Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2016-11-20

Remove all filters
Downloadable! Video!

Nantucket Sleighride (to Owen Coffin)

Nantucket Sleighride (to Owen Coffin)
[1971]
Scritta da Felix Pappalardi e Gail Collins
Nell'album intitolato “Nantucket Sleighride”

“Nantucket sleighride” è un'espressione usata in passato dai cacciatori di balene dell'isola di Nantucket, nei pressi di Cape Cod, Massachusetts, ad indicare ciò che avveniva quando la balena veniva arpionata, trascinando con sé l'imbarcazione a tutta velocità nel tentativo di divincolarsi. Se l'arpione e le funi reggevano al primo strappo e al trascinamento, allora i cacciatori potevano avere la meglio sull'animale quando, esausto per il dolore, la fatica ed il sanguinamento, riuscivano ad avvicinarlo e ad ucciderlo...

La caccia ai cetacei è cosa antichissima. Furono i baschi a farne un'attività redittizia, tanto che già nel 400 le balene erano sparite dal golfo di Biscaglia. I balenieri baschi si spinsero così sempre più al largo nel nord Atlantico, fino alle isole Fær Øer e poi fino in Groenlandia,... (Continues)
Goodbye, little Robin-Marie
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/11/20 - 23:01
Song Itineraries: War against Animals
Downloadable! Video!

200 Ans d'Hypocrisie

200 Ans d'Hypocrisie
1989
II

Il loro primo singolo “200 Ans d'Hypocrisie”, del 1988, è una sorta di hardcore un po' inusuale per loro, una canzone di forte protesta: viene lanciato in risposta alle celebrazioni del Bicentenario della Repubblica di Francia e fa da apripista al loro album d'esordio, che vede la luce di lì a poco.
Quoi? cette horde d'anthropophage
(Continues)
Contributed by dq82 2016/11/20 - 17:53
Downloadable! Video!

Zobi la mouche

Zobi la mouche
1988
Mlah

Le Negresses vertes, i negri verdi, devono il loro nome ad un quadro di Vladimir Tretschikoff "la ragazza cinese" che fu paragonata, orrore orrore, alla Gioconda. "Negro verde" divenne in Francia un insulto per gli stranieri.

E Le Negresses Nertes erano un gruppo di ragazzi delle banlieu a Nord-Est di Parigi, figli di immigrati, perlopiù algerini, senza arte nè parte, che, in pieno stile Committments decidono di mettere su un gruppo musicale. Zobi la Mouche è uno dei primi singoli e anche uno dei loro maggiori successi: Io sono la mosca che entra nelle bocche dei predicatori della Bibbia ed esco dalle loro narici, entro nelle loro scarpe ed esco dai buchini, miro ad una bella ragazza e faccio centro... come a dire "noi siamo brutti, sporchi e cattivi", ma voi non siete meno putridi. E con le ragazze riusciamo lo stesso. "Nelle grandi città non c'è alcuna pietà", era quasi 30... (Continues)
On m'appelle Zobi,
(Continues)
Contributed by dq82 2016/11/20 - 17:11
Song Itineraries: Antiwar Anticlerical
Downloadable! Video!

Ballada o Krzyżowcu

Ballada o Krzyżowcu
Parole e musica di Mirosław Hrynkiewicz
cantata anche da Paweł Orkisz
una ballata degli scout polacchi
da http://teksty.wywrota.pl/tekst-chwyty/...
Wolniej, wolniej, wstrzymaj konia
(Continues)
Contributed by krzyś 2016/11/19 - 23:59

Squadristi, ricordate il gran macello

Anonymous
Squadristi, ricordate il gran macello
[dopo il 1921]

