Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2013-1-9

Remove all filters
Video!

Баллада о любви

Баллада о любви
When the Deluge was over, and its current
(Continues)
Contributed by Vyacheslav Chetin 2013/1/9 - 23:24
Downloadable! Video!

Marciar Marciar

Marciar Marciar
Gentili signori, il testo non è di Alfredo Di Dio, ma del fratello Antonio Di Dio. mSilvia Caffari
msilvia.caffari@gmail.com 2013/1/9 - 22:17
Downloadable! Video!

Fortunate Son

Fortunate Son
un bel modo per dare un approccio alla comprensione delle canzoni, bravi ;)
Eldred 2013/1/9 - 22:07
Video!

Bla, bla, bla

Bla, bla, bla
Chanson italienne – Bla, bla, bla – Banco Del Mutuo Soccorso
Texte et musique : V. Nocenzi
BLA, BLA, BLA
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/1/9 - 20:21

Le beau conscrit

Anonymous
Le beau conscrit
“Je viens te faire mes adieux ‎
Les larmes aux yeux, ma Rosalie ‎
Je vais partir pour l'Amérique
Pour moi c'est un bien triste sort ‎
Cela causera ma mort
Je ne regrette que Rosalie.”


Questa una strofa di una delle tante canzoni di addio di un coscritto riportata nel volume ‎‎“Les vieilles ‎chansons populaires du Berry” a cura di Hugues Lapaire. L’edizione è del 1869, quindi precedente ‎al lavoro di Julien Tiersot. Il riferimento alla partenza per l’America penso che contribuisca a datare ‎la canzone più precisamente all’inizio del 700 quando, nel quadro della guerra di successione ‎spagnola, le coalizioni guidate dai regni di Gran Bretagna e Francia si scontrarono anche in ‎America, dove i francesi furono sonoramente sconfitti perdendo Port-Royal e la regione ‎dell’Acadia.‎
Dead End 2013/1/9 - 15:40
Downloadable! Video!

Taxi

Taxi
Version française – TAXI – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson italienne – Taxi – Banco Del Mutuo Soccorso – 1981
TAXI
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/1/9 - 15:19
Downloadable! Video!

La chanson du déserteur

Anonymous
La chanson du déserteur
Julien Tiersot, Chansons Populaires recueillies dans les Alpes Françaises

E, forse, caro Riccardo, questa è proprio una delle possibili fonti cui deve aver ‎attinto Yvon Guilcher per la sua Les chemins de la guerre…Qui la versione più antica forse risale addirittura alla Guerra dei Cent'anni ma in seguito il testo sopravvisse - questo che contribuisco potrebbe riferirsi alle guerre del 6/700 o a quelle napoleoniche o a chissà quali altre - vuoi perchè l'inimicizia tra francesi ed inglesi è cosa antica e perdurante nei secoli, vuoi perchè in ogni angolo del mondo dove c'è una guerra c'è anche un disertore... [Dead End]‎
Canzone popolare di autore anonimo presente nella raccolta “Chansons Populaires recueillies dans les ‎Alpes Françaises (Savoie et Dauphiné)” curata da ‎‎Julien Tiersot (1857-1936) e pubblicata nel 1903 ‎‎(rieditata nel 1979).



Julien Tiersot è stato un importante musicologo... (Continues)
LA CHANSON DU DÉSERTEUR
(Continues)
Contributed by Dead End 2013/1/9 - 14:24
Downloadable! Video!

Conscrits, égayons nos vingt ans

Anonymous
Altra versione trovata su WikiTrad. La fonte è una raccolta intitolata "Anthologie de la chanson française", a cura di Marc Robine (1950-2003), giornalista musicale, cantante e musicista francese.
Conscrits, égayons nos vingt ans
CONSCRITS, ÉGAYONS NOS VINGT ANS
(Continues)
Contributed by Dead End 2013/1/9 - 09:15
Downloadable! Video!

Affaire Rimbaud

Affaire Rimbaud
9 gennaio 2013

L'AFFARE RIMBAUD
(Continues)
2013/1/9 - 04:00
Video!

Demain les kids

Demain les kids
Casualmente stasera ho scoperto che avevamo sdoppiato il povero Thiéfaine: una versione con l'accento (con due canzoni) e l'altra senza accento ("Thiefaine") con altre due. Stasera, essendomene accorto dopo parecchi anni, mosso da un impeto unificatore ho provveduto a eliminare il Thiefaine senza accento e di riportare tutte le canzoni sotto il Thiéfaine con l'accento, così come ortografia vuole. Non solo quello: le canzoni di Thiéfaine hanno bisogno di pagine un po' più ammodino, perché il franco-contese jurassiano lo merita.
Riccardo Venturi 2013/1/9 - 01:14
Downloadable! Video!

L'usina

L'usina
Dupain: L'usina (2011 Live)

Riccardo 2013/1/9 - 00:22
Downloadable! Video!

