erin Go Bragh
Grazie Riccardo per aver divelto il ginepraio, in effetti il termine è stato usato come sinonimo di irlandese, irlandesità vedasi la canzone scozzese con lo stesso titolo che racconta la storia di un Highlander scambiato per un irlandese e perciò discriminato nientemeno che nelle Lowlands del suo stesso paese.
Cattia Salto 2016/9/1 - 15:50
Downloadable! Video!

Aqualung

Aqualung
Complimenti ,una traduzione frutto di tanto impegno e passione.
Clemente Meccariello
Clemente Meccariello 2016/9/1 - 12:47

Zìccate

Zìccate
ATTÀCCATI
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/9/1 - 08:56
Downloadable! Video!

Solo andata

Solo andata
ONE WAY TICKET
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/9/1 - 08:37
Downloadable! Video!

La maumariée vengée par son frère

Anonymous
La maumariée vengée par son frère
grazie
Rik
Chris Crow 2016/9/1 - 06:42
Downloadable! Video!

Azadî bo Kurdistan

Non so chi attualmente ammazza i Kurdi ma sta canzone dice parecchio della Turchia...ù

https://www.youtube.com/watch?v=aKJvbTEnp0I
krzyś 2016/9/1 - 04:46
Video!

Nedjelja kad je otiš'o Hase

Nedjelja kad je otiš'o Hase
1° settembre 2016 03:40
LA DOMENICA CHE HASE SE N'È ANDATO
(Continues)
2016/9/1 - 03:40
Downloadable! Video!

Los bueyes

Los bueyes
Arrivarono dall'Italia , avevano vent'anni,
(Continues)
2016/8/31 - 17:43
Downloadable! Video!

Der Krieg

Der Krieg
Sempre di Georg Heym, sempre del 1911, la prosecuzione di "La Guerra". La propongo a commento perchè ignoro se sia stata mai messa in musica.
Testo trovato qui

DER KRIEG II

Hingeworfen weit in das brennende Land
Über Schluchten und Hügel die Leiber gemäht
In verlassener Felder Furchen gesät
Unter regnenden Himmeln und dunkelndem Brand,

Fernen Abends über den Winden kalt,
Der leuchtet in ihr zerschlagenes Haus,
Sie zittern noch einmal und strecken sich aus,
Ihre Augen werden sonderbar alt.

Die Nebel in frierende Bäume zerstreut,
In herbstlichen Wäldern irren die Seelen allein
Tief in die Wildnis und kühles Dunkel hinein,
Sich zu verbergen vor dem Lebenden weit.

Aber riesig schreitet über dem Untergang
Blutiger Tage groß wie ein Schatten der Tod,
Und feurig tönet aus fernen Ebenen rot
Noch der Sterbenden Schreien und Lobgesang.
Bernart Bartleby 2016/8/31 - 16:34
Downloadable! Video!

Il panorama di Betlemme

Il panorama di Betlemme
Per me quel sodato è Gesù cristo
Gigi 2016/8/31 - 12:29
Downloadable! Video!

Trema la terra

Trema la terra
TIEMBLA LA TIERRA
(Continues)
Contributed by Claudia Acuña 2016/8/31 - 08:03

Provençal 3ème morceau

Provençal 3ème morceau
Je vous remercie, après tant d'années de trouver enfin les paroles de cette magnifique chanson des Ogres sur ce non moins magnifique album. Il faut dire que certaines strophes ne sont pas très claires à l'écoute.
Elle a bercée mes sombres années lycée.
Je l'écoute là en écrivant ce commentaire et comme à chaque fois les larmes me montent aux yeux. Pour moi le plus beau morceau des Ogres.
Merci.

.Ex Tenebrae Lucis.
Amaury 2016/8/30 - 12:21
Downloadable! Video!

Aftermath

Aftermath
CONSEGUENZE
(Continues)
2016/8/29 - 23:33

Józef Wittlin: Hymn o łyżce zupy

Józef Wittlin: Hymn o łyżce zupy
29 agosto 2016
INNO SU UN CUCCHIAIO DI ZUPPA
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2016/8/29 - 19:28

Bagnard…‎

Anonymous
Bagnard…‎
Encore moi, une information erronée sous l'image d'un extrait du journal de Fitoussi : "Bagnard" sur l'air des bateliers de la Volga, indiquant qu'il s'agit du prisonnier Fitoussi qui a écrit ce texte. Or, il n'y a pas de M.Fitoussi dans le registre des bagnards à l'ANOM; DE source sûre (les ayant-droits de M.Fitoussi) M.Fitoussi était médecin capitaine au bagne.

Il faudrait donc, je pense, rectifier ou supprimer la légende sous l'image.

Voir aussi la revue sitographique très bien référencée
Criminocorpus qui parle de Marcel Fitoussi. Mais chacun s'inspirant d'une page d'un autre site, voilà que de fausses informations circulent.
Enfin, je prépare un Master 2 sur les bagnes coloniaux français et les pratiques musicales au sein des bagnes, d'où mon attention tout particulière sur ce sujet.

En vous remerciant ,

Dominique
2016/8/28 - 19:07




hosted by inventati.org