Questo testo l'ho reperito su Wikitesti, preceduto dalle seguenti laconiche informazioni: “Canzoni della Toscana 1921- Dante Priore - Santi Bigi “il Bruco”.
Vado quindi per deduzioni:
Le strofe si riferiscono alla devastazione di Foiano della Chiana, Arezzo, perpetrata dai fascisti nell'aprile del 1921;
Dante Priore, aretino, è colui che raccolse il canto, probabilmente negli anni 70. L'abbiamo già incontrato come informatore di canzoni quali Quand' a i' cucco salivamo, Tante storie si sente cantare, Gli Austriaci da Gorizia e Il general Cadorna;
Santi Bigi, detto Il Bruco, poeta contadino di Terranuova Bracciolini, Arezzo, è probabilmente l'autore delle strofe. L'unica traccia che trovo di lui in Rete è dal sito dell'“Associazione del Fagiolo Zolfino di Pratomagno” dove si racconta che Il Bruco nell'immediato secondo dopoguerra compose il testo di una zinganetta (una... (Continues)
Squadristi, ricordate il gran macello
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/11/19 - 23:26
Downloadable! Video!

Dicono

Dicono
2016
Cuore Elettroacustico

Racconta di quello che la gente dice e sente dire, dei luoghi comuni che ci martellano e che, radicandosi nelle menti più fragili, generano paure e diffidenze nello straniero, nel diverso.
Dicono se sei sensibile e ti preoccupi per ogni cosa bruci prima.
(Continues)
Contributed by Dq82 2016/11/19 - 18:29

Le jour où la paix viendra

Le jour où la paix viendra
Le Jour où la Paix viendra

Chanson française – Le Jour où la Paix viendra – Marco Valdo M.I. – 2016

Mon ami Lucien l’âne, écoute-moi, je t’en prie et avec beaucoup d’attention.

Mais enfin, Marco Valdo M.I. mon ami, tu sais bien que je ne fais que ça…

Alors, tu te souviens certainement, Lucien l’âne mon ami, que l’autre jour, j’avais été rechercher il y a presque un demi-siècle une chanson de Gilbert Bécaud, intitulée « Le Jour où la Pluie viendra ». J’y avais noté des accents prophétiques et écologiques qui évoquaient le réchauffement climatique et la désertification de zones entières dans presque tous les continents. En fait, dans tous les continents, car même les déserts glacés et les sommets arides se désertifient. Ce n’était pourtant pas là le premier moteur de cette chanson qui se voulait chanson d’amour, propre à frapper au cœur les midinettes, qui étaient la clientèle principale... (Continues)
Le jour où la paix viendra,
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2016/11/19 - 13:32
Downloadable! Video!

Oppskrift for herrefolk

Oppskrift for herrefolk
[1989]
Testo e musica di Mari Boine
Lyrics and music by Mari Boine
Ord og musikk: Mari Boine
Album: Gula Gula

The Sami people are an indigenous Finno-Ugric people inhabiting the arctic area of Norway, Sweden, Finland, and the Kola Peninsula of Russia. Although the Sami are nowadays socially and economically far better off than most of the indigenous minorities in the world, they have for centuries been the subject of discrimination and abuse by the dominant cultures claiming possession of their lands right unto the present day and seeking to suppress their native Sami languages. Like in this song by Mari Boine, Norway has been heavily criticized for its 19th and 20th century policy of Norwegianization and discrimination against the aboriginal population of the country. [JR]

The lyrics have been reshaped as from this neo.braininformation page, so that the metrical structure of the song... (Continues)
Trekk grensa på kartet og kall det for stata
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/11/19 - 12:39
Video!

Dimmi dei Nazi

Dimmi dei Nazi
2012
Grande Nazione

I Litfiba hanno partecipato alla realizzazione della colonna sonora del film: "Pivano blues-sulla strada di Nanda" firmando il brano "Dimmi dei nazi".

Il brano è uno strumentale, ma il titolo racconta dell'incontro tra Ernest Hemingway e Fernanda Pivano.

