Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2013-6-13

Remove all filters
Downloadable! Video!

San José Mine

San José Mine
[2010]
Lyrics & Music by Jack Warshaw

About the mining accident occurred on August, 2010 in San José de Copiapó (Chile)..
Estoy Frank Lobos Ramirez,
(Continues)
Contributed by giorgio 2013/6/13 - 08:52
Downloadable! Video!

Particles in Peace

Particles in Peace
Il pianista israeliano Yaron Herman e il percussionista franco-iraniano Bijan Chemirani hanno improvvisato (era la prima volta che suonavano insieme) questa "Particles in Peace" durante l'evento TEDx CERN tenutosi al CERN il 25 maggio 2013.
(instrumental)
Contributed by Lorenzo Masetti 2013/6/12 - 22:25
Video!

Peace, Sex & Tea

Peace, Sex & Tea
(2004)
Why do we see what we see?
(Continues)
2013/6/12 - 22:06
Song Itineraries: Make Love, Not War
Video!

Die Weiße Rose

Die Weiße Rose
‎‎[1982]‎
Parole e musica di Konstantin Wecker
Canzone scritta per la colonna sonora del film di Michael Verhoeven dedicato alla resistenza ‎antinazista di Sophie Scholl e del gruppo della Rosa Bianca
‎1943, kurz vor dem Ende der Nazidiktatur, wurden die Geschwister Sophie und Hans Scholl und ‎vier weitere Mitglieder der Widerstandsbewegung "Die Weiße Rose" in München hingerichtet. ‎Ihnen und all denen, die sich auch heute noch dem Faschismus entgegenstellen, ist dieses Lied ‎zugeeignet.
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/12 - 14:21
Video!

Wenn unsre Brüder kommen

Wenn unsre Brüder kommen
‎[1982]‎
Parole e musica di Konstantin Wecker
Dall’album intitolato “Wecker”‎
Wenn unsre Brüder kommen
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/12 - 13:32
Video!

Die Ballade von Antonio Amadeu Kiowa

Die Ballade von Antonio Amadeu Kiowa
‎[1990]‎
Parole e musica di Konstantin Wecker
Dall’album intitolato “Uferlos”, pubblicato nel 1993, lo stesso in cui è presente Sage Nein!.‎

‎13 anni dopo Willy e sulla falsariga di quella, Konstantin Wecker fu costretto a scrivere un’altra ‎canzone dedicata alla vittima di una mortale aggressione neonazista…‎


Amadeu Antonio Kiowa era nato in Angola nel 1962, il più grande dei 12 figli della signora Helena ‎Alfonso. Antonio aveva studiato in Brasile, Portogallo ed Unione Sovietica. Poi, nel 1987, era ‎emigrato in Germania Est con la speranza di poter concludere i suoi studi in ingegneria e svolgere ‎una professione qualificata. In realtà fu costretto a lavori umili, come quello di operaio in un ‎macello. Ciò nonostante Antonio si stabilì ad Eberswalde, nel Brandenburgo, e pensò a mettere su ‎famiglia ma, dopo la caduta del Muro, si trovò come tanti, tedeschi ed immigrati, senza lavoro,... (Continues)
Siehst as Willy, jetzt is doch scho a Zeit her, daß wir
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/12 - 13:03
Downloadable! Video!

Fünf vor zwölf

Fünf vor zwölf
‎[1990]‎
Scritta da Campino (Andreas Frege) e Andi (Andreas Meurer).‎
Nel doppio album “125 Jahre die Toten Hosen: Auf dem Kreuzzug ins Glück“‎
Poi nel disco collettivo intitolato “Nazis Raus!” del 1991, ripubblicato in CD nel 2003‎
Bei ihm hab ich mir immer mein Gemüse eingekauft.
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/12 - 10:32
Downloadable!

Roll On Dark Water

Roll On Dark Water
[2006]
Lyrics & Music by Christopher David Rogers

A song for peace, hope, destiny… watching the river flow by Chris Rogers.
Roll on dark water, roll on
(Continues)
Contributed by giorgio 2013/6/12 - 09:21
Downloadable!

