![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La guerra per amore
Version française – LA GUERRE PAR AMOUR – Marco Valdo M.I. – 2012
![La guerra per amore](img/thumb/c2009_130x140.jpeg?1536819263)
Chanson italienne – La guerra per amore – I Gufi – 1967
Partir pour mourir un peu,
À la guerre, à la guerre
Francis Lemarque Quand un soldat - 1952
Mourir c'est partir un peu
I Gufi - 1967
Partir pour mourir un peu,
À la guerre, à la guerre
Francis Lemarque Quand un soldat - 1952
Mourir c'est partir un peu
I Gufi - 1967
LA GUERRE PAR AMOUR
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/7/14 - 23:29
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Brothers In Arms
![Brothers In Arms](img/thumb/c150_130x140.jpeg?1469566077)
A 63 anni l'ascolto ancora come quando uscì 27 anni fà...grandi Dire Straits sublime Mark !
arnaldo 2012/7/14 - 17:03
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sudameritalia
![Sudameritalia](img/thumb/c38587_130x140.jpeg?1503828213)
Chanson italienne – Sudameritalia – I Gufi – 1981
SUDAMÉRITALIE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/7/14 - 16:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Free ?
![Free ?](img/upl/atomicpallution.jpg)
[2010]
Lyrics & Music by Atomic Pollution
Lyrics & Music by Atomic Pollution
You can't do this
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/7/14 - 15:10
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Τò Ἄξιόν Ἐστι
![Τò Ἄξιόν Ἐστι](img/thumb/c8861_130x140.jpeg?1353499086)
NOTA ALLA TRADUZIONE (INTEGRAZIONE)
Mi sono imbattuto (in Kithara) nel testo del canto tradizionale sul capomastro di Arta, cui allude la canzone 4), Ἕνα τὸ χελιδόνι/Unica è la rondine. La trascrivo come l'ho trovata; poi verrà la traduzione: il titolo è "Της Άρτας το γιοφύρι/Il ponte di Arta".
Της Άρτας το γιοφύρι
Παραδοσιακό
Μουσική/Στίχοι: Παραδοσιακό
Αποστολέας: υποκλοπέας
Στάλθηκε: 26-07-2004
(12 ψήφοι)
Σαράντα πέντε μάστοροι κι εξήντα μαθητάδες
γιοφύριν εθεμέλιωναν στης Άρτας το ποτάμι
Ολημερίς το χτίζανε, το βράδυ εγκρεμιζόταν
Μοιρολογούν οι μάστορες και κλαιν οι μαθητάδες
Αλίμονο στους κόπους μας, κρίμα στις δούλεψές μας
ολημερίς να χτίζουμε, το βράδυ να γκρεμιέται
Πουλάκι εδιάβη κι έκατσεν, αντίκρυ στο ποτάμι
δεν εκελάηδε σαν πουλί, μηδέ σα χελιδόνι
παρά εκελάηδε κι έλεγε ανθρώπινη λαλίτσα
Άν δε στοιχειώσετε άνθρωπο, γιοφύρι δε στεριώνει
και μη... (Continues)
Mi sono imbattuto (in Kithara) nel testo del canto tradizionale sul capomastro di Arta, cui allude la canzone 4), Ἕνα τὸ χελιδόνι/Unica è la rondine. La trascrivo come l'ho trovata; poi verrà la traduzione: il titolo è "Της Άρτας το γιοφύρι/Il ponte di Arta".
Της Άρτας το γιοφύρι
Παραδοσιακό
Μουσική/Στίχοι: Παραδοσιακό
Αποστολέας: υποκλοπέας
Στάλθηκε: 26-07-2004
(12 ψήφοι)
Σαράντα πέντε μάστοροι κι εξήντα μαθητάδες
γιοφύριν εθεμέλιωναν στης Άρτας το ποτάμι
Ολημερίς το χτίζανε, το βράδυ εγκρεμιζόταν
Μοιρολογούν οι μάστορες και κλαιν οι μαθητάδες
Αλίμονο στους κόπους μας, κρίμα στις δούλεψές μας
ολημερίς να χτίζουμε, το βράδυ να γκρεμιέται
Πουλάκι εδιάβη κι έκατσεν, αντίκρυ στο ποτάμι
δεν εκελάηδε σαν πουλί, μηδέ σα χελιδόνι
παρά εκελάηδε κι έλεγε ανθρώπινη λαλίτσα
Άν δε στοιχειώσετε άνθρωπο, γιοφύρι δε στεριώνει
και μη... (Continues)
Gian Piero Testa 2012/7/14 - 10:01
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Monsters of the Id
![Monsters of the Id](img/upl/16Allison-Obit-web4-master768.jpg)
Recentemente interpretata anche da Stan Ridgway.
