Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2015-12-1

Remove all filters
Downloadable! Video!

Quand les cons sont braves

Quand les cons sont braves
Con questa meravigliosa canzone Brassens specifica un importante distinguo nella categoria di cui già parlava precedentemente in "Le temps ne fait rien à l'affaire"
Flavio Poltronieri 2015/12/1 - 17:33

Il Padre Nostro dei coatti

Anonymous
Il Padre Nostro dei coatti
...e mi chiedo, nell'allontanarmi da questa pagina, se un giorno o l'altro si troverà qualcuno che "accetterà il gioco", cercando non tanto di "tradurre" ma di rendere questa cosa in un gergo malavitoso e carcerario della propria lingua. Chissà! Buona giornata a tutti.
Riccardo Venturi 2015/12/1 - 08:14
Downloadable! Video!

L'onorevole

L'onorevole
Nella versione cantata da Dori Ghezzi alla Canzonissima 1969 viene introdotto un frammento instrumentale che riprende le note del famoso canto tradizionale russo "Эй, ухнем!".

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Song_...

in

http://www.antiwarsongs.org/canzone.ph...
k 2015/12/1 - 01:54
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
PIEMONTESE / PIEDMONTESE

“La rilettura piemontese di questo canto rientra, come “ven si nineta”, nell’infinita produzione spontanea di canzoni piegate con l’ironia ad una funzione antifascista.” Tra queste ricordiamo per esempio i canti che prendevano di mira la tassa sul celibato come “oi valà cistè” o “la mia mamma mi diceva”.
“In questo caso, a differenza di altri - come “giovinezza-delinquenza” che faremo più tardi - l’ironia si accompagna ad un sentimento di amarezza…” Se non altro per la mancanza di “tajarin” e la relativa abbondanza di polenta… (Alberto Cesa)
LILI' MARLEN
(Continues)
Contributed by dq82 2015/11/30 - 14:59
Downloadable! Video!

Hard Case

Hard Case
That's "the hardest cases IN the world" and "the screws WHO RUN the moor".

and now i'll run this through Google Translate and see what kind of hash it makes of an Italian translation.

============

Questo è "the hardest cases IN the world" e "the screws WHO RUN the moor".

E adesso corro questo attraverso Google Translate e vedere che tipo di hash fa di una traduzione italiana.
Fairportfan 2015/11/30 - 02:05
Downloadable! Video!

Tiritera dei preti talebani

Tiritera dei preti talebani
Oh, grazie Pardo! Sei stato rapidissimo a inserire la canzone. e la definirei una sorta di "canzone urgente" o roba del genere anche se la redazione originale è di vent'anni fa o quasi; e tutti qui te ne ringraziamo davvero. Nota per chi non c'era: Pardo ha eseguito questa canzone sabato sera a Pisa al Teatro Rossi Aperto durante questa cosa qui, della quale si avrà non poco a riparlare.
Riccardo Venturi 2015/11/29 - 23:46
Video!

Mein Name ist Mensch

Mein Name ist Mensch
Chanson allemande – Mein Name ist Mensch – Ton Steine Scherben – 1971
Paroles et musique de Ralph Möbius (vrai nom de Rio Reiser, leader du groupe, mort à seulement 46 ans en 1996)

Hé, je ne voudrais pas dire une connerie (je ne parle pas l’allemand, excusez-moi, pardon) mais celle-ci est vraiment le manifeste contre la « Guerre de 10.000 ans que les riches font aux pauvres » !
Marco Valdooo, pense-z-y toi! ! !
(Bernart Bartleby)

Riccardo Venturi a dit quelque part que dans les Chansons contre la Guerre, tout finit par être traduit… Comme Bartleby l’a demandé, et mille excuses pour le délai, mais il y a tellement à faire ici, voici une version française de cette chanson allemande. Et merci, au nom de tous à Bartleby d’explorer la chanson allemande contemporaine ou plus ancienne, car est-ce un effet du passé, on ne connaît pas trop par ici la chanson de langue allemande. Pour ne pas dire... (Continues)
MON NOM EST HOMME
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2015/11/29 - 21:54
Downloadable! Video!

Léo Ferré: La Solitude

Léo Ferré: La Solitude
Meraviglioso magico e molto umano
Ernesto 2015/11/29 - 20:34
Video!

