Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2016-7-11

Remove all filters

Ach, all wir armen Teufel

Ach, all wir armen Teufel
[1942]
Parole di Walter Hammer, pseudonimo di Walter Hösterey (1988-1966), scrittore ed editore tedesco.
Testo trovato sul Volksliederarchiv, dove non viene detto nulla circa la melodia.
Il testo, o una sua parte, si trova anche in “Kazett-Lyric. Untersuchungen zu Gedichten und Liedern aus dem Konzentrationslager Sachsenhausen” (1995), dove però viene attribuito ad autore anonimo.

Scrittore precoce, Walter Hammer assunse il suo nome d’arte in onore di Nietzsche e del suo “Crepuscolo degl'idoli; come si filosofa col martello”. Poi se ne partì entusiasta per la Grande Guerra ma vi fece ritorno da convinto pacifista e antimilitarista, disgustato dall’orrore di quella inutile carneficina. Dopo la guerra Hammer divenne persino presidente dell’Associazione Veterani per la Pace. Militante ed esponente del Partito Repubblicano, nel 1932 fu tra i firmatari dell’appello all’unione delle forze democratiche... (Continues)
Ach, all wir armen Teufel
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/7/11 - 19:16
Song Itineraries: Extermination camps

Wir haben so manches Lager gebaut

Anonymous
Wir haben so manches Lager gebaut
[1939-45]
Canzone con melodia ignota, di anonimo autore di lingua tedesca, quasi sicuramente un prigioniero politico, internato in qualche campo nazista. E, a meno che non si tratti di un testo collettivo, l’autore doveva essersi passato diversi campi, almeno quello di Esterwegen nell’Emsland e quelli di Sachsenhausen e Ravensbrück nel Brandeburgo.
Il brano può essere datato tra il 1939, anno in cui fu inaugurato il campo di Ravensbrück, ed il 1945.

Il testo l’ho trovato sul Volksliederarchiv, così come ripreso da “Lieder aus den faschistischen Konzentrationslagern”, una raccolta edita dalla Taschen nel 1962. Ma le prime due strofe si trovano anche in “Kazett-Lyric. Untersuchungen zu Gedichten und Liedern aus dem Konzentrationslager Sachsenhausen”, a cura di Katja Klein, raccolta di poesie e canzoni composte dai prigionieri di Sachsenhausen, pubblicata nel 1995, nel cinquantenario della sua liberazione.
Wir haben so manches Lager gebaut
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/7/11 - 18:22
Song Itineraries: Extermination camps
Downloadable! Video!

Questa casa non la mollerò

Questa casa non la mollerò
[1975]

45 gg - La Poiana Dischi di parte LPS 001 [1978] insieme a Liberiamo

Testo di Ricky Gianco e Gianfranco Manfredi
Musica tratta dal country/rock "Six Days On the Road" (Carl Montgomery / Earl Green), reinterpretata anche da Steve Earle (1987)

Eseguita dal vivo al Parco Lambro 26-29 giugno 1976

I Gang stanno preparando un nuovo disco di cover di canzoni degli anni 70 (titolo Calibro77), tra quelle che compariranno c'è questa. Che qui mancava e rimanda alle lotte sulla casa. Valida allora come oggi
Son qui per buttarci fuori di città
(Continues)
Contributed by Dq82 2016/7/11 - 18:14
Downloadable! Video!

A’ senzu sulu

A’ senzu sulu
[2015]
Album : Kyma
E cu sta’ peddi comu scorza di na’ nuci
(Continues)
2016/7/11 - 12:13

Muselmane

Muselmane
Versi composti da Karl Szamek, un internato a Sachsenhausen di cui si conoscono solo il nome e cognome con cui ha firmato alcune poesie o canzoni.
Testo presente in “Kazett-Lyrik. Untersuchungen zu Gedichten und Liedern aus dem Konzentrationslager Sachsenhausen.”, a cura di Katja Klein, raccolta di poesie e canzoni composte dai prigionieri del campo, pubblicata nel 1995, nel cinquantenario della sua liberazione.
Testo trovato qui

Sia “Kazett” che “Muselmane” sono termini in Lagersprache, lo slang parlato dai prigionieri nei campi nazisti, una lingua basata sul tedesco, quello elementare e duro degli ordini impartiti da guardie e kapo, su cui si innestavano le lingue di provenienza degli internati.