Monsters of the id
(Continues)
(Continues)
2012/7/14 - 00:07
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Pochodnie
![Pochodnie](img/upl/janpalach25b85d.jpg)
(12.1.1989)
Una canzone del cantautore polacco dedicata al suicidio di Jan Palach, eroe della Primavera di Praga. Il titolo significa "Torce".
Una canzone del cantautore polacco dedicata al suicidio di Jan Palach, eroe della Primavera di Praga. Il titolo significa "Torce".
Pamięci Jana Palacha
(Continues)
(Continues)
2012/7/13 - 22:42
Song Itineraries:
Prague Spring 1968
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
La Tour de Verre
![La Tour de Verre](img/art/t113333.jpg)
La Tour de Verre
Chanson française – La Tour de Verre – Boris Vian – 1947
Paroles et musique de Boris Vian
Voici une chanson de Boris Vian qui se situe dans un temps lointain où l'on enfermait les belles dans les tours (enfin, les belles de la noblesse... les autres, on se contentait de les jeter après usage ; ils appelaient ça, le « droit de cuissage »... À présent, il est beaucoup question de « promotion canapé » ou de « stalkingue »). Certaines y étaient prisonnières – comme l'Isabelle de cette chanson, certaines assassinées comme Isabelle de Morra et Maria d'Avalos , certaines attendaient le retour du croisé, d'autres comme Madame à sa tour monte... attendaient Malbrough..., rentrant de bataille. D'autres veillent à d'autres périls... et de fait, Cassandre disait l'horizon est sombre... Maintenant, elle hurle : REGARDEZ CE QU'ILS FONT AUX GRECS, ILS VOUS LE FERONT BIENTÔT. Oh,... (Continues)
Chanson française – La Tour de Verre – Boris Vian – 1947
Paroles et musique de Boris Vian
Voici une chanson de Boris Vian qui se situe dans un temps lointain où l'on enfermait les belles dans les tours (enfin, les belles de la noblesse... les autres, on se contentait de les jeter après usage ; ils appelaient ça, le « droit de cuissage »... À présent, il est beaucoup question de « promotion canapé » ou de « stalkingue »). Certaines y étaient prisonnières – comme l'Isabelle de cette chanson, certaines assassinées comme Isabelle de Morra et Maria d'Avalos , certaines attendaient le retour du croisé, d'autres comme Madame à sa tour monte... attendaient Malbrough..., rentrant de bataille. D'autres veillent à d'autres périls... et de fait, Cassandre disait l'horizon est sombre... Maintenant, elle hurle : REGARDEZ CE QU'ILS FONT AUX GRECS, ILS VOUS LE FERONT BIENTÔT. Oh,... (Continues)
Isabelle vivait
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/7/13 - 21:15
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
No Gods No Masters
![No Gods No Masters](img/upl/dissidentclonegreyvert.jpg)
[2009]
Lyrics & Music by Dissident Clone.
Album: Rough Ride
Lyrics & Music by Dissident Clone.
Album: Rough Ride
No Gods No Masters
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/7/13 - 17:16
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
L'Homme de Cro-Magnon
![L'Homme de Cro-Magnon](img/thumb/c7817_130x140.jpeg?1340642147)
Gina Lollobrigida commence sa carrière dans les années 50, c'est pour cette raison que dans la version originale de la chanson, l'actrice citée est Garbo (Greta) au faîte de sa gloire dans les années 40. Quand j'étais scout dans les années 70, on la chantait régulièrement.
Patrice S. 2012/7/13 - 14:32
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
The Picket-Guard (All Quiet Along the Potomac Tonight)
![The Picket-Guard (All Quiet Along the Potomac Tonight)](img/upl/Dead-People.jpg)
[1861]
Versi scritti da Ethel Lynn Beers e pubblicati per la prima volta su Harper's Weekly siglati cone le sole iniziali E.B.. Solo nel 1879 questa ed altre poesie della Beers furono raccolte, ma lei morì appena prima della pubblicazione.
Musica di John Hill Hewitt (1801-1890), poeta e songwriter.