Ode to Obama Iraq & Afghanistan

Ode to Obama Iraq & Afghanistan
[2010]
Lyrics & Music by Jim Putnam
Withdrawal of U.S. troops from Afghanistan
In a desert far away
(Continues)
Contributed by giorgio 2013/6/12 - 08:47
Downloadable! Video!

Hannes Wader: Heute hier, morgen dort

Hannes Wader: Heute hier, morgen dort
[1972]
Parole e musica di Hannes Wader
Dall’album “7 Lieder”

Nulla, è che mi è piaciuta molto questa canzone... Dedicarla a qualcuno in particolare sarebbe presunzione... Diciamo che la dedico a me - viaggiatore mai stato da nessuna parte - e a quanti, incontrati su queste pagine, ci si ritrovano e, quindi, mi assomigliano un po’, fratelli e compagni sconosciuti.
Heute hier, morgen dort,
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/12 - 00:32
Downloadable! Video!

War Memorial

War Memorial
(2013)
Album: Black Pudding - Mark Lanegan & Duke Garwood
Garwood/Lanegan

Lanegan si avventura in un territorio incentrato su un personaggio e accenna una critica sociale in "War Memorial", una canzone narrata in prima persona da un soldato caduto. In questo pezzo Lanegan canta in un registro più alto del suo solito aspro baritono. Gli orrori della guerra sono rappresentati con immagini che sembrano tratte da "Niente di nuovo sul fronte occidentale".

Un triste assolo di uno strumento a fiato, un sassofono o una tromba, suona in sottofondo un tributo al soldato morto. Insomma uno dei pezzi più commoventi dell'album, una canzone che sembra influenzata dall'album monotematico di PJ Harvey Let England Shake.
(traduzione libera della recensione di Cole Waterman per Pop Matters)

Good, have I done good?
(Continues)
2013/6/11 - 23:10
Downloadable! Video!

Waiting for Margaret to Go

Waiting for Margaret to Go
2013 (2005)
In Memoriam: Margaret Thatcher



English
Italiano

Back in 2005, anarchist collective Chumbawumba pre-sold an EP called In Memoriam: Margaret Thatcher which they would keep under wraps until the prime minister passed away. Since Thatcher did pass earlier this week, the band has delivered the EP and is also streaming the release online. Along with that, the band delivered a eulogy:
Let's make it clear: This is a cause to celebrate, to party, to stamp the dirt down. Tomorrow we can carry on shouting and writing and working and singing and striking against the successive governments that have so clearly followed Thatcher's Slash & Burn policies, none more so than the present lot. But for now, we can have a drink and a dance and propose a toast to the demise of someone who blighted so many people's lives for so long. If we must show a little reverence and decorum at this time,... (Continues)
Alfred and Beatrice and Muriel too
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2013/6/11 - 20:33
Song Itineraries: Miss Maggie Thatcher
Video!

Willy

Willy
‎[1977]‎
Parole e musica di Konstantin Wecker
Dall’album “Genug ist nicht genug”‎

Certamente una delle canzoni più celebri del grande cantautore tedesco, insieme alla più recente ‎‎Sage Nein!.‎
Il ricordo di un caro amico di Wecker, ucciso a calci e pugni da un gruppo di fascisti in una birreria ‎di Monaco solo perché aveva osato protestare per le loro volgari canzonacce naziste…‎
Mei, Willy, jetz wo i di so doliegn sich, so weit weg hinter dera Glasscheibn, genau oa Lebn zweit ‎weg, da denk i ma doch, es hat wohl so kumma müaßn, i glaub oiwei, du hast as so wolln, Willy.
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/11 - 15:41
Downloadable! Video!

Frijolero

Frijolero
‎[2003]‎
Dall’album intitolato “Dance and Dense Denso”‎
Yo ya estoy hasta la madre
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/11 - 14:10
Video!

