![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ona / Válka
![Ona / Válka](img/art/t718505.jpg)
Un altra traduzione sperando che sia buona... sugerimenti sono benvenuti :) non sono italiana ed ogni tanto faccio fatica a trovare le parole giuste
Svelami il suo nome è bellissima e misteriosa.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Linda 2012/7/3 - 20:38
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Pozdrav z fronty
Ecco a voi! Chiedo scusa subito non sono un poeta e ho cercato di tradurre meglio possibile per mantenere il senso della canzone. Se qlc ha dei sugerimenti sono benvenuti. :)
E’ una bellissima serata e allora mi sono messo a scrivere ed il vino mi ha dato il coraggio. Il dio mi era testimone che ti volevo bene – a quei tempi forse ancora esisteva.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Linda 2012/7/3 - 20:18
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
La canzone dell'indifferenza
![La canzone dell'indifferenza](img/art/t7969725.jpg)
Chanson italienne - La canzone dell'indifferenza – Milo Brugnara – 2006
L'indifférence est un sentiment qui dans la superficialité de al société actuelle pèse de plus en plus ; il serait bien de s'en rendre compte ….
L'indifférence est un sentiment qui dans la superficialité de al société actuelle pèse de plus en plus ; il serait bien de s'en rendre compte ….
LA CHANSON DE L'INDIFFÉRENCE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/7/3 - 10:33
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Over the Rainbow
![Over the Rainbow](img/thumb/c40476_130x140.jpeg?1338805653)
Over the Rainbow (anche nota con il titolo Somewhere Over the Rainbow) è una canzone scritta da Harold Arlen con testi di E.Y. Harburg. La versione originale è cantata da Judy Garland per il film Il mago di Oz del 1939. Il titolo significa letteralmente "Oltre l'arcobaleno".
Il brano ha avuto, fin dagli anni quaranta, un grande successo. Tantissimi sono i cantanti che si sono cimentati nell'esecuzione; versioni del brano sono state eseguite da Billy Eckstine (una versione nei primi Cinquanta ed una nei secondi Ottanta), Eva Cassidy, Keith Jarrett e Rico Rodriguez e Santo & Johnny (che hanno realizzato una versione solo strumentale), James Blunt, Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Joe Satriani, i Deep Purple, i Ramones, Jerry Lee Lewis, James Burton, Aselin Debison, Impellitteri, Glenn Miller, Nick Cave, Aretha Franklin, Rico Rodriguez, Tom Waits, Celine Dion, Rufus Wainwright, i Bad Religion,... (Continues)
Il brano ha avuto, fin dagli anni quaranta, un grande successo. Tantissimi sono i cantanti che si sono cimentati nell'esecuzione; versioni del brano sono state eseguite da Billy Eckstine (una versione nei primi Cinquanta ed una nei secondi Ottanta), Eva Cassidy, Keith Jarrett e Rico Rodriguez e Santo & Johnny (che hanno realizzato una versione solo strumentale), James Blunt, Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Joe Satriani, i Deep Purple, i Ramones, Jerry Lee Lewis, James Burton, Aselin Debison, Impellitteri, Glenn Miller, Nick Cave, Aretha Franklin, Rico Rodriguez, Tom Waits, Celine Dion, Rufus Wainwright, i Bad Religion,... (Continues)
DonQuijote82 2012/7/2 - 16:43
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La classe morta
![La classe morta](img/thumb/c41682_130x140.jpeg?1340695056)
Version française – LA CLASSE MORTE – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – La Classa morta – Ivan Della Mea – 1997
Chanson italienne – La Classa morta – Ivan Della Mea – 1997
La classe renaît
… À la fin de la vie, pendant qu'il avait " male" à l'orologio , Ivan Della Mea éprouva le besoin de se tourner vers l'anarchie et le désir de partir avec elle. Maintenant que la " classe morta ", celle des camarades avec laquelle il avait porté l'âme populaire d'un pays devenue souterraine, refusée et mise de côté comme une pièce fossile d'un passé lointain, qu'elle n'était plus, Ivan confirma sa négation de tout pouvoir et de toute frontière. Qui sait ce qu'il aurait écrit et chanté ces dernières années, s'il avait encore vécu, face à une évolution dans lequel toutes les sottises sur les " classes qui n'existent plus " ont été mises à nu et démenties par les faits; qui sait comment il aurait ri face à une classe que, même très péniblement, essaye de reprendre conscience et de ne plus vouloir se plier aux mensonges avec lesquels elle a été endormie pendant des décennies. [RV]
… À la fin de la vie, pendant qu'il avait " male" à l'orologio , Ivan Della Mea éprouva le besoin de se tourner vers l'anarchie et le désir de partir avec elle. Maintenant que la " classe morta ", celle des camarades avec laquelle il avait porté l'âme populaire d'un pays devenue souterraine, refusée et mise de côté comme une pièce fossile d'un passé lointain, qu'elle n'était plus, Ivan confirma sa négation de tout pouvoir et de toute frontière. Qui sait ce qu'il aurait écrit et chanté ces dernières années, s'il avait encore vécu, face à une évolution dans lequel toutes les sottises sur les " classes qui n'existent plus " ont été mises à nu et démenties par les faits; qui sait comment il aurait ri face à une classe que, même très péniblement, essaye de reprendre conscience et de ne plus vouloir se plier aux mensonges avec lesquels elle a été endormie pendant des décennies. [RV]
LA CLASSE MORTE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/7/2 - 12:21
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)