Testo trovato su Song of America
Certo si tratta di una poesia patriottica sulla sanguinosa guerra civile americana, ma intanto fu scritta da una poetessa del nord, newyorkese, e messa in musica di un “virginiano” che se non aveva combattuto con i Confederati era stato solo per via dell’età già avanzata…
In secondo luogo la Beers compose questi versi nell’estate del 1861 dopo aver avuto notizia che ai margini di un dispaccio con cui il generale unionista McClellan, all’indomani della prima, terribile battaglia di Bull Run (vicino a Manassas, in Virginia), informava lo stato... (Continues)
Versi scritti da Ethel Lynn Beers e pubblicati per la prima volta su Harper's Weekly siglati cone le sole iniziali E.B.. Solo nel 1879 questa ed altre poesie della Beers furono raccolte, ma lei morì appena prima della pubblicazione.
Musica di John Hill Hewitt (1801-1890), poeta e songwriter.
Testo trovato su Song of America
Certo si tratta di una poesia patriottica sulla sanguinosa guerra civile americana, ma intanto fu scritta da una poetessa del nord, newyorkese, e messa in musica di un “virginiano” che se non aveva combattuto con i Confederati era stato solo per via dell’età già avanzata…
In secondo luogo la Beers compose questi versi nell’estate del 1861 dopo aver avuto notizia che ai margini di un dispaccio con cui il generale unionista McClellan, all’indomani della prima, terribile battaglia di Bull Run (vicino a Manassas, in Virginia), informava lo stato... (Continues)
All quiet along the Potomac, they say,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/7/13 - 13:44
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Divine Image
![The Divine Image](img/upl/Blake_The_Divine_Image.jpg)
[1789]
Versi del grande poeta inglese, dalla raccolta “Songs of Innocence and of Experience” (1794)
Musica del compositore americano Virgil Thomson (1896-1989), dal ciclo intitolato “Five Songs From William Blake” del 1951.
Testo trovato su Song of America
Versi del grande poeta inglese, dalla raccolta “Songs of Innocence and of Experience” (1794)
Musica del compositore americano Virgil Thomson (1896-1989), dal ciclo intitolato “Five Songs From William Blake” del 1951.
Testo trovato su Song of America
To Mercy, Pity, Peace and Love
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/7/13 - 12:05
A Hymn on Peace
[1784]
Non è certo se i versi siano dello stesso Wood, ma sicuramente la musica è opera sua.
Testo trovato su Song of America
Abraham Wood (1752-1804) è stato uno dei primi compositori statunitensi.
Non per nulla questo inno alla pace segue di un anno il trattato stipulato a Parigi tra Gran Bretagna e i neonati USA che pose fine alla guerra d’indipendenza americana.
Non è certo se i versi siano dello stesso Wood, ma sicuramente la musica è opera sua.
Testo trovato su Song of America
Abraham Wood (1752-1804) è stato uno dei primi compositori statunitensi.
Non per nulla questo inno alla pace segue di un anno il trattato stipulato a Parigi tra Gran Bretagna e i neonati USA che pose fine alla guerra d’indipendenza americana.
Behold arrayed in light,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/7/13 - 10:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Africa
![Africa](img/upl/malcom-and-maya.jpg)
Versi della grande poetessa, scrittrice ed attivista per i diritti civili afroamericana.
Musica del compositore e pianista Jake Heggie, dal ciclo intitolato “A Great Hope Fell: Songs From Civil War” (2001)
Testo trovato su Song of America
Una poesia che credo risalga ai primi anni 60, quando la Angelou si trasferì ad Accra, in Ghana, dove divenne amica e collaboratrice di Malcolm X che proprio lì aveva fondato la sua Organization of Afro-American Unity (OAAU)…
Musica del compositore e pianista Jake Heggie, dal ciclo intitolato “A Great Hope Fell: Songs From Civil War” (2001)
Testo trovato su Song of America
Una poesia che credo risalga ai primi anni 60, quando la Angelou si trasferì ad Accra, in Ghana, dove divenne amica e collaboratrice di Malcolm X che proprio lì aveva fondato la sua Organization of Afro-American Unity (OAAU)…
Thus she had lain
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/7/13 - 09:46
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Ghost Of Tom Joad
![The Ghost Of Tom Joad](img/thumb/c5204_130x140.jpeg?1328380158)
spero vi piaccia....
IL FANTASMA DI TOM JOAD
(Continues)
(Continues)
Contributed by luca 2012/7/13 - 09:41
Ballad of the Landlord
![Ballad of the Landlord](img/upl/american-cities-080.jpg)
[1940]
Versi del grande poeta afroamericano
Musica del compositore William Elden Bolcom, dal ciclo per pianoforte e baritono intitolato “Old Addresses”.