Why?‎

Why?‎
‎[1981]‎
Scritta da Lynval Golding, musicista nero di origine giamaicana, membro fondatore de The Specials
Singolo che è la b-side di Ghost Town

‎”…We don't need no British ‎Movement, nor the Ku Klux Klan, nor the National Front…” (et même pas les Jeunesses ‎nationalistes révolutionnaires e neppure le teste rasate neonaziste nostrane…)
Why did you try to hurt me?
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/11 - 13:42
Downloadable! Video!

How Would You Feel?‎

How Would You Feel?‎
‎[1965]‎
Parole di Curtis Knight (1945-1999), il musicista di Harlem con cui Hendrix cominciò la sua breve ‎ma intensissima avventura musicale.‎
Arrangiamento musicale di Jimi Hendrix a partire da “Like a Rolling Stone” che Bob Dylan ‎aveva scritto e pubblicato come singolo pochi mesi prima, per poi includerla nell’album “Highway ‎‎61 Revisited”.‎
Il brano fu registrato allo Studio 76 di New York alla fine del 1965 e fu poi incluso nell’album “Get ‎That Feeling”, con Jimi Hendrix, Curtis Knight e la sua band, “The Squires”.‎
This is a song that asks a question
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/11 - 12:02

Clément

Clément
Nouvelle chanson originale écrit pour notre frère de plusieurs vies, Clément Méric. L'amour reviendra pour tout le monde, qui chantent les rêves bien sur les ondes. Je suis américain, donc je regrette les erreurs de grammaire :) J'espère qu'on peut me comprendre. J'ai un point de vue inhabituel sur sa vie, en raison de circonstances remarquables. Écoutez afin de découvrir vous-mêmes.
Les paroles en bas, pour faciliter la compréhension :)
Si quelqu'un a l'envie d'améliorer la grammaire, il sera bien reçu
Da questa pagina
Il y a encore quelque chose magique que le diable a oublié
(Continues)
Contributed by adriana 2013/6/11 - 10:16
Downloadable! Video!

Çapulcular oldu mu meydanlara doldu mu?

Çapulcular oldu mu meydanlara doldu mu?
Parole turche
di Riccardo Venturi

Nei mesi scorsi, durante la rivolta di piazza Taksim e di Gezi Park contro il dittatore islamo-fascista Erdoğan, abbiamo imparato qualche parola turca, senza naturalmente mai chiederci che cosa significasse per davvero. Così "Gezi Park" vuol dire semplicemente "Parco del Passeggio" o, come si sarebbe detto un tempo, "della promenade". "Piazza Taksim" (in turco: Taksim Meydani) significa, alla lettera, "Piazza della Divisione" o "della Distribuzione": all'epoca del sultano Mahmud I, in quell'area le condotte d'acqua provenienti da nord venivano convogliate alle altre parti della città di Istanbul, e nella piazza sorgeva un grande serbatoio. Però, la parola "taksim" si riferisce anche ad una forma di musica popolare improvvisata. Fino al 1940, sulla piazza sorgeva anche una grande caserma di artiglieria, che fu però demolita per costruire, pensate un po',... (Continues)
Çapulcular oldu mu?
(Continues)
Contributed by adriana 2013/6/11 - 08:59
Downloadable! Video!

Gezi Parkı

Gezi Parkı
Nel video, il coro del Boğaziçi Caz, intona una canzone che descrive la lotta degli attivisti, di coloro che difendono il parco e i propri diritti, fieri di essere tutti dei "çapulcu", dei "saccheggiatori" come qualche giorno fa li ha definiti il Primo Ministro.Da quel momento çapuling è il neologismo usato per indicare tutti coloro che combattono per la democrazia.
Fonte :youmedia
Çapulcu musun vay vay eylemci misin vay vay
(Continues)
Contributed by adriana 2013/6/11 - 08:31
Downloadable! Video!