Nello specifico, “Kazett” è abbreviazione di Konzentrationslager, mentre “Muselmane” (o Muselmann, o Muzułman in polacco) designava il prigioniero in procinto di morire d’inedia, nello stadio... (Continues)
Es ist vielleicht zum zehntenmale,
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/7/11 - 09:09
Song Itineraries: Extermination camps
Downloadable! Video!

Il migliore dei mondi possibili

Il migliore dei mondi possibili
“Io non credo affatto che viviamo nel migliore di mondi possibili. Questa risposta, questo luogo comune l'ho sentito un sacco di volte da chi di fronte a problemi e ad ingiustizie usava questo concetto per difendere l'esistente. Intendo dire, so bene che viviamo in quella parte di mondo dove la ricchezza è maggiore e dove certamente esiste maggiore libertà, anche se spesso solo apparente. Ma è proprio in nome di questo esistente che abbiamo il dovere di cambiare. Ora, pensateci bene, la crisi economica che viviamo ormai da qualche anno ha semplicemente preso vari milioni di persone e li ha buttati ai margini. Come se non servissero più, come se non avessero modo di partecipare ai tempi in cui viviamo, come se non fossero abili ed utili ai nostri modelli economici. A questo aggiungeteci l'azzeramento di valori, di solidarietà, di concetti come idealità, di parole come sogno nella sua accezione... (Continues)
Dq82 2016/7/7 - 17:45
Downloadable! Video!

Michè

Michè
Chanson italienne – Michè – Nobraino – 2014

La prison est un lieu où l’on est souvent suicidé. En la matière, la tradition est bien établie en Italie (et ailleurs), à commencer par Gaetano Bresci Gaetano, gracié et pendu – pendu lui aussi, contre son gré.
MICHÈ
(Continues)
2016/7/7 - 15:41
Downloadable! Video!

Müdes Lied

Müdes Lied
VÄSYNYT LAULU
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/7/7 - 08:30
Downloadable! Video!

La povera Rosetta

Anonymous
La povera Rosetta
Libera è sbagliato. è "ligera" (malavita milanese)
Filippo 2016/7/6 - 22:10
Video!

Papá cuéntame otra vez

Papá cuéntame otra vez
PAPÀ RACCONTAMI ANCORA UNA VOLTA
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/7/6 - 20:58
Downloadable! Video!

Bora

Bora
A me "questo" sembra propaganda vergognosa non un cristicchio qualsiasi che tra l'altro non amo. badate bene non la canzone ma il panegirico antifascista che ne prende spunto
Bassa e meschina ideologia! vogliamo dire che berlusconi e' fascista e'zcomico cosi come vogliamo dire che tito era una gran brava persona "questo" e' tragico!
Dan il di las 2016/7/6 - 14:42
Downloadable! Video!

Χριστόδουλος Χάλαρης, Νίκος Ξυλούρης, Τάνια Τσανακλίδου: Ἐρωτόκριτος

Χριστόδουλος Χάλαρης, Νίκος Ξυλούρης, Τάνια Τσανακλίδου: Ἐρωτόκριτος
Firenze, 6 luglio 2016 - Firenze, 9 giugno 2017.