Testo trovato su Song of America
In questa poesia Hughes descriveva la realtà del quartiere di Harlem, New York, negli anni 30 quando i neri più poveri erano costretti a pagare affitti esosi per vivere in stamberghe scassate che i proprietari si rifiutavano di manutenere. E all’inquilino non era nemmeno permesso protestare perché rischiava di vedersi piombare in casa la polizia e di essere buttato in strada a calci…
Sembra quasi di leggere quanto ancora capita in molte città - per esempio qui a Torino - quando la polizia sgombera le soffitte diroccate piene di magrebini o gli scantinati malsani pieni di cinesi, lì ammassati da proprietari o sfruttatori avidi o mafiosi e senza scrupoli…
Versi del grande poeta afroamericano
Musica del compositore William Elden Bolcom, dal ciclo per pianoforte e baritono intitolato “Old Addresses”.
Testo trovato su Song of America
In questa poesia Hughes descriveva la realtà del quartiere di Harlem, New York, negli anni 30 quando i neri più poveri erano costretti a pagare affitti esosi per vivere in stamberghe scassate che i proprietari si rifiutavano di manutenere. E all’inquilino non era nemmeno permesso protestare perché rischiava di vedersi piombare in casa la polizia e di essere buttato in strada a calci…
Sembra quasi di leggere quanto ancora capita in molte città - per esempio qui a Torino - quando la polizia sgombera le soffitte diroccate piene di magrebini o gli scantinati malsani pieni di cinesi, lì ammassati da proprietari o sfruttatori avidi o mafiosi e senza scrupoli…
Landlord, landlord,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/7/13 - 09:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Respon-me
![Respon-me](img/thumb/c2405_130x140.jpeg?1342245594)
This is a kind of anti-belicist song by that great Catalan songwriter and composser, Lluís Llach, of the year 1969. But it’s against the official vision of the Spanish civil war: Franco won the war (don’t forget: against democracy) and, so, there were peace because he –they said- “made a country for all the people”; and Llach destroys all these myths: the price of his victory was the dictatorship, the lack of democracy, the lack of free spech, the fear, etc. His song ends with a call to hope and struggle.
ANSWER ME
(Continues)
(Continues)
2012/7/12 - 23:28
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ho continuato la mia strada
![Ho continuato la mia strada](img/thumb/c165_130x140.jpeg?1338839753)
AL PESCARA 6...CANTIAMO LA VOSTRA CANZONE CON IMMENSA GIOIA...GRAZIE!
BUONA STRADA!
BUONA STRADA!
Toro Tenace 2012/7/12 - 16:05
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Chinaman, Laundryman
![Chinaman, Laundryman](img/thumb/c41817_130x140.jpeg?1342081078)
Il testo originale della poesia di H. T. Tsiang
CHINAMAN, LAUNDRYMAN
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/7/12 - 09:07
Noi, non siamo cristiani... Sans crucifix, sans religion (2)
![Noi, non siamo cristiani... Sans crucifix, sans religion (2)](img/upl/albi_tosti.jpg)
L’Aquila, Corte d’appello assolve il giudice Luigi Tosti
La Corte d’appello a L’Aquila ha assolto ieri il giudice Luigi Tosti, già condannato in primo grado per essersi rifiutato di svolgere udienze in tribunale perché in aula era presente il crocifisso nonché rimosso dal suo incarico, perché il fatto “non sussiste”. Cade quindi l’accusa di interruzione di pubblico servizio, come già sentenziato dalla Cassazione, perché era stato trovato un altro giudice per tenere le udienze.
uaar.it
La Corte d’appello a L’Aquila ha assolto ieri il giudice Luigi Tosti, già condannato in primo grado per essersi rifiutato di svolgere udienze in tribunale perché in aula era presente il crocifisso nonché rimosso dal suo incarico, perché il fatto “non sussiste”. Cade quindi l’accusa di interruzione di pubblico servizio, come già sentenziato dalla Cassazione, perché era stato trovato un altro giudice per tenere le udienze.
uaar.it
Marco Valdo M.I. 2012/7/12 - 00:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Good Shepherd
![Good Shepherd](img/thumb/c41812_130x140.jpeg?1342039193)
Il testo cantato da Blind Jimmie Strothers, da Bluegrass Messengers
BLOOD-STRAINED BANDERS
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/7/11 - 14:35
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
There Will Be Trouble In Town (Ci saranno guai)
![There Will Be Trouble In Town (Ci saranno guai)](img/upl/3038659712_f532be78b1.jpg)
11 luglio 1998 - 11 luglio 2012
adriana 2012/7/11 - 12:28
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
After the Gold Rush
![After the Gold Rush](img/thumb/c41804_130x140.jpeg?1341869027)
La strofa "Guarda Madre Natura nel corso degli anni settanta" in concerto è stata adattata ai tempi ("anni '80", poi "ventesimo secolo"...); anche per questa ragione la parte dello "scantinato bruciato" può adattarsi a qualsiasi altra guerra dopo quella del Vietnam. Inoltre, "quello che aveva detto un amico" potrebbe benissimo essere che stiamo distruggendo la Natura...Le interpretazioni possono essere molte, questo è il bello!
