Un Beau Dimanche en Famille
![Un Beau Dimanche en Famille](img/thumb/a2926_130x140.jpeg)
Pour nous, c'est simple...
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/6/22 - 22:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Reconversion Blues
![Reconversion Blues](img/upl/rochesterjail.jpg)
[1946]
Scritta da Steve Graham/Fleecie Moore
Eseguita da Jordan con His Tympany Five.
Quando finisce una guerra, dopo la gioia iniziale, come al solito al popolo rimane ben poco da ridere.
Negli USA, subito dopo la fine della seconda guerra mondiale, il processo di riconversione da un’economia di guerra ad una di pace fu caratterizzato da un grande disordine, dalla grave penuria dei generi di prima necessità e da una forte ondata di proteste e di scioperi che fu stroncata con l’introduzione del “Taft-Hartley Act”, una legge federale che mirava a ridimensionare i diritti dei lavoratori e l’azione delle organizzazioni sindacali e da queste subito significativamente ribattezzata “Slave-labor Bill”. Il presidente Truman solo formalmente si oppose a questa legge liberticida ma poi, nel corso dei suoi mandati (1945-1953), vi ricorse sistematicamente…
Prima la patria ti manda a... (Continues)
Scritta da Steve Graham/Fleecie Moore
Eseguita da Jordan con His Tympany Five.
Quando finisce una guerra, dopo la gioia iniziale, come al solito al popolo rimane ben poco da ridere.
Negli USA, subito dopo la fine della seconda guerra mondiale, il processo di riconversione da un’economia di guerra ad una di pace fu caratterizzato da un grande disordine, dalla grave penuria dei generi di prima necessità e da una forte ondata di proteste e di scioperi che fu stroncata con l’introduzione del “Taft-Hartley Act”, una legge federale che mirava a ridimensionare i diritti dei lavoratori e l’azione delle organizzazioni sindacali e da queste subito significativamente ribattezzata “Slave-labor Bill”. Il presidente Truman solo formalmente si oppose a questa legge liberticida ma poi, nel corso dei suoi mandati (1945-1953), vi ricorse sistematicamente…
Prima la patria ti manda a... (Continues)
I got those re-hee-hee, reconversion blues
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/6/22 - 12:35
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
G. I. Jive
![G. I. Jive](img/upl/johnnymercer-01-radiostudio-nbc-11.jpg)
[1944]
Scritta e interpretata da Johnny Mercer, uno dei più grandi songwriter americani tra gli anni 30 e 60, autore di brani famosissimi come "One for My Baby (and One More for the Road)", "Come Rain or Come Shine", "Autumn Leaves" (la versione inglese de "Les feuilles mortes" di Prévert/Kosma), “Satin Doll”, “Moon River” e "Days of Wine and Roses".
Parodia – ma neanche troppo – dell’assurda vita militare nel pieno del secondo conflitto mondiale.
Interpretata con altrettanto successo anche da Louis Jordan
Scritta e interpretata da Johnny Mercer, uno dei più grandi songwriter americani tra gli anni 30 e 60, autore di brani famosissimi come "One for My Baby (and One More for the Road)", "Come Rain or Come Shine", "Autumn Leaves" (la versione inglese de "Les feuilles mortes" di Prévert/Kosma), “Satin Doll”, “Moon River” e "Days of Wine and Roses".
Parodia – ma neanche troppo – dell’assurda vita militare nel pieno del secondo conflitto mondiale.
Interpretata con altrettanto successo anche da Louis Jordan
This is the G. I. Jive
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/6/22 - 11:12
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
My Guy's Come Back
![My Guy's Come Back](img/upl/The_Benny_Goodman_Orchestra.jpg)
[1945]
Portata al successo dalla fine della guerra e dalle splendide voci di Liza Murrow e Dinah Shore.
Portata al successo dalla fine della guerra e dalle splendide voci di Liza Murrow e Dinah Shore.
Hal, Hallelujah!
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/6/22 - 09:41
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ration Blues
![Ration Blues](img/upl/Louis_Jordan.jpg)
[1943]
Eseguita da Jordan con His Tympany Five.
In testa alle classifiche discografiche americane nel gennaio del 1944.
Un brano che, pur ironicamente, affronta il tema della guerra vissuta sull’ “home front”, dove si viveva – quando andava bene - il razionamento dei generi alimentari ma spesso anche la vera fame.
Eseguita da Jordan con His Tympany Five.
In testa alle classifiche discografiche americane nel gennaio del 1944.
Un brano che, pur ironicamente, affronta il tema della guerra vissuta sull’ “home front”, dove si viveva – quando andava bene - il razionamento dei generi alimentari ma spesso anche la vera fame.
Baby, baby, baby,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/6/22 - 09:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cochise
![Cochise](img/upl/Cochise2.jpg)
[2002]
Parole di Chris Cornell
Musica degli Audioslave
Dal loro debut album, l’eponimo “Audioslave”
Al giovane amico Cesare, che oltre alla grande cultura musicale ha pure un cervello più analitico di uno scanner, è bastato un attimo per accorgersi che nel pur immenso database delle CCG/AWS mancano ancora alcune canzoni degne di nota, come per esempio questa della band di Chris Cornell, Tom Morello e soci.
Per il percorso sul genocidio dei nativi americani.
Grazie Cesare!