Due parole del traduttore. Come specificato nell'introduzione, dell'Erotocrito esiste almeno una traduzione integrale (dell'intero poema, cioè), opera del neoellenista Francesco Maspero e pubblicata dall'editore Bietti nel 1975. Le presenti versioni, limitate ovviamente ai brani contenuti nel disco del 1976, sono originali. Non hanno alcun “intendimento d'arte”, non sono in metrica e sono in linguaggio corrente; in pratica, “traduzioni di servizio” senza però rinunciare ad una correttezza dell'eloquio, che è quanto sono in grado di fornire di fronte ad un testo del genere. Le note di cui sono corredate le traduzioni sono in massima parte di natura linguistica (ad esempio, per dare conto di certi termini dialettali, particolari o desueti). Approfitto dell'occasione per ribadire che le note linguistiche non sono mai, comunque, messe lì a bella... (Continues)
1. La ruota del Destino
(Continues)
2016/7/6 - 14:09

Kameraden, Laßt Uns Singen

Kameraden, Laßt Uns Singen
Chanson allemande – Kameraden, Laßt Uns Singen – Paul Rakow – 1940

Paroles de Paul Rakow, artisan berlinois, pour la précision fourreur.
Parodie sur la mélodie du très belliciste « Infantrielied », l’hymne des troupes d’infanterie allemandes
Texte trouvé sur Volksliederarchive
Le morceau, interprété par le Rundfunk-Jugendchor Wernigerode dirigé par Friedrich Kell (1979)

Clairement communiste, Paul Rakow fut arrêté le 15 avril de 1937 et ensuite enfermé au camp de concentration de Sachsenhausen pendant des années. Il était encore vivant au début de 1945, mais en tant qu’Allemand, il fut alors forcé de choisir entre son exécution et l’enrôlement dans la tristement célèbre « Brigade Dirlewanger », un bataillon de criminels et imprésentables, commandé par un sadique psychopathe et pédophile, dernier rempart du glorieux Troisième Reich. Peut-être – nous ne savons pas comme ce qu’il en fut... (Continues)
CHANTONS, CAMARADES !
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2016/7/6 - 12:30
Downloadable! Video!

Terra in bocca

Terra in bocca
bel disco, coraggioso, boicottato.
Vincillo 2016/7/6 - 10:45
Downloadable! Video!

Final War

Final War
VIIMEINEN SOTA
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/7/6 - 10:21
Downloadable! Video!

Fabrizio De André: Creuza de mä [Crêuza de mä]

Fabrizio De André: Creuza de mä [Crêuza de mä]
En el idioma ligur una Creûza o Crosa, es un término que se refiere a un tipo de calle o vereda común en Génova (parecidos a una callejuela), a menudo escalonados y flanqueados por muros bajos que sirven como divisiones entre las propiedades y como caminos que conectan el interior con el mar.

En éste caso, también se refiere de manera alegórica al fenómeno meteorológico del mismo nombre, que produce en el mar vetas retorcidas de color plateado u oscuro, que se asemejan a veredas para emprender en el mar, viajes reales o imaginarios.
SENDERO DE MAR
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/7/5 - 02:57
Video!

Vietcong

Vietcong
Bernart Bartleby 2016/7/4 - 22:09
Downloadable! Video!

Everybody Knows

Everybody Knows
TODO EL MUNDO SABE
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/7/4 - 21:23
Video!

Kimegyek a doberdói harctérre

András Széles
Kimegyek a doberdói harctérre
DOBERDÒN TAISTELUKENTÄT
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/7/4 - 10:04
Video!

Gagiò romanò

Gagiò romanò
Chanson italienne – Gagiò romanò – Alessandro Sipolo – 2015



C’est l’histoire d’un insoumis de Brescia, qui, dans les années 1970, se joint à un groupe de forains roms pour échapper au service militaire. Après la fuite, la contumace, la prison, les interpellations parlementaires à son propos, les tragédies personnelles, il revient à son existence de banlieue en refusant, avec sa cohérence habituelle, toute représentation « héroïque » de ses choix.

Dialogue maïeutique

Quand même, dit Marco Valdo M.I., on ne pouvait pas laisser cette canzone sans quelques mots d’explication. Pour mille raisons et la première étant que le personnage dont parle cette chanson, dont le narrateur raconte l’histoire, est d’abord et surtout, un insoumis.