Schrei nach Liebe

Schrei nach Liebe
[1993]
Scritta da Bela “Bela B.” Felsenheimer e Farin Urlaub, membri fondatori del gruppo punk berlinese Die Ärzte
Dall’album significativamente intitolato “Die Bestie in Menschengestalt”, “La bestia sotto umane spoglie”

Una canzone che è un manifesto anti-neonazista scritto nei primi anni 90, all’epoca dei gravi disordini razziali scoppiati a Hoyerswerda, in Sassonia, quando gruppi di giovani neonazisti aggredirono venditori ambulanti di origine vietnamita.
Forse oggi, di fronte al brutale assassinio di Clément Méric , anche i Die Ärzte si mostrerebbero più duri... Allora il loro sarcasmo verso le teste rasate si esprimeva - ma forse solo all’apparenza - più bonariamente: “Sei veramente una testa di cazzo. L’odio è la tua sola attitudine. Sei uno zuccone, bisogna spiegarti tutto perchè davvero non capisci nulla. La tua violenza è solo una disperata mancanza d’amore, l’amore che ti neghi... (Continues)
Du bist wirklich saudumm, darum gehts dir gut
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/11 - 00:14
Downloadable! Video!

Lungo la linea del Don

Lungo la linea del Don
[2013]

Album: Mat e Famat

I passi stanchi degli alpini del Don si trasformano nella corsa di un figlio che ha ancora molte cose da insegnare ad un padre che lo sta a guardare, mentre fugge lontano.
Piangono le scarpe dei vecchi alpini lungo la linea del Don
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2013/6/10 - 20:04
Song Itineraries: Deserters
Downloadable! Video!

Ο μαύρος γάτος

Ο μαύρος γάτος
O mávros gátos

Στίχοι: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Μουσική: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Ερμηνεία: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
'Αλμπουμ: Διαίρεση [1984]

Testo: Thanasis Papakonstandinou
Musica: Vasilis Papakonstandinou
Interprete: Vasilis Papakonstandinou
Album: Διαίρεση [1984]



Come "titolare" di un gattone nero (anzi, il gattone nero è titolare mio...lo vedete nella foto e si chiama Redelnoir), ho un po' esitato nel dar corso a questa pagina dove proprio un gatto nero fa una brutta fine, e in parte anche una brutta figura. Un gatto che, a un certo punto, sia pure in una data situazione, abiura al suo essere gatto proprio non esiste; e, infatti, ho come il vago sospetto che, in questa canzonaccia dovuta alla penna di Thanasis Papakonstandinou (che già abbiamo visto in Λεγεωνάριος) e cantata, nel disco Διαίρηση del 1984, dal suo omonimo Vasilis (ma sono soltanto omonimi, senza nessuna parentela),... (Continues)
Ήταν ένας γάτος μαύρος πονηρός
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ 2013/6/10 - 15:34
Downloadable! Video!

Cuba

Cuba
1978
Blitz

Ripresa anche dai Fratelli di Soledad
Forse è vero che a Cuba non c'è il paradiso
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2013/6/10 - 11:25
Downloadable! Video!

Equal Rights

Equal Rights
2002
Rasta in Control
Stand up for justice and equality
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2013/6/10 - 11:18
Downloadable! Video!

Roots and Culture

Roots and Culture
1982
Single: "Roots & Culture" / "Jungle Dread"
Album: "Pave the way"
Now here comes a special request
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2013/6/10 - 11:15
Downloadable! Video!

Quel giorno

Quel giorno
Quel giorno sulla torre il solito passare
(Continues)
Contributed by lorenzo fiore 2013/6/10 - 11:12
Downloadable! Video!

La C.I.A.

La C.I.A.
[1976]
Dall'album "Sugo"
Well there's really nothin' that you can do or say
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2013/6/10 - 11:11
Downloadable! Video!

Afghanistan

Afghanistan
[1975]
Album “Non gettate alcun oggetto dai finestrini”

Eugenio Finardi - Alberto Camerini
Tu predichi la pace della coscienza
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2013/6/10 - 11:07
Downloadable! Video!