“Cochise was the last great American Indian chief to die free and absolutely unconquered. When several members of his family were captured, tortured, and hanged by the U.S. Cavalry, Cochise declared war on the entire Southwest and went on an unholy rampage, a warpath to end all warpaths. He and his warriors drove out thousands of settlers. Cochise the avenger, fearless and resolute, attacked everything... (Continues)
Parole di Chris Cornell
Musica degli Audioslave
Dal loro debut album, l’eponimo “Audioslave”
Al giovane amico Cesare, che oltre alla grande cultura musicale ha pure un cervello più analitico di uno scanner, è bastato un attimo per accorgersi che nel pur immenso database delle CCG/AWS mancano ancora alcune canzoni degne di nota, come per esempio questa della band di Chris Cornell, Tom Morello e soci.
Per il percorso sul genocidio dei nativi americani.
Grazie Cesare!
“Cochise was the last great American Indian chief to die free and absolutely unconquered. When several members of his family were captured, tortured, and hanged by the U.S. Cavalry, Cochise declared war on the entire Southwest and went on an unholy rampage, a warpath to end all warpaths. He and his warriors drove out thousands of settlers. Cochise the avenger, fearless and resolute, attacked everything... (Continues)
I've been watching
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/6/21 - 15:58
Song Itineraries:
Native American Genocide
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
War in Peace
![War in Peace](img/upl/Oar.jpg)
[1968]
Da “Oar” (1969), unico album solista di Skip Spence.
Al giovane amico Cesare, che oltre alla grande cultura musicale ha pure un cervello più analitico di uno scanner, è bastato un attimo per accorgersi che nel pur immenso database delle CCG/AWS mancano ancora alcune canzoni degne di nota, come per esempio questa di Alexander Lee "Skip" Spence, un grande musicista che ha avuto a che fare con nomi come Moby Grape, Quicksilver Messenger Service e Jefferson Airplane e che è morto di cancro nel 1999 a soli 53 anni
Riporto il breve commento con cui Cesare ha accompagnato la segnalazione: “Testo abbastanza criptico che dovrebbe però riferirsi ad un amico di Spence che trovò la pace, cioè la morte, in guerra. ‘War in Peace’ gioca sulla locuzione ‘Rest in Peace’, riposa in pace.”
Grazie Cesare!
Da “Oar” (1969), unico album solista di Skip Spence.
Al giovane amico Cesare, che oltre alla grande cultura musicale ha pure un cervello più analitico di uno scanner, è bastato un attimo per accorgersi che nel pur immenso database delle CCG/AWS mancano ancora alcune canzoni degne di nota, come per esempio questa di Alexander Lee "Skip" Spence, un grande musicista che ha avuto a che fare con nomi come Moby Grape, Quicksilver Messenger Service e Jefferson Airplane e che è morto di cancro nel 1999 a soli 53 anni
Riporto il breve commento con cui Cesare ha accompagnato la segnalazione: “Testo abbastanza criptico che dovrebbe però riferirsi ad un amico di Spence che trovò la pace, cioè la morte, in guerra. ‘War in Peace’ gioca sulla locuzione ‘Rest in Peace’, riposa in pace.”
Grazie Cesare!
It's a joy to know you're resting in peace
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/6/21 - 15:23
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
American Boy Soldier
![American Boy Soldier](img/upl/Edgar-Broughton-Band-Wasa-Wasa-210480.jpg)
[1969]
Da “Wasa Wasa”, album d’esordio di questa formazione inglese.
Al giovane amico Cesare, che oltre alla grande cultura musicale ha pure un cervello più analitico di uno scanner, è bastato un attimo per accorgersi che nel pur immenso database delle CCG/AWS mancano ancora alcune canzoni degne di nota, come per esempio questa della band di Rob 'Edgar' e Steve Broughton, importante rappresentante del rock psichedelico.
Cesare ha accompagnato la segnalazione con un breve commento che riporto: “Molto simile come tematica ad Eighteen di Alice Cooper ma più esplicita nel testo, dissacrante ed ironico, che ricorda Frank Zappa anche nella parodia dei gruppi vocali anni ‘50”.
Grazie Cesare!
Da “Wasa Wasa”, album d’esordio di questa formazione inglese.
Al giovane amico Cesare, che oltre alla grande cultura musicale ha pure un cervello più analitico di uno scanner, è bastato un attimo per accorgersi che nel pur immenso database delle CCG/AWS mancano ancora alcune canzoni degne di nota, come per esempio questa della band di Rob 'Edgar' e Steve Broughton, importante rappresentante del rock psichedelico.
Cesare ha accompagnato la segnalazione con un breve commento che riporto: “Molto simile come tematica ad Eighteen di Alice Cooper ma più esplicita nel testo, dissacrante ed ironico, che ricorda Frank Zappa anche nella parodia dei gruppi vocali anni ‘50”.
Grazie Cesare!
What d'you wanna do boy?
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/6/21 - 14:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Eighteen
![Eighteen](img/upl/AliceCooper_LoveItToDeath.jpg)
[1970]
Singolo poi inserito nell’album “Love It to Death” del 1971
Al giovane amico Cesare, che oltre alla grande cultura musicale ha pure un cervello più analitico di uno scanner, è bastato un attimo per accorgersi che nel pur immenso database delle CCG/AWS mancano ancora alcune canzoni degne di nota, come per esempio questa dell’immarcescibile Alice Cooper.
Nessun riferimento diretto alla guerra del Vietnam ma era il 1970 ed “I'm eighteen”…
Non a caso inclusa nella magnifica colonna sonora dello splendido documentario “Dear America: Letters Home from Vietnam” realizzato nel 1987 da Bill Couturié.
Grazie Cesare!
Il breve commento introduttivo di Cesare, che mi ha segnalato il brano:
"Il testo non fa riferimento esplicito alla guerra del Vietnam (anche se "I gotta get out of this place") ma riguarda i diciottenni americani che all'epoca erano vecