Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2013-1-5

Remove all filters
Downloadable! Video!

Thousands Are Sailing

Thousands Are Sailing
Una precisazione. Coffin ships, navi-bara, erano chiamate le navi che portavano emigrati irlandesi negli Stati Uniti ai tempi della great famine del 1848.
La distruzione dei raccolti di patate provocata dalla dorifora e la conseguente carestia furono affrontate da Sua Maestà Britannica con la politica del laissez faire.
Detto altrimenti, che gli irlandesi si arrangiassero; bastava che non sottraessero né un secchio di interiora né una libbra di grano dalla produzione destinata all'Inghilterra.
Io non sto con Oriana 2013/1/5 - 20:16
Downloadable!

Lei

Lei
Version française – ELLE – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson italienne – Lei – Cirino Romano – 2010
ELLE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/1/5 - 19:01
Downloadable! Video!

Un'altra storia

Un'altra storia
Chanson tialienne – Un'altra storia - Guacamaya – 2012

« Une AUTRE HISTOIRE » est une véritable perle à l'intérieur d'un album dur et puissant dans le son et dans les textes : « Une AUTRE HISTOIRE » est une ballade, une pause de réflexion, dans laquelle les voix et les guitares se mêlent à la perfection pour parler d'un sujet cher au groupe et son public : la Résistance Partisane. Les Guacamaya parlent d'un phénomène considéré jamais fini au nom soit du sacrifice des Partisans pendant la guerre que des actuels événements qui voient toujours exacerbés les instincts racistes, xénophobes et fascistes de l'actuelle société italienne et européenne.

Il s'agit d'un album sincère, qui tient la route et qui offre avec humilité à l'auditeur un voyage dans un monde d'idéaux et des rêves qui semblent à présent disparaître dans la vacuité de la réalité d'aujourd'hui, envahie par la société de consommation, de l'indifférence et du n'importe quoi.
UNE AUTRE HISTOIRE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/1/4 - 22:38
Downloadable! Video!

Στου αιώνα την παράγκα

Στου αιώνα την παράγκα
Il poeta Alkis Alkeos, uno dei più significativi autori di testi per la canzone greca, è morto il 10 dicembre 2012, a soli 63 anni.
Gian Piero Testa 2013/1/4 - 06:20
Downloadable! Video!

Domingo Ferreiro

Domingo Ferreiro
DOMINGO FERREIRO
(Continues)
2013/1/4 - 00:05
Downloadable! Video!

Taula del dos

Taula del dos
TABLA DEL DOS
(Continues)
2013/1/3 - 23:39
Video!

Please

Please
TI PREGO
(Continues)
2013/1/3 - 16:49
Downloadable! Video!

Era Natale

Era Natale
Chanson italienne – Era Natale – I Gufi – 1969

Incroyable comme c'est toujours d'actualité en 2013...

Et la clarté du propos est grande et coule sans effort des mots... Ces hiboux-là, en vérité, je vous le dis, sont de grands ducs... J'en tiens pour preuve et pour hommage à ces Grands Ducs de Milan quelques vers de Nicolas Boileau, que voici :

« Il est certains esprits dont les sombres pensées
Sont d'un nuage épais toujours embarrassées...
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement,
Et les mots pour le dire arrivent aisément. »

J'imagine bien que tu notes ainsi le passage où il est question des sombres affirmations des cardinaux, oiseaux de mauvaise augure s'il en est.

C'est en effet bien aux cardinaux et autres gens d'Église qu'il est fait allusion... Car les eunuques expriment leur souhait on ne peut plus clairement ; le chœur dit bien le péril qu'il pressent et les soldats ne mâchent pas leurs mots au président.

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
À LA NOËL
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/1/3 - 15:49
Downloadable! Video!

Prague

Prague
THE STREETS OF PRAGUE
(Continues)
Contributed by Dead End 2013/1/3 - 14:32
Downloadable! Video!

Gwerz Jorj Courtois

Gwerz Jorj Courtois
Questo il testo della canzone contenuta in “Tri Yann an Naoned” (“Les Trois Jean de Nantes” in ‎bretone), album d’esordio dei Tri Yann. Il testo e la musica sono tradizionali del “Pays nantais”, ‎una delle nove diocesi della Bretagna storica. Canto poi diffusosi anche nel Québec, provincia ‎francofona del Canada.‎



Interpretata anche da Edith Piaf, Nana Mouskouri e Nolwenn Leroy.‎
LES PRISONS DE NANTES
(Continues)
Contributed by Dead End 2013/1/3 - 11:48
Downloadable! Video!

Freedom

Freedom
Già, grandi!
Ivan Guillaume Cosenza 2013/1/2 - 23:37
Downloadable! Video!