A Hard Rain's A-Gonna Fall

A Hard Rain's A-Gonna Fall
la adoro. come molte altre di dylan.
ogni volta che cerco un testo di una canzone che mi interessa, spunta il vostro sito. grandi!
ferro sorano 2013/1/8 - 20:11
Downloadable! Video!

Mara

Mara
Dopo 37 anni finalmente si conoscono i nomi dei responsabili del sequestro e della scomparsa di Maria Cristina Cuornuo, del suo compagno, Claudio Nicolás Grandi, e altri 30 militanti del Partido Revolucionario de los Trabajadores-Ejército Revolucionario del Pueblo.

Su Cancioneros.com
Maria Cristina 2013/1/8 - 18:07
Video!

Le prince d'Orange

Le prince d'Orange
PRINCE OF ORANGE
(Continues)
Contributed by Dead End 2013/1/8 - 14:46
Downloadable! Video!

Farewell Angelina

Farewell Angelina
Di questa versione si può anche ascoltare l'MP3 su Maggie's Farm, il sito ufficiale in italiano di Bob Dylan
ADDIO ANGELINA [Farewell Angelina]
(Continues)
Contributed by Andrera Buriani 2013/1/8 - 13:56
Downloadable! Video!

Joli mois de Mai

Traduzione inglese dal sito di Laurie Hart del ‎gruppo “Alizé”‎
Joli mois de Mai
LOVELY MONTH OF MAY
(Continues)
Contributed by Dead End 2013/1/8 - 13:04

Le chômage

Le chômage
8 gennaio 2013
SENZA LAVORO
(Continues)
2013/1/8 - 12:28
Downloadable! Video!

Oh! It's A Lovely War!

John P. Long & Maurice Scott
Oh! It's A Lovely War!
Charles Chilton, a longtime radio writer and producer for the BBC who developed the concept for a satirical antiwar musical of the 1960s, “Oh, What a Lovely War!,” died Jan. 2 in England. He was 95. British newspapers reported his death, but the cause and circumstances were not immediately available.

read more on Washington Post
2013/1/8 - 11:48

Monsieur l'Dauphin pardonne (Les trois dragons)

Anonymous
La versione dei Mélusine, dall’album “La prison d’amour” del 1976‎
Monsieur l'Dauphin pardonne (Les trois dragons)
Questa ha davvero un bel lieto fine…‎
LES TROIS GENS D'ARMES
(Continues)
Contributed by Dead End 2013/1/8 - 09:56
Downloadable! Video!

Margherita Bradamante

Margherita Bradamante
Chanson italienne – Margherita Bradamante – Enrico Ballardini – 2010

Te souviens-tu, Lucien l'âne mon ami, toi qui as traîné dans tous les coins de la Méditerranée, toi qui as parcouru la Sicile et y as vu les aèdes aveugles (vrais ou faux) qui racontaient les histoires de Roland et les grandes luttes moyenâgeuses des chevaliers contre les Sarrasins, te souviens-tu de ces paladins et de leurs exploits, si bien évoqués également par l'Opera dei pupi à Catane, par exemple, où un temps, le commandeur Insanguine, présenta au Théâtre Garibaldi ces fabuleuses histoires des Paladins. Il le faisait avec des marionnettes, presque aussi grandes qu'une personne, avec de beaux visages, des armures ciselées, des habits et des armes qui pesaient de vingt-cinq à trente-cinq kilos pièce, elles étaient portées par le haut et animées par deux aides, deux jeunes qui récoltaient les agrumes le jour et qui le... (Continues)
MARGHERITA BRADAMANTE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/1/7 - 23:29
Downloadable! Video!

Ballata degli impiccati

Ballata degli impiccati
Tradução portuguesa de Riccardo Venturi
7 de janeiro de 2013
BALADA DOS ENFORCADOS
(Continues)
2013/1/7 - 18:42
Downloadable!

En avant la classe ouvrière

En avant la classe ouvrière
7 gennaio 2013
AVANTI, CLASSE OPERAIA
(Continues)
2013/1/7 - 14:04
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
L'Internazionale (censurata) diretta da Arturo Toscanini - 1944
The (censored) Internationale directed by Arturo Toscanini - 1944




In 1944, to honor the Allied victory in Italy, the great Arturo Toscanini--a refugee from Fascisim in his home country--decided to conduct a performance of Verdi's "Hymn of the Nations". "Hymn" is a composition that Verdi orginally built around the national anthems of Britain, France, and Italy. In order to honor all four of the major Allies, Toscanini decided to add "The Star Spangled Banner" for the U.S. and "The Internationale" for the Soviet Union. The music was performed by the NBC Symphony Orchestra, with the Westminister Choir and the great tenor Jan Peerce as soloist; conducted by Toscanini. It was filmed as a featurette to be shown in movie theaters, and was narrated by Burgess Meredith.

In the early 50's, at the height of the Red Scare,U.S. censors... (Continues)
Riccardo Venturi 2013/1/7 - 10:57




hosted by inventati.org