אני מאמין - טרבלינקה

Yehuda Dim / יהודה דים
אני מאמין - טרבלינקה
Anì ma'amìn - Treblinka


Succede, a volte, di dover inserire una canzone (e il relativo video) senza essere riusciti a reperire in rete né notizie precise sul suo autore, né i dati discografici e di composizione. Il suo autore, comunque, dovrebbe essere un chassid; cosa che traspare anche dall'intensa religiosità di questa canzone ambientata tra il campo di Treblinka come appare oggi, e una vicenda ambientata "allora". La vicenda dei deportati che, prima di andare a morire, intonavano l' Ani Ma'amin, il Credo ebraico formulato nella Mishnah e redatto in prosa nel XII da Mosè Maimonide. La canzone l'ho reperita per puro caso su YouTube cercando canzoni sul campo di Treblinka, ed è a mio parere splendida; tanto da avermi fatto entrare per un momento nel mondo dei chassidim, che forse un po' troppo sbrigativamente vengono definiti "ebrei ultraortodossi". Un mondo lontanissimo, sicuramente, di cui però merita conoscere qualche voce; come merita conoscerla di tutti. [RV]
הסתכל מסביב, איך הכל פה ירוק,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/10 - 10:58
Song Itineraries: Extermination camps
Downloadable!

The Fields of July

The Fields of July
[2001]
Lyrics & Music by Colin Harper
Album: The Road to the West [2004]

Colin Harper is a music librarian in Belfast. His song, The Fields Of July, is a response to 'the troubles' in Northern Ireland - specifically the annual posturings of both sides during the Orange Order marching season.

Verse 1 includes the perspective of the unionists, verse 2 the nationalist, verse 3 his own - and the view of many non-affiliated people who happen to live in Northern Ireland, that is 'draw a line under history, stop this nonsense now and let the rest of us get on with life'. Colin is author of 'Dazzling stranger: Bert Jansch and the British Folk and Blues Revival' and co-author of 'Irish Folk, Trad & Blues: A Secret History'.

Conor Shields (vocal), Brian Connor (piano), Ali Mackenzie (bass), Liam Bradley (drums)
Recorded in 2001 at Amberville Studios, Cullybackey, at the end of sessions... (Continues)
Here they come again with a mind to kill
(Continues)
Contributed by giorgio 2013/6/10 - 08:55
Song Itineraries: Conflicts in Ireland
Downloadable! Video!

Eyvallah

Eyvallah
La "colonna sonora" degli scontri di Istanbul
Biberine gazına
(Continues)
Contributed by adriana 2013/6/10 - 08:22
Downloadable! Video!

Stimmen aus dem Massengrab (Für den Totensonntag. Anstatt einer Predigt)

Stimmen aus dem Massengrab (Für den Totensonntag. Anstatt einer Predigt)
[1927]
Versi del grande scrittore e poeta tedesco, dalla raccolta intitolata “Herz auf Taille” pubblicata nel 1928.
Credo che il primo a trasporre in musica questa bellissima e terrificante poesia sia stato il pittore e musicista tedesco Hans Trimborn (1891-1979) nel 1941.
Nel 2012 Campino, il leader dei Die Toten Hosen, ha incluso la poesia del doppio CD che il gruppo ha pubblicato con il titolo “Ballast der Republik”.

Una poesia dedicata all’immane massacro della Grande Guerra...
Da liegen wir und gingen längst in Stücken.
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/9 - 21:29
Song Itineraries: World War I (1914-1918)
Downloadable!

Just Another Day in Baghdad

Just Another Day in Baghdad
[2008]
Lyrics & Music by Aidan Jolly
Album: State of Hysteria

Just Another Day is by Manchester-based singer/songwriter Aidan Jolly. It makes connections between the 7/7 bombings in London in 2005

and the daily slaughter in Baghdad, and puts the question: Who really profits from war?
Thursday morning in the crowded market
(Continues)
Contributed by giorgio 2013/6/9 - 12:30
Downloadable! Video!