Fenario

Fenario
in realtà nella tradizione scandinava esiste una figura mitologica raffigurata come un terribile lupo mannaro gigantesco noto col nome Fenrir...da cui forse il nome Fenario...il che si collegherebbe con il magnifico brano dei Grateful Dead "Dire Wolf"
Enrico 2015/11/29 - 15:34
Downloadable! Video!

La mauvaise herbe

La mauvaise herbe
...a proposito dell'intervento del 3/5/2011 - 15:18
è vero che "brave" significa "coraggioso" ma anche "buono", "onesto"..
conosco decine di traduzioni in molte lingue e dialetti e non è un caso che nessuno abbia mai interpretato "coraggiosa gente"...
Flavio Poltronieri 2015/11/29 - 12:31
Video!

Crève salope!

Crève salope!
Durante le sue peregrinazioni casuali nei corridoi della Sorbona, Renaud si imbatte un giorno in Évariste, matematico, poeta e a quei tempi anche cantante. Un anno prima aveva fatto uscire un disco dal titolo enigmatico “Connais-tu l'animal qui inventa le calcul intégral?” che aveva riscosso un successo inatteso e procurato all'autore un'effimera gloria. La conversazione tra il giovane Renaud e Évariste si sposta però su una canzone che veicola un messaggio di tutt'altra natura. Il pezzo s'intitola La révolution. Évariste vorrebbe diffondere immediatamente la versione dattilografata tra i suoi studenti ma, al contrario di Renaud, non sa usare una macchina da scrivere. Renaud si propone di trascrivere il testo.

Le parole della canzone gli piacciono. Un desiderio, l'abbozzo di una possibilità emerge immediatamente. Quarantotto ore più tardi prova ad applicare una melodia ad una delle sue poesie.... (Continues)
2015/11/29 - 01:00
Downloadable! Video!

You Are Here

You Are Here
Discorso è se ti mette in posizione °sex°
& °no war°
o no

Tutt'altre posizoni escluse...
Ciao, mondo in confusion mortal (e)

krzys'
krzyś 2015/11/28 - 04:48
Video!

Questi sbirri chiedon scusa

Questi sbirri chiedon scusa
Gran Gian non Lo Scordam...
Krzysiek Wrona 2015/11/28 - 03:48
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
Cantata mo' dai Light in Babylon

https://www.youtube.com/watch?v=RzXBpkRMOyY
Krzysiek 2015/11/28 - 02:02
Video!

I've Known No War

I've Known No War
Uniche esplosioni desiderabili... che storia però quella di Keith Moon.
Si potrebbe dire che fu una vittima del cartello farmaceutico.

https://www.youtube.com/watch?v=MVa4q-YVjD8
krzyś 2015/11/28 - 01:21
Video!

An den deutschen Mond

An den deutschen Mond
Chanson allemande – An den deutschen Mond – Kurt Tucholsky – 1920

Texte de Kurt Tucholsky – sous le pseudonyme de Theobald Tiger – le 18 avril 1920 dans le « Berliner Volkszeitung ».
Musique de Hanns Eisler
Interprète : Ernst Busch in « Ernst Busch Singt Tucholsky Und Brecht – Deutsches Miserere »

La lune observe d’en haut, presque ennuyée, l’Allemagne de Weimar, avec les gens qui se promènent et la fille indifférente, le change illégal au coin des rues, les bureaucrates de Gustav Noske (le dirigeant social-démocrate responsable de la féroce répression de la Révolution spartakiste) qui se pressent dans les bureaux du Gouvernement, les militaires dans les casernes qui attendent du général Ludendorff le signal pour prendre le pouvoir… Tout ceci la lune le connaît bien… Mais voilà que surgit un type – Tucholsky lui-même, je crois – lequel, malgré les insultes, les menaces et les sifflets,... (Continues)
À LA LUNE ALLEMANDE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2015/11/27 - 20:25
Downloadable! Video!

Aguaviva ...La que mana y corre naturalmente [Cada vez más cerca]

Aguaviva ...La que mana y corre naturalmente [Cada vez más cerca]
Come sicuramente Gianfranco avrà notato, è stata eseguita l'opera di ristrutturazione (ma si potrebbe dire di rifacimento completo...) di questa importante pagina (alcune canzoni erano già presenti nel sito, ma sono state lasciate con un link diretto). Essenzialmente si è trattato di ricomporre l'intero testo con aggiunta dei video (sia nel box apposito sia nel corpo del testo, con un procedimento identico a quello dei famosi "paginoni" greci di Gian Piero Testa). Nei testi spagnoli delle canzoni, così come trascritti fedelmente da Gianfranco, si trovano effettivamente moltissimi errori e imprecisioni (accenti e diacritici tralasciati, ma spesso anche ortografie del tutto sbagliate ed altri errori vari). Ci stiamo occupando di correggere tutto quanto rigorosamente, anche all'ascolto diretto delle canzoni dai video. La ridisposizione dei testi ha comportato anche la loro ritrascrizione coi... (Continues)
Riccardo Venturi 2015/11/27 - 17:45
Downloadable! Video!