C’est en effet un homme de raison. Un insoumis est un personnage que l’on se doit de saluer, dit Lucien l’âne, grattant le sol de son petit sabot noir pour... (Continues)
GAGIÒ ROMANÒ
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2016/7/3 - 22:04
Downloadable! Video!

Yellow Triangle

Il testo completo (reperito su “I Know what I Know: The Music of Charles Mingus”, di Todd S. Jenkins) della versione di Charles Mingus, il brano con cui si chiude il suo album dal vivo “Music Written for Monterey, 1965 ( Not Heard... Played in its Entirety, at UCLA), registrato nel 1965 e pubblicato l’anno seguente.
Yellow Triangle
DON’T LET IT HAPPEN HERE
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/7/3 - 21:55
Downloadable! Video!

Quello che non ho

Quello che non ho
Testo cantabile / Singable lyrics / Paroles chantables / Laulettavat sanat: Juha Rämö
MITÄ MULL' EI OO
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/7/3 - 09:02
Downloadable! Video!

Joan of Arc

Joan of Arc
JUANA DE ARCO
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/7/3 - 04:44
Downloadable! Video!

La morte

La morte
LA MUERTE
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/7/3 - 04:12
Downloadable! Video!

Terra del fuoco

Terra del fuoco
TIERRA DEL FUEGO
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/7/3 - 03:49

Ge ej upp hoppet

Ge ej upp hoppet
ÄLÄ HEITÄ TOIVOASI
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/7/2 - 10:05
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
OKINAWANO [UCHINAAGUCHI] / OKINAWAN [UCHINAAGUCHI]

La versione nella lingua okinawana (Uchinaaguchi) effettuata dal 2channel's Communist Party Board (2012)
Okinawan version by 2channel's Communist Party board (2012)



でいひゃ気張らなや
(Continues)
2016/7/2 - 07:05
Downloadable! Video!

Tencere tava havası

Tencere tava havası
MELODÍA DE OLLAS Y SARTENES
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/7/2 - 03:55
Downloadable! Video!

Il ritorno di Giuseppe

Il ritorno di Giuseppe
EL RETORNO DE JOSÉ
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/7/2 - 02:45
Downloadable!

Wie lang es auch noch dauern mag

Wie lang es auch noch dauern mag
ET SI ÇA DURE ENCORE LONTEMPS
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/7/1 - 22:14
Downloadable! Video!

Another Holy War

Another Holy War
UN'ALTRA GUERRA SANTA
(Continues)
Contributed by Yarikh 2016/7/1 - 17:20

Alice Was Her Name

Alice Was Her Name
ALICE ERA IL SUO NOME
(Continues)
Contributed by Yarikh 2016/7/1 - 17:12
Downloadable! Video!

Uomo del mio tempo

Uomo del mio tempo
MAN OF MY TIME
(Continues)
Contributed by Yarikh 2016/7/1 - 16:54
Downloadable! Video!

Ora che sale il giorno

Ora che sale il giorno
NOW THAT THE DAY RISES
(Continues)
Contributed by Yarikh 2016/7/1 - 16:48
Downloadable! Video!

Alle fronde dei salici

Alle fronde dei salici
TO THE BRANCHES OF WILLOWS
(Continues)
2016/7/1 - 16:26
Video!

Somos más Americanos

Somos más Americanos
2015
"Cama Incendiada"

Ya me gritaron mil veces
(Continues)
Contributed by dq82 2016/7/1 - 16:24
Downloadable! Video!

Dreamer

Dreamer
SOGNATORE
(Continues)
Contributed by Yarikh 2016/7/1 - 16:00
Downloadable! Video!

Coi piedi per terra

Coi piedi per terra
FEET ON THE GROUND
(Continues)
Contributed by Yarikh 2016/7/1 - 15:39
Downloadable! Video!