Klama (Andramu pai)

Klama (Andramu pai)
Commento di Mika Theodoraki al mio link di questa canzone nel "libro dei ceffi":

Και “πολεμάω” είναι πολύ χρησιμοποιημένη λέξη στο τραγούδι αυτό, που δε το γράψανε πριν από εκατό χρόνια. Το έγραψε ένας ποιητής και ζωγράφος γεννημένος στη Καλημέρα, ο Φράγκος Κορλιανός. Έχει δουλέψει, ή πολεμήσει, για όλη τη ζωή του ως μηχανικός του τρένου. Το τραγούδι το λένε στο Γρίκο “Ο κλάμα η γυναίκα ου εμιγκράντου”, “Το κλάμα της γυναίκας του μετανάστη” στα Ελληνικά Ελλάδας, αλλά το λένε όλοι “Κλάμα” και όλοι το γνωρίζουν ως “Ο άντρα μου πάει” (ή “Άντραμου πάει”). Το τραγουδάει η γυναίκα ενός μετανάστη στη Γερμανία. Ένα “τραούδι” που τηρεί την ετυμολογία “μικρής τραγωδίας” και που είχε μεγάλη επιτυχά όχι μόνο στο Σαλέντο, αλλά και στην Ελλάδα με την ερμηνεία της Μαρίας Φαραντούρης.

Σε ευχαριστώ πολύ Gian! Λυπάμαι που οι έλληνες δεν ενδιαφέρονται!

A qualcosa serve anche FB, che è come una piazza del paese: se la frequentano solo i grulli, è una cosa; se ci andiamo qualche volta anche...noi, è tutta un'altra.
Gian Piero Testa 2013/1/2 - 22:51
Downloadable! Video!

Ο Τσε στη Ν. Υόρκη ( Δον Κιχώτες )

Ο Τσε στη Ν. Υόρκη ( Δον Κιχώτες )
IL "CHE" A NEW YORK (DON CHISCIOTTI)
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2013/1/2 - 22:17
Downloadable! Video!

Il testamento di V

Il testamento di V
Chanson italienne – Il testamento di V. – Guacamaya – 2011

Entre 2005 et 2015, le Royaume Uni et une grande partie du reste du monde traversent une phase de guerre et une période socio-politique instable, avec des protestations civiles qui dégénèrent souvent en guérillas urbaines. En 2015, le Norsefire, parti semblable au « SocIng » du roman 1984 d'Orwell, guidé par le Sous-Conseiller à la Défense Adam Sutler, a réussi à obtenir un large consentement de peuple, en utilisant la peur comme catalyseur, remportant très largement les élections politiques ; Sutler s'est fait nommer Haut Chancelier, instaurant un régime dictatorial et totalitaire, qui poursuivit les opposants politiques et les minorités (musulmans, juifs, noirs, homosexuels, etc). Les autres membres importants de ce parti sont : Peter Creedy, à la tête de la police secrète, qui ambitionne cependant de devenir le nouveau dictateur... (Continues)
LE TESTAMENT DE V.
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/1/2 - 21:58

Cântec pentru pace

Cântec pentru pace
2 gennaio 2013

E così come il famoso poeta s'è scomodato a scrivere il testo di una canzone per la celebre bimbetta, RV si scomoda a fare la traduzione italiana. Non succederà più, promesso. Sia mai che, fra un po', in Rete comincino ad apparire cose del tipo: "Riccardo Venturi, famoso traduttore dello Zecchino d'Oro moldavo". [RV]
CANZONE PER LA PACE
(Continues)
2013/1/2 - 19:43
Downloadable! Video!

Dünya halkları kardeştir

Dünya halkları kardeştir
I POPOLI DEL MONDO SONO FRATELLI
(Continues)
Contributed by Ahmet Camtemizlik 2013/1/2 - 16:21
Downloadable!

Δον Κιχώτες ( Πέντε μάγκες )

Δον Κιχώτες ( Πέντε μάγκες )
DON CHISCIOTTI (CINQUE "MANGHES")
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2013/1/2 - 15:00
Downloadable! Video!

De loop van een geweer

De loop van een geweer
2 gennaio 2013
LA CANNA DI UN FUCILE
(Continues)
2013/1/2 - 02:13
Downloadable! Video!

La ballata del cuore

La ballata del cuore
LA BALLADE DU COEUR

Version française – LA BALLADE DU COEUR – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson italienne – La ballata del cuore – I Gufi – 1969

Le 2 janvier 1968, le docteur Christiaan Barnard effectua sa deuxième transplantation cardiaque (sur un humain), à l’hôpital de Groote Schuur de Capetown (Afrique du Sud) greffant sur le dentiste Philip Blaiberg, 58 ans, le cœur de Clive Haupt, un jeune noir de 24 ans, mort la veille d'hémorragie cérébrale. Ce fut un succès et cette opération eut un retentissement mondial et quasi-immédiat.