Il general Cadorna

Anonymous
Il general Cadorna
La me prof di italiano l'ha cantata così in terza media, e m'è rimasta in testa da allora:

Il General Cadorna alla bella regina
se vuoi Trieste libera te la mando in cartolina
Elena 2015/11/27 - 17:39
Downloadable! Video!

Only Our Rivers Run Free

Only Our Rivers Run Free
La canzone è stata anche tradotta in gaelico irlandese e lo stesso Michey scrive su Mudcat ” The song was largely inspired by the claustrophia of South Fermanagh..I was bought up on the banks of the River Erne near Enniskillen and, I’m a River Man. It is a song that has taken on more and more significance over the years and I have to admit that I’m very proud of it. I have written quite a lot of other stuff but have to say that “Only Our Rivers Run Free” was the one that attracted all the attention. Sadly so, in my view.”
ulteriori commenti in http://terreceltiche.altervista.org/on...
I
(Continues)
Contributed by Cattia Salto 2015/11/27 - 16:42
Downloadable! Video!

Todo cambia

Todo cambia
(si tratta in realtà della versione di Teresa De Sio, con alcune differenze)
TODO CAMBIA
(Continues)
Contributed by dq82 2015/11/27 - 15:11

RISATE AMARE: VIGNETTE CONTRO LA GUERRA/ LAUGHING BITTERLY WITH ANTIWAR CARTOONS

RISATE AMARE: VIGNETTE CONTRO LA GUERRA/ LAUGHING BITTERLY WITH ANTIWAR CARTOONS
Dalla mostra "Di colomba ce n'è una sola", rassegna curata e organizzata da Julio Lubetkin, ideatore del Festival Internazionale di Humor Grafico, che si tiene dal 28 novembre al 20 dicembre a Roma, a Palazzo Corsini nella Villa Doria Pamphilij.
Altan (Italia)
(Continues)
Contributed by dq82 2015/11/27 - 14:41
Downloadable! Video!

Lather

Lather
SCHIUMA (DA BARBA)
(Continues)
2015/11/26 - 23:11
Downloadable! Video!

Spectators of Suicide

Spectators of Suicide
Nella versione presente sull'album del 1992 la differenza sostanziale mi pare consista solo nel verso "Democracy is an empty lie"...
Bernart Barleby 2015/11/26 - 17:14
Downloadable! Video!

Don’t Speak (I Come to Make a BANG!)

Don’t Speak (I Come to Make a BANG!)
Jesse Hughes, frontman degli Eagles of Death Metal, ha dichiarato di voler portare a termine il concerto interrotto brutalmente dagli attentatori a Parigi diventando così la prima band a tornare a Le Bataclan: "Voglio essere il primo a suonare nel teatro, appena riaprirà". Lo scorso 13 novembre, in seguito agli attacchi di tre uomini armati, persero la vita 89 persone presenti al concerto della band. "Non vedo l'ora di tornare a Parigi a suonare", ha continuato Hughes intervistato da Vice. "I nostri amici erano venuti a sentire del rock&roll e sono morti. Voglio finire il concerto". La band al completo, incluso l'altro frontman, Josh Homme, che non era però presente al concerto, ha raccontato nel dettaglio - non riuscendo a trattenere le lacrime - cosa è successo durante l'attacco terroristico. "Ho visto uno degli uomini armati, si è girato e mi ha puntato l'arma addosso ma mi ha mancato... (Continues)
2015/11/26 - 14:01
Downloadable! Video!

Repeat (UK)

Repeat (UK)
Il remix.
REPEAT (STARS & STRIPES)
(Continues)
Contributed by Bernart Barleby 2015/11/26 - 13:43
Video!

