Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2016-10-9

Remove all filters
Downloadable! Video!

Le due storie

Le due storie
LE DUE STORIE
(Continues)
2016/10/9 - 23:14
Downloadable! Video!

Katie Cruel

Katie Cruel
Ci segnalano che la notizia che Karen Dalton sia morta per le strade di New York è FALSA.
Come racconta molto bene il suo caro amico Peter Walker, è morta in una casa mobile nei pressi di Woodstock dove lui stesso l’aveva ospitata.

Si veda ad esempio In Her Own Time - The return of Karen Dalton
CCG Staff 2016/10/9 - 22:14
Downloadable! Video!

Laudate Hominem

Laudate Hominem
Mitteleuropa Ensemble

kri 2016/10/9 - 20:34
Downloadable! Video!

Stalingrado

Stalingrado
Rileggendo la traduzione qualche mese dopo ho notato un errore: nel terzo paragrafo ho scritto "invasor" anzichè "invader".
ZugNachPankow 2016/10/9 - 18:53
Downloadable! Video!

Les oiseaux de passage

Les oiseaux de passage
Русская версия 2: Александр Аванесов
Versione russa 2 / Russian version 2 / Version russe 2 / Venäjänkielinen versio 2:
Aleksandr Avanesov

Перелетные птицы
(Continues)
Contributed by kri 2016/10/9 - 14:44
Downloadable! Video!

Bombs Away

Bombs Away
"Stinks" letteralmente significa "puzzano" ma, colloquialmente, vuol dire che fanno schifo. Suggerisco di correggerlo nella traduzione.
(WilliamCampbell)

giusto. Abbiamo corretto. Vediamo anche di scrivere qualcosa in più su questa canzone.
2016/10/9 - 13:45
Downloadable! Video!

Inventur

Inventur
Chanson allemande – Inventur – Günter Eich – 1948

Günter Eich écrivit cette poésie alors qu’il se trouvait dans un camp de prisonniers américain.
« Inventur » est une des œuvres les plus connues et les plus représentatives de la « Trümmerliteratur », la littérature des décombres, qui apparut dans l’Allemagne de l’immédiat après-guerre.



Dialogue Maïeutique

Mon cher Lucien l’âne, mon ami, tu te souviendras certainement – car nous l’avons croisé fort récemment ici-même – de Günter Eich, ce poète allemand qui écrivit au camp d’internement de Remagen une série de textes poétiques qui allaient ouvrir la voie à une renaissance allemande, du moins pour ce qui concerne la littérature. Comme sans doute tu le sais, il s’agit d’une littérature nageant jusqu’au coup dans l’histoire, une littérature du réel, une littérature assez poétique pour dire le vrai sans fard et assez maître de son geste pour... (Continues)
INVENTAIRE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2016/10/9 - 12:41

Was treiben wir Deutschen in Afrika?

Anonymous
Was treiben wir Deutschen in Afrika?
8 oktober 2016 20:29
MA KE CI SI FA A FARE NOIALTRI TETESKI IN AFRIKA?
(Continues)
2016/10/8 - 20:34
Video!

Γράμμα στόν Ζολιό Κιουρί

Γράμμα στόν Ζολιό Κιουρί
Sia grazie a L.L. che al prestito interbibliotecario ho adesso a disposizione la traduzione di Nicola Crocetti e Dimitri Makris. Diciamo che, per ora, siamo a un salomonico 2-2 in quanto a improprietà e abbagli (ma clamoroso quello mio, che avevo preso la croce uncinata spaccata da Glezos per "sopracciglia ricurve"!). Ovviamente le dizioni corrette sono state inserite nella mia traduzione, ma sarebbe disonesto non renderne conto. Un ringraziamento ancora a L.L. per la gentilezza, scusandomi per la mia ben nota lentezza nel rispondere a qualsiasi cosa che assomigli a una missiva elettronica.
Riccardo Venturi 2016/10/8 - 17:17
Downloadable! Video!

Our War

Our War
MEIDÄN SOTAMME
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2016/10/8 - 17:04
Downloadable! Video!

Les oiseaux de passage

Les oiseaux de passage
Русская версия 1: Юлия Архитекторова
Versione russa 1 / Russian version 1 / Version russe 1 / Venäjänkielinen versio 1:
Julija Architektorova

ПЕРЕЛЕТНЫЕ ПТИЦЫ
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2016/10/8 - 14:05

Tu se' di quella razza

Tu se' di quella razza
Non credo, ohimè, che non possedere apparecchi televisivi possa dispensare dal seguire, o quantomeno venire a conoscenza di, certe parabole di questo e di altri signori. Ciononostante, è impossibile non essere d'accordo con quanto espresso sopra. La mia non eccelsa venerazione della "costituzione" e dello Stato in genere, che occupi la penisola italiana o altre penisole dalla Corea alla Baja California, non mi ha comunque impedito di rimarcare la squisita comicità di un tizio che tesse prima lodi a suddetta "costituzione" per poi passare armi e bagagli al sostegno di un tizio che, di fatto, si accinge a metterla in un cassetto. Non contento di tutto ciò, si è spinto a definire la "vittoria del NO" come qualcosa "peggio della Brexit"; oggi le comiche, giustappunto. Ma è forse giunto il momento di cessar di discutere di questo ruffiano che si gode un'agiata terza età.
L'Anonimo Toscano del XXI secolo 2016/10/8 - 12:01




hosted by inventati.org