Nel 1943, a Torino la Pivano venne arrestata per essersi recata al comando delle SS dove era trattenuto il fratello Franco, catturato poiché presso la sede dell'Einaudi di Torino era stato trovato il contratto, erroneamente intestato al fratello, per la traduzione del romanzo di Ernest Hemingway Addio alle armi. Questo romanzo non sarà pubblicato in Italia fino al 1949 perché ritenuto lesivo dell'onore delle Forze Armate dal regime fascista, sia per la descrizione della disfatta di Caporetto, sia per un certo antimilitarismo sottinteso nell'opera. Il fratello verrà immediatamente rilasciato ma la Pivano viene interrogata... (Continues)
Strumentale
Contributed by dq82 2016/11/19 - 11:04

Ten aanval

Ten aanval
Chanson néerlandaise – Ten Aanval – Bram Vermeulen – 2004 (au plus tard !).



Eh bien, Marco Valdo M.I. mon ami, je ne t’imaginais pas aussi proche d’un chanteur néerlandais. Je n’imaginais même pas que tu te mettes à faire des versions françaises de chansons néerlandaises, car depuis les années que tu fais des versions françaises de textes venus de multiples langues, tu en avais peu faites venues du néerlandais, alors que tu vis dans un pays censément bilingue, sinon trilingue et où la langue de la majorité de la population est précisément le néerlandais.

Oh, Lucien l’âne mon ami, comme tu le vois, je le fais. Et j’ajoute, je le fais avec plaisir, même si je le fais mal. Il y a à cela diverses raisons. La principale, c’est que pour une fois, on ne me l’impose pas. Car, vois-tu Lucien l’âne, pelons l’oignon une bonne fois. J’aurais volontiers appris le néerlandais – qu’on m’a enseigné de... (Continues)
À L’ATTAQUE !
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2016/11/16 - 09:49
Downloadable! Video!

The Lament Of The Border Widow

Anonymous
The Lament Of The Border Widow
Nell’introduzione a questa ballata Riccardo faceva riferimento ad un testo ben più lungo cui “The Lament of the Border Widow” si rifà. Si tratta per l’appunto di “Famous Flower of Serving Men”, il cui autore fu tal Laurence Price, balladeer londinese attivo tra il 1625 ed il 1680, che la pubblicò nel 1656.

Molti gli artisti inglesi che l’hanno interpretata, primo fra tutti Martin Carthy, a partire dal suo album del 1972 intitolato "Shearwater”.
Di seguito riporto note introduttive e testo della ballata nella versione di Carthy, come tratti da English Folk Music

“By common consent, the finest piece on the album is Famous Flower of Serving Men. The plot (brace yourself!): a mother sends violent thugs to her daughter's house to kill her husband and baby. The young woman digs their graves, buries them, dries her tears, cuts off her hair and dresses herself as a man. She goes to work at the... (Continues)
FAMOUS FLOWER OF SERVING MEN
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2016/11/16 - 08:33
Downloadable! Video!

El Muro (de la Vergüenza)

El Muro (de la Vergüenza)
Versione inglese di Shanon
THE WALL (OF SHAME)
(Continues)
Contributed by Shanon 2016/11/16 - 02:42
Downloadable! Video!

Fiume Sand Creek

Fiume Sand Creek
POLACCO / POLISH [Azalia]

Versione polacca di Azalia da Lyrics Translate

Piosenka została napisana w hołdzie rdzennym mieszkańcom Ameryki. Odnosi się do krwawej masakry z 1864r., o której można przeczytać pod poniższym linkiem
RZEKA SAND CREEK
(Continues)
2016/11/15 - 22:23
Downloadable! Video!

Mastrogiovanni

Mastrogiovanni
Maestro morì in psichiatria a Vallo della Lucania: in appello condannati 11 infermieri

Sentenza d’Appello per il decesso di Francesco Mastrogiovanni ,che fu bloccato per quattro giorni in ospedale: confermate condanne per sei medici, pene ridotte. I Radicali: "Ora legge Mastrogiovanni"

In primo grado erano stati tutti assolti ma la corte d'Appello di Salerno ha invece deciso che anche gli undici infermieri imputati nel processo per la morte del maestro elementare Francesco Mastrogiovanni hanno avuto delle responsabilità per il trattamento inumano e la morte dell'uomo.
Si tratta di Maria D'Agostino Cirillo, Maria Carmela Cortazzo, Antonio De Vita, Giuseppe Forino, Alfredo Gaudio, Antonio Luongo, Massimo Minghetti, Nicola Oricchio, Raffaele Russo, Massimo Scarano a Antonio Tardio. Mastrogiovanni è deceduto il 4 agosto del 2009 dopo quattro giorni di ricovero nell'ospedale di Vallo della... (Continues)
Io non sto con Oriana 2016/11/15 - 21:33
Downloadable! Video!