Frankie Teardrop

Frankie Teardrop


13 - Suicide: Frankie Teardrop

Suicide’s ‘Frankie Teardrop’ is ten and a half minutes of genuinely terrifying industrial noise, a sort of aural equivalent of Eraserhead. Like David Lynch’s film, it conveys a chilling, bleak, monochrome dystopia, full of blood- curdling shrieks and clangs, although I seem to remember that the movie offered the odd moment of respite, an occasional touch of bizarre and malformed hope, whereas ‘Frankie Teardrop’ offers none at all. Here’s a cheerful, bowdlerized version of the story. Frankie works two jobs, but even then he can’t make ends meet, so one night, in despair, he goes back home, murders his wife and children, shoots himself and ends up in Hell. I would, as you might suspect, be lying if I told you that the ten minutes flew by. If you haven’t heard it and you still wish to, set an evening aside, make sure you’re not alone in the room (experiencing... (Continues)
dq82 2015/11/26 - 10:04
Downloadable! Video!

Telefono Azzurro (051/222525)

Telefono Azzurro (051/222525)
Una canzone violentissima, schierata, scritta probabilmente su commissione che contribuisce a distorcere la nostra cultura e a diseducare le persone.
Un grave infortunio artistico del Sig. Concato, secondo me.
Stefano 2015/11/26 - 08:35
Downloadable! Video!

Gam Gam

Gam Gam
stupendo. sono un insegnante di musica e ho iniziato l'unita' didattica sul giorno della memoria (nove classi). lavorero' anche avvalendomi dell vostro meraviglioso canto. complimenti.nella vita non si finisce mai di imparare.
manuela masci 2015/11/25 - 21:26
Downloadable! Video!

'O surdato 'nnammurato

'O surdato 'nnammurato
mio padre, del 1904 di Treviso, ricordava altre parole sul motivo della canzone:

E' la canzone degli imboscati
gli imboscati fan partenza
vanno a fare conoscenza
con il fronte che li aspetta già.
No non più privilegiati
non più figli di papà
.....................

Chi conosce il seguito? la mia memoria si ferma qui.
Ezio 2015/11/25 - 19:57
Downloadable! Video!

We Her Majesty's Prisoners

We Her Majesty's Prisoners
La copertina di “Motown Junk” riporta l'immagine del quadrante di un orologio ritrovato tra le macerie di Hiroshima dopo il bombardamento atomico americano del 6 agosto 1945... Le lancette sono ferme all'ora dell'esplosione, le 8.15.
Bernart Bartleby 2015/11/25 - 18:15
Downloadable! Video!

Τα 18 λιανοτράγουδα της πικρής πατρίδας

Τα 18 λιανοτράγουδα της πικρής πατρίδας
Buonasera,

scusate l'intrusione, se possibile desidero conoscere la Vostra opinione su un fatto curioso accadutomi oggi.
Rai 5, sul suo Facebook, ha pubblicato questo:
http://postimg.org/image/52rslfd23/

Nella sezione destinata ai commenti ho inserito due link, uno alle "18
lianotragouda" ed uno al film "Tragoudia tis fotiàs" del
1974, citando i nomi degli interpreti molto famosi (Merkouri, Dalaras, Farandouri, ancora molto attiva) e dei compositori, anch'essi di tutto rispetto (Markopoulos, Ksarxakos, Theodorakis).

Come avviene di solito mi aspettavo un "Mi piace" da parte di Rai 5 (scrivo lì
da anni e una volta mi ringraziarono pubblicamente per avere contribuito a
fornire il materiale per un articolo sui compositori sconosciuti), invece
non solo hanno cancellato i miei due link, ma mi hanno bannato all'istante e
senza motivazione.

Preciso che nel frattempo metto a conoscenza... (Continues)
Edoardo Fantini 2015/11/25 - 17:59
Downloadable! Video!

Suggestion

Suggestion
Interpretata anche dai Pearl Jam in tour negli anni '90
dq82 2015/11/25 - 15:27
Downloadable! Video!

Нейтральная полоса

Нейтральная полоса
Translated by Alexander Belfer + Michael Vaintraub
https://www.youtube.com/watch?v=I9I7TkVCxrA
שטח ההפקר
(Continues)
Contributed by Max-Dn 2015/11/25 - 13:44
Downloadable! Video!

Он не вернулся из боя

Он не вернулся из боя
Translated by Alexander Balfer
https://www.youtube.com/watch?v=1O8CdhnP2Cs
הוא לא חזר מהקרב
(Continues)
Contributed by Max-Dn 2015/11/25 - 13:40
Video!

Так оно и есть...

Так оно и есть...
translated by Miron Gordon and Maxim Zhak
כמו שאז...
(Continues)
Contributed by Max-Dn 2015/11/25 - 13:07




hosted by inventati.org