Via dei Georgofili

Raja Marazzini
Via dei Georgofili
Chanson italienne - Via dei Georgofili - Raja Marazzini – 2009
Dans l'album des Gang avec Daniele Biacchessi "Il paese della vergogna" « LE PAYS DE LA HONTE » (2009)

Texte du poète Raja Marazzini en hommage aux victimes de l'attentat de la via dei Georgofili, Florence – 27 mai 1993


JE L'AI DÉJÀ VU
de Riccardo Venturi, 26 mai 2007

Je revois dans sa destruction
La pierre sculptée des mains
Des poussières anciennes, la vie
Estropiée, les images arrêtées ;
Me cueillirent ici, dans la nuit
De mai, les épaules un peu courbées
Pendant que déjà, au loin, explosait
Dans le rêve, la douleur, la fin.

C'est de cette nuit du 27 mai 1993 que je vais répétant une chose, périodiquement, chaque fois qu'elle me revient à l'esprit ou bien quand je vois un œuf Kinder. Je dis, toujours, que peu importe si je vais en enfer ; je l'ai déjà vu.

Je l'ai vu du lit de la via San Salvi, où je dormais. Deux heures... (Continues)
VIA DEI GEORGOFILI
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/6/8 - 21:56
Downloadable! Video!

Mi venganza personal

Mi venganza personal
Joan Baez - My Personal Revenge (1984)

adriana 2013/6/8 - 11:10
Video!

Song to the Men of England

Song to the Men of England
La trascrizione in caratteri latini di Un du akerst:
UN DU AKERST
(Continues)
Contributed by Bartleby 2013/6/8 - 01:45
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
La ricostruzione della Sezione Yiddish tocca anche la versione in tale lingua dell'Internazionale, che è stata ricontrollata e corretta al pari della trascrizione.
Riccardo Venturi 2013/6/8 - 01:28
Downloadable! Video!

Rigurgito antifascista

Rigurgito antifascista
VELLETRI, 6/6/2013: AGGREDITI DAI FASCISTI DI CASAPOUND I 99 POSSE

Comunicato del Partito Comunista dei Lavoratori, 7 giugno 2013

VENTI A UNO E' LA TUA FORZA FASCIO INFAME - SOLIDARIETA' A LUCA PERSICO

Il PCL esprime la propria solidarietà al compagno Luca Persico aggredito da alcuni vermi fascisti ieri a Velletri.

Luca Persico meglio conosciuto come "o zulù" voce del gruppo 99 POSSE, questa sera è stato aggredito da circa una ventina di fascisti di Casapound, le sue condizioni non sono gravi a lui e al fonico tutta la nostra solidarietà, ricordiamo che Casapound è appoggiata da : Pdl, Fratelli d'Italia, Lega Nord e da altre maleodoranti pantegane circolanti in quel tombino chiamato Parlamento Italiano.

Comunicato 99 posse:

Chi ci mette la faccia si assume i suoi rischi e noi ce la mettiamo ovunque da venti anni. Anche a Velletri stasera, quando in due - Zulù e un nostro fonico -... (Continues)
Ahmed il Lavavetri 2013/6/7 - 11:38

La véridique histoire de la disparition du Rouge

La véridique histoire de la disparition du Rouge
Oh, mais finalement elle est là cette photo de petit oiseau au jabot rouge... qui n'est autre qu'une linotte, une de celles dont il est question dans la chanson :

"À commencer par les drapeaux, les avions et les autos
Puis, on s'en prit aux cravates et aux culottes
Aux poissons, aux limaçons et aux linottes
Au grand dépit du Vatican, on interdit le rouge aux cardinaux."


Je précise qu'il s'agit, mais c'est bien normal dans les Chansons contre la Guerre, site aussi musical, d'une linotte mélodieuse

Cordial

Lucien lane
Lucien Lane 2013/6/6 - 20:34
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Un capretto [Dona, dona]
Ripresa da zh-yue.wikipedia.
木頭車上被綁起嘅
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/6 - 17:55
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Un capretto [Dona, dona]
Bản dịch của Trần Tiến




Nel video sopra, la canzone interpretata dal gruppo femminile Tam ca Áo trắng.
DONNA-DONNA
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/6 - 17:38
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Un capretto [Dona, dona]
Molnár Erzsébet a magyar nyelvre lefordította

E' stata interpretata dallo scomparso cantautore Róbert Baffia.