You Want It Darker

You Want It Darker
E' un brano bellissimo, che solleva interrogativi, più che dare risposte. Credo.
L'unica cosa che mi sembra di riuscire a cogliere è che questo brano tira le fila del rapporto che Leonard Cohen ha avuto con la spiritualità, con Dio - durante tutta la sua vita.
So che può sembrare puerile, ma in questi giorni non riesco a cercare di capire, riesco solo a provare dolore e gratitudine infinita
Grazie a voi per le vostre belle riflessioni (sempre belle e interessanti, anche quando non le condivido) e grazie sempre a Leonard Cohen
Isabel Archer 2016/11/15 - 20:22
Downloadable! Video!

Berlin (Father, You Should Have Killed Hitler)

Berlin (Father, You Should Have Killed Hitler)
BERLIINI (SINUN OLISI PITÄNYT TAPPAA HITLER, ISÄ)
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/11/15 - 19:32
Downloadable! Video!

L'errore

L'errore
Grazie a voi, ovviamente...
Rocco Pezzano 2016/11/15 - 18:37
Downloadable! Video!

Au suivant

Au suivant
La versione di Scott Walker, da "Scott Walker Sings Jacques Brel" inciso tra il 1967 ed il 1970:

Bernart Bartleby 2016/11/15 - 08:08
Downloadable! Video!

Die den Mund auf hatten

Die den Mund auf hatten
NE JOTKA EIVÄT VAIENNEET
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/11/14 - 17:59
Downloadable! Video!

Bandito senza tempo

Bandito senza tempo
Banda Bassotti
2014
Banditi senza tempo
registrato dal vivo al Rising Love di Roma il 22 febbraio 2014
feat . Marino e Sandro Severini

dq82 2016/11/14 - 15:00
Video!

De helden

De helden
14 novembre 2016 10:57
GLI EROI
(Continues)
2016/11/14 - 10:58
Downloadable! Video!

Leonard Cohen: Who by Fire

Leonard Cohen: Who by Fire
Grazie Lorenzo per l'aggiunta traduzione, molto importante. Oggi RIP a Leonard.
Licia 2016/11/14 - 08:23
Downloadable! Video!

Via della Povertà [versioni modificate e versione da album], incl. Desolation Row by Bob Dylan

Via della Povertà [versioni modificate e versione da album], <i>incl.</i> Desolation Row <i>by</i> Bob Dylan
Desolation Row - "Улица „Провал“, la cover bulgara di Boris Igov / Борис Игов (2013)

Боб Дилън. Улица „Провал“

Честно казано, едва ли щях да седна да превеждам точно Боб Дилън, ако не беше конкурсът, обявен от Алеко Дянков и фондация „Елизабет Костова“ по случай 80-тата годишнина от рождението на големия преводач от английски Кръстан Дянков. Но им благодаря за този стимул, защото преводът на „Desolation Row“ се оказа страшно вдъхновяващо предизвикателство. Това е доста дълга песен, която преди всичко е трудна за интерпретация поради психеделичната образност и ненадейните асоциации, а шейсетарската й суровост не е лека за съхраняване. Струва ми се, че добре стана. Колкото до конкурса – в крайна сметка журито раздели наградата на три, така че преводът, който четете, взе една трета от наградата, а другите две отидоха при Теменуга Маринова и Стефан Радев.
УЛИЦА „ПРОВАЛ“
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2016/11/13 - 21:10
Video!

