Tammurriata nera
io sono un appassionato dei dialetti Campani, quindi complimenti x il sito
Stefano Acierno 2015/4/19 - 20:11
Mετανάστες
ΕΙΣ ΤΑ ΒΕΛΤΙΟΝΑ ΠΡΑΤΤΟΜΕΝ
Questa pagina, costruita originariamente da Gian Piero Testa il 20 febbraio 2014, è stata integralmente restaurata e integrata il 19 aprile 2015.
This page, originally built by Gian Piero Testa on February 20, 2014, has been integrally restored and implemented on April 19, 2015.
CCG/AWS Staff 2015/4/19 - 19:18
The Popular Wobbly
La versione di Candie Anderson Carawan, moglie di Guy Carawan, scritta dopo l’arresto per aver partecipato a Nashville nel 1960 ad un sit-in contro la segregazione razziale.
La propongo come versione de “The Popular Wobbly” perchè fu certamente per l’importanza politica di quel brano, ancora sentita a 40 anni di distanza, che la Anderson Carawan lo fece suo.
Testo trovato su Folk Archive
Testo trovato su Folk Archive
THEY GO WILD OVER ME
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2015/4/19 - 18:33
Strina d'u judeo
Bellissima, grandissimo messaggio! Se devo proprio trovare il pelo nell'uovo dico solo che il testo differisce dal dialetto "Vachitanu" .
Non voglio essere purista, ma......
Bellissimo l'arrangiamento del maestro Ferrante.
Non voglio essere purista, ma......
Bellissimo l'arrangiamento del maestro Ferrante.
FS 2015/4/19 - 13:22
Τον πλούσιο Γιώργη ήβρηκα [Ο Πλουσιογιώργης]
Anonymous
18 aprile 2015
IL RICCO GIORGIS
(Continues)
(Continues)
2015/4/18 - 00:32
Τον πλούσιο Γιώργη ήβρηκα [Ο Πλουσιογιώργης]
Anonymous
Ο Πλουσιογιώργης: La versione completa.
Ο Πλουσιογιώργης: Complete version.
Ο Πλουσιογιώργης: Complete version.
Ο ΠΛΟΥΣΙΟΓΙΩΡΓΗΣ
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" 2015/4/18 - 00:07
Eine Frage
Chanson allemande – Eine Frage – Kurt Tucholsky – 1931
Texte de Kurt Tucholsky, publié sous le pseudonyme de Theobald Tiger dans Die Weltbühne du 27 janvier 1931
Musique de Leon Boden et Bernd Klinzmann dans “Tucholsky in Rock” - 1984
Elle a été aussi mise en musique et chantée par l'artiste néerlandais Robert Kreis.
Une chanson écrite à la veille de l’avènement du nazisme, dans la phase plus aiguë de la crise de 29 et de l'agonie de la République de Weimar, mais je crois qu'il parle un peu même de nos temps…
Mon ami Lucien l'âne, je suis toujours étonné, stupéfait et parfois même, pantois de constater la lucidité de certaines chansons et évidemment, de leurs auteurs.
Voilà bien une étrange déclaration que tu aurais pu faire depuis longtemps et à propos de nombreuses chansons et dès lors, de nombreux auteurs, spécialement dans les Chansons contre la Guerre.
Oui et non. De façon globale,... (Continues)
Texte de Kurt Tucholsky, publié sous le pseudonyme de Theobald Tiger dans Die Weltbühne du 27 janvier 1931
Musique de Leon Boden et Bernd Klinzmann dans “Tucholsky in Rock” - 1984
Elle a été aussi mise en musique et chantée par l'artiste néerlandais Robert Kreis.
Une chanson écrite à la veille de l’avènement du nazisme, dans la phase plus aiguë de la crise de 29 et de l'agonie de la République de Weimar, mais je crois qu'il parle un peu même de nos temps…
Mon ami Lucien l'âne, je suis toujours étonné, stupéfait et parfois même, pantois de constater la lucidité de certaines chansons et évidemment, de leurs auteurs.
Voilà bien une étrange déclaration que tu aurais pu faire depuis longtemps et à propos de nombreuses chansons et dès lors, de nombreux auteurs, spécialement dans les Chansons contre la Guerre.
Oui et non. De façon globale,... (Continues)
UNE QUESTION
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2015/4/17 - 22:53
Τον πλούσιο Γιώργη ήβρηκα [Ο Πλουσιογιώργης]
Anonymous
17 aprile 2015
Interpretato da Giannis Kondogiannis.
Interpretato da Giannis Kondogiannis.
TROVAI IL RICCO GIORGIS
(Continues)
(Continues)
2015/4/17 - 21:37
Apesar de você
Grazie, non conoscevo questa canzone e l'importanza che ha avuto per i brasiliani. Grazie della traduzione.
Giovanni 2015/4/17 - 16:31
Partigiani di Castellino
Anonymous
Grazie Sig. Odello per la conferma.
Trovo un Cesare Odello di Castellino Tanaro, classe 1922, caduto a Murazzano il 22 marzo 1944... era uno dei suoi familiari?
Un saluto cordiale.
Trovo un Cesare Odello di Castellino Tanaro, classe 1922, caduto a Murazzano il 22 marzo 1944... era uno dei suoi familiari?
Un saluto cordiale.
Bernart Bartleby 2015/4/17 - 08:22
×
By the way, according to the Finnish Wikipedia page, T-Bone Slim was originally Matti Valentin Huhta, not Valentininpoika which is the Russian way of expressing names (Valentinovich) and most certainly not Valentinpoika without the possessive ending like the name is written on the English Wikipedia page.