DONA-DONA
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/6 - 17:33
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Перевод Анатолия Пинского

L'ultima delle tre versioni russe ricavate da ru.wikipedia.
Вот на рынок катит бричка,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/6 - 17:26
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Перевод Зеэва Гейзеля

Anch'essa ripresa da ru.wikipedia
Через поле да пригорок
(Continues)
2013/6/6 - 17:21
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Перевод Виктора Шапиро

Песня была написана под названием «Дос кэлбл» (телёнок) композитором Шоломом Секундой на слова Арна Цейтлина на идише для мюзикла «Эстерке» (1940—1941), поставленного режиссёром Морисом Шварцем в 1941 году в Еврейском художественном театре на манхэттэнской Второй авеню. Впервые в США песня была напечатана в програмке спектакля, а в 1943 году — отдельным нотным изданием под названием «Дана, дана, дана» (Metro Music Co., Нью-Йорк).

Собственно слова песни были написаны А. Цейтлиным раньше и опубликованы в журнальном издании его пьесы «Эстерке ун Казимир дэр гройсэр» (Эстерка и Казимир Великий, журнал «Глобус», Варшава, 1932). Для нью-йоркской постановки 1941 года Арн Цейтлин значительно переработал свою раннюю пьесу.

Песня была записана в ритме 2/4, для мужского и женского голосов, хора и оркестра. Секунда писал «Дана» для оркестра и «Дана Дана» для солистов. Текст... (Continues)
ТЕЛЕНОК (ДОНА, ДОНА)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/6 - 17:18
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Ripresa da questa pagina (al n° 3)
「ダナダナ」
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/6 - 17:10
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

دونا، دونا
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/6 - 17:04
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Ripresa da fr.wikipedia. L'articolo avverte che una versione francese è stata cantata dal famoso Claude François, ma che si trattava di un testo che nulla aveva a che vedere con l'originale ("cover di comodo").
UN VEAU (DONA, DONA)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/6 - 17:00
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

ON A WAGON BOUND TO MARKET
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/6/6 - 16:46
Downloadable! Video!

Richard II Quarante

Richard II Quarante
RICHARD II 1940‎
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/6/6 - 14:41
Downloadable! Video!

По полю танки грохотали

Anonymous
Tanks went on rattling on the battle field
(Continues)
Contributed by Vyacheslav Chetin 2013/6/6 - 14:33
Downloadable! Video!

Ogni tanto fa un certo piacere

Ogni tanto fa un certo piacere
Chanson italienne – Ogni tanto fa un certo piacere – Dario Fo – 1963
Texte de Dario Fo
Musique de Fiorenzo Carpi

Regarde quelle coïncidence, Lucien l'âne mon ami...

Comment ça, quelle coïncidence ? Ce n'est pas clair. Il n'y a que toi qui dois savoir à quoi tu fais allusion.

En effet, en effet... Je m'explique. Hier ou il y a quelques jours, je t'ai rapporté une Histoire d'Allemagne qui s'intitulait : « Ni d'Est, ni d'Ouest. Nazis ! ». Cette histoire était narrée par un policier qui dénonçait ces bandes de criminels et leurs exactions assassines. Il dénonçait au passage le manque de moyens et d'effectifs pour faire face à ces bandes armées. La chanson d'aujourd'hui, qui nous vient d'Italie, où les choses n'ont pas sensiblement évolué, est chantée par le groupe des assassins et même, par leurs commanditaires – en Italie, ils sont fascistes, qui se réjouissent de la complicité de la police,... (Continues)
C'EST TOUT UN PLAISIR
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/6/6 - 14:09




hosted by inventati.org