DOPO LA CORSA ALL'ORO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Enrico 2012/7/9 - 18:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Der Gefangene (Sich Fügen heißt Lügen!)
![Der Gefangene (Sich Fügen heißt Lügen!)](img/art/t952849.jpg)
Leonhard Schäfer: Erich Mühsam- C'era una volta un rivoluzionario (Chersi libri 2010)
è stata musicata dal Gruppo Punk CAUSA (che hanno musicato anche "Il pellegrino" ) nel giugno 2012:
è stata musicata dal Gruppo Punk CAUSA (che hanno musicato anche "Il pellegrino" ) nel giugno 2012:
IL PRIGIONIERO
(Continues)
(Continues)
Contributed by leonhard schaefer 2012/7/9 - 17:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fuoco e mitragliatrici e Valzer dei disertori
Anonymous
Versione di Stefano Valla e Daniele Scurati: "Valzer dei disertori"
![Fuoco e mitragliatrici <i>e</i> Valzer dei disertori](img/thumb/c110_130x140.jpeg?1330340731)
La prima parte della canzone riprende parole presenti anche in altri testi legati alla Grande Guerra. La presenza del termine "disertori" nella strofa finale potrebbe essere il risultato di un fraintendimento nella trasmissione del testo.
La seconda parte è un'aria sul ritmo di un valzer che si caratterizza per una struggente bellezza, la cui intensità è aumentata dalla perizia dei due esecutori. [Alberto Farina 4-4-2023]
I DISERTORI
(Continues)
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2012/7/9 - 15:05
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Duerme Negrito
![Duerme Negrito](img/thumb/c41799_130x140.jpeg?1341838141)
Chanson amérindienne (Argentine) en espagnol - Duerme duerme, Negrito - anonyme
Atahualpa_Yupanqui
Mercedes Sosa
et son site et sa radio (Radio Negra)
J'avais évoqué cette chanson en commentant la chanson Malatesta de notre ami Alessio Lega Malatesta...
Je m'en souviens bien, dit Lucien l'âne et j'attendais cette chanson-ci...
Et bien, la voici et tout d'abord, deux, trois mots à propos de cette chanson... qu'on a entendue des dizaines de fois sans trop savoir qui l'avait écrite, quand et où, ni trop qui la chantait, ni d'où elle venait... Je vais essayer d'y répondre dans l'ordre, en commençant par le début, à savoir le « quand »... Sans doute au début du siècle dernier ou bien avant encore... Et où ?, sans doute dans les Caraïbes, dans les populations noires, qui ensuite vont émigrer ou être déportées sur le continent sud-amérindien. D'où le « Negrito »... qui pose d'ailleurs un... (Continues)
Atahualpa_Yupanqui
Mercedes Sosa
et son site et sa radio (Radio Negra)
J'avais évoqué cette chanson en commentant la chanson Malatesta de notre ami Alessio Lega Malatesta...
Je m'en souviens bien, dit Lucien l'âne et j'attendais cette chanson-ci...
Et bien, la voici et tout d'abord, deux, trois mots à propos de cette chanson... qu'on a entendue des dizaines de fois sans trop savoir qui l'avait écrite, quand et où, ni trop qui la chantait, ni d'où elle venait... Je vais essayer d'y répondre dans l'ordre, en commençant par le début, à savoir le « quand »... Sans doute au début du siècle dernier ou bien avant encore... Et où ?, sans doute dans les Caraïbes, dans les populations noires, qui ensuite vont émigrer ou être déportées sur le continent sud-amérindien. D'où le « Negrito »... qui pose d'ailleurs un... (Continues)
DORS, DORS NEGRITO !
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/7/9 - 13:36
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Depleted Uranium Story
![Depleted Uranium Story](img/thumb/c41732_130x140.jpeg?1341496982)
We are honored to know that Lieutenant Colonel Roger Helbig reads us, but this is no place for trolls.
AWS Staff 2012/7/9 - 12:35
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)