Smoke (Acteal)

Smoke (Acteal)
Mi è appena giunta la notizia della morte di Renza Salza che fino a non molti anni fa è stata il motore instancabile del Comitato Chiapas di Torino, un piccolo gruppo di persone che per quasi 15 anni, a partire dal "levantamiento" indigeno del 1994, ha sviluppato tantissime iniziative, a Torino e in tutta Italia, di informazione e solidarietà con la rivoluzione neozapatista nel sud est messicano.

Renza era una donna forte, irriducibile, una "combattente per la libertà" (così come Lucio Manisco definiva Sivia Baraldini nell'intro a Radio Manisco/0516490872 degli AK47), molto impegnata anche sul fronte della solidarietà al popolo palestinese e a tutti i popoli oppressi.

In definitiva Renza è sempre stata ostinatamente dalla parte degli ultimi, dei senza voce.

Negli ultimi anni l'avevo persa di vista, anche perchè lei continuava a viaggiare molto mentre io mi sono totalmente ritirato a vita privata, ma è stato per me un onore conoscerla ed esserle amico.

Grazie Renza. Un ultimo abbraccio e un saluto a pugno chiuso.
B.B. 2016/7/1 - 15:23
Downloadable! Video!

When the Wild Wind Blows

When the Wild Wind Blows
QUANDO SOFFIA IL VENTO FURIOSO
(Continues)
Contributed by Yarikh 2016/7/1 - 15:03
Downloadable! Video!

Blood Brothers

Blood Brothers
FRATELLI DI SANGUE
(Continues)
Contributed by Yarikh 2016/7/1 - 14:38
Downloadable! Video!

The Green Fields Of France (No Man's Land)

The Green Fields Of France (No Man's Land)
FINLANDESE / FINNISH

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
RANSKAN VIHREÄT KUNNAAT
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/7/1 - 09:14
Downloadable! Video!

Verranno a chiederti del nostro amore

Verranno a chiederti del nostro amore
Per Santiago, se legge:

grazie delle tue belle traduzioni allo spagnolo. Stai facendo qualcosa di molto importante. Anche su questa, che non è certo una canzone facile, te la sei cavata secondo me molto bene. Ho solo due dubbi sulla tua traduzione:

1) "Digli pure che il potere io l'ho scagliato dalle mani..."
qui il pure non ha valore aggiuntivo (sinonimo di anche) ma concessivo quindi invece di "diles también" io scriverei "puedes decirles..." o qualcosa del genere (cfr. inglese Just tell them o in francese Dis-leur bien)

2) "dove un attimo vale un altro" non è "vale la pena" ma credo "bien vale otro" (non sono sicuro che si dica così).

Sei d'accordo?

Un saluto e grazie ancora!
Lorenzo 2016/6/30 - 21:21
Video!

La gaviota

La gaviota
accetto suggerimenti perché è molto più difficile di quanto sembri a prima vista...
IL GABBIANO
(Continues)
2016/6/30 - 21:02
Downloadable! Video!

Via della Croce

Via della Croce
LA VÍA DE LA CRUZ
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/6/30 - 20:07
Downloadable! Video!

Tre madri

Tre madri
TRES MADRES
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/6/30 - 19:27
Downloadable!

An meine Landsleute

An meine Landsleute
MAANMIEHILLENI
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/6/30 - 08:44
Downloadable! Video!

Dünya halkları kardeştir

Dünya halkları kardeştir
LOS PUEBLOS DEL MUNDO SON HERMANOS
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/6/30 - 06:47
Downloadable! Video!

Asker kaçakları

Asker kaçakları
LOS DESERTORES
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/6/30 - 04:31
Downloadable! Video!

Maria nella bottega di un falegname

Maria nella bottega di un falegname
MARÍA EN EL TALLER DE UN CARPINTERO
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/6/30 - 04:03
Downloadable! Video!

Girotondo

Girotondo
EL CORRO / LA RONDA
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/6/30 - 03:09
Downloadable! Video!

S’i’ fosse foco

S’i’ fosse foco
SI FUERA FUEGO
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/6/30 - 02:28




hosted by inventati.org