Johnnie

Johnnie
November 13, 2016 18:24
JOHNNIE
(Continues)
2016/11/13 - 18:25
Downloadable! Video!

Marcia anche tu

Marcia anche tu
vi leggo dal 2003, mi avete fatto scoprire tantissime canzoni e, con i commenti, spinto a ragionare, vi ringrazio
Giuseppe Raggi 2016/11/13 - 15:04
Downloadable! Video!

When I'm Gone

When I'm Gone
Interpretata anche da Dick Gaughan

dq82 2016/11/13 - 14:25
Video!

Ik was erbij

Ik was erbij
Chanson néerlandaise – Ik was erbij – Bram Vermeulen – 2000
J’Y ÉTAIS
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2016/11/13 - 12:12
Video!

Johnnie

Johnnie
13 novembre 2016 11:28
JOHNNIE
(Continues)
2016/11/13 - 11:28
Downloadable! Video!

Why Old Men Cry

Why Old Men Cry
WHY OLD MEN CRY*
(Continues)
Contributed by Dq82 2016/11/13 - 10:42
Video!

Ik was erbij

Ik was erbij
November 13, 2016 10:26

Translator's note. This is midway between a true "translation" and an adaptation. I don't think anyway the song's meaning is altered in any way whatsoever.
I WAS THERE
(Continues)
2016/11/13 - 10:28
Downloadable! Video!

Don’t Speak (I Come to Make a BANG!)

Don’t Speak (I Come to Make a BANG!)
In margine: ieri sera durante la riapertura del Bataclan col concerto di Sting, pare che 'ste Aquile del Metallo Mortale siano state esplicitamente dichiarate "non gradite". Staranno probabilmente a festeggiare la vittoria di papà Trump, avendo a suo tempo fatto dichiarazioni identiche alle sue. Ben fatto da parte del Bataclan, devo dire.
L'Anonimo Toscano del XXI Secolo 2016/11/13 - 10:11
Downloadable! Video!

Uğurlama

Uğurlama
Traducción al español de Santiago
Traduzione spagnola di Santiago
DESPEDIDA
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/11/13 - 04:46
Downloadable! Video!

Etnica danza

Etnica danza
DANZA ETNICA
(Continues)
Contributed by Santiago 2016/11/13 - 03:35
Downloadable! Video!

Fragile

Fragile
Sting alla serata di riapertura del Bataclan inizia con "Fragile".

2016/11/13 - 00:54
Video!

Ik was erbij

Ik was erbij
12 novembre 2016 23:08
IO C'ERO
(Continues)
2016/11/12 - 23:09
Downloadable! Video!

A Singer Must Die

A Singer Must Die
Chanson de langue anglaise – A Singer Must Die – Leonard Cohen – 1974

Une chanson que Cohen écrivit lorsqu’il apprit qu’il était repris sur les « black lists » d’artistes et personnages publics considérés dangereux et subversifs par l’administration Nixon et, par conséquent, mis sur écoute par la CIA, le FBI et d’autres agences gouvernementales…
UN CHANTEUR DOIT MOURIR
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2016/11/12 - 21:15
Downloadable! Video!

Nina

Nina
Splendida, profonda: un capolavoro
AlbertoMaria Colonna 2016/11/12 - 13:21
Video!

Inshallah

Inshallah
Stasera a Parigi Sting e la sua band saranno i protagonisti della serata di riapertura del Bataclan, ad un anno dalla strage. "Nel riaprire il Bataclan - ha dichiarato Sting - abbiamo due missioni da compiere: la prima onorare le vittime di un anno fa, la seconda celebrare la vita e la musica".

Non possiamo che dirci contenti che questa riapertura avvenga con il concerto di un artista di ben altro spessore rispetto al rockettino degli Eagles of Death Metal, il cui cantante si è distinto per le intelligenti considerazioni sull'utilità di distribuire le armi al pubblico dei concerti...
CCG Staff 2016/11/12 - 11:45




hosted by inventati.org