C'est à cet événement que les Gufi consacrent leur chanson et à certaine polémique qui surgit immédiatement après que l'on ait révélé le nom du donneur et sa couleur... L'affaire se passait en Union Sud-Africaine, du temps de l'apartheid.

Relaté par un chroniqueur médical P. Bourget dans le « Courrier de la transplantation » (oct-déc. 2004), voici le même événement... (Continues)
Regardez comme c'est chouette, la science ne fait plus d'erreur
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/1/1 - 22:11
Downloadable! Video!

Estadio Chile

Estadio Chile
d'après la version italienne de Riccardo Venturi
d'une chanson chilienne – Estadio Chile – Víctor Jara – 1973
Texte de Víctor Jara – 23 septembre 1973

Le 11 septembre 1973, Víctor Jara fut arrêté par des militaires fascistes de Pinochet. La plupart des prisonniers politiques furent enfermés dans le grand Estadio Nacional ; d'autres dans un petit complexe sportif (pas de football : on y jouait des parties de basket-ball, de volley et de mini-foot et, à l'époque, servait même pour les réunions de boxe ; il s'agit donc d'un centre) dit « Estadio Chile ». Situé dans la partie occidentale de Santiago, il avait été inauguré en 1949.

Víctor Jara y séjourna et il y fut assassiné. La date de sa mort est incertaine : pour certains, elle remonte au 16 septembre, mais il ne s'agit probablement pas de la date exacte. Avec des moyens de fortune, il continua à composer des chansons et des poésies ; celle-ci... (Continues)
ESTADIO CHILE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/1/1 - 15:30
Downloadable! Video!

يلا ارحل يا بشار

يلا ارحل يا بشار
Tiny Souls - أرواح صغيرة




via Baruda
2012/12/31 - 17:59
Downloadable! Video!

Don Quixote

Don Quixote
Ora che su Don Chisciotte è stato istituito il percorso, ne ho già due greche da mandare. Domani o dopodomani.
Gian Piero Testa 2012/12/31 - 16:57
Downloadable! Video!

Ferriera

Ferriera
Chanson italienne – Ferriera – I Gufi – 1966
Écrite par Bixio Cherubini et Cesare Andrea Bixio.

Une terrible chanson de dénonciation des morts blanches, dénonciation masquée par le style habituel imprégné d'ironie et de cynisme des grands Gufi. Poignante. Et en l'écoutant on ne peut pas ne pas penser au drame de la ThyssenKrupp.

+++++++

Oui, Lucien l'âne mon ami, les Gufi sont grands... Ce sont de grands hiboux (traduction française de Gufi), ce sont donc, de grands ducs... Cela dit... C'est pour cela que je ne les appellerai plus les grands hiboux, mais bien les grands ducs... car, sincèrement, ils le méritent... Je les vois leurs immenses ailes déployées sous la lune, planant et chantant tout leur répertoire, dans la nuit la plus nocturne.

Bien évidemment qu'ils le méritent et même, cent mille fois..., dit Lucien l'âne en riant... Imagine, une Italie sans ces grands ducs... Est-ce pensable... (Continues)
L'ACIÉRIE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/12/31 - 15:45
Downloadable! Video!

Corimè

Corimè
CORIMÈ
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/12/31 - 15:27
Downloadable! Video!

Τα νέγρικα

Τα νέγρικα
Versione italiana di Gian Piero Testa

Negli anni Sessanta, né noi né i Greci ci ponevamo il problema di come chiamare "correttamente" gli afroamericani. Il termine "negro" ci era del tutto abituale e non gli annettevamo alcuna connotazione spregiativa. Poi si dovette passare al "nero", al "di colore", e ad altre sinonimie. In greco si usava senza alcuna mala intenzione νέγρος (negros), per quanto il lessico offrisse l'aggettivo sostantivabile μαύρος (nero, moro) accanto al classicheggiante e disusato μελανóς (melanòs). Ho quindi rispettato in linea di massima la scrittura di Negrepondis, ma talora ho tentato una variante: di lasciare "negro", quando mi sembra che il contesto ricalchi il punto di vista dei bianchi, e "nero" quando invece esprime quello dei neri. Non so se quello che ho fatto sia legittimo, e soprattutto non so se mi sia ben riuscito. (gpt)
LE CANZONI DEI NEGRI

(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2012/12/31 - 14:34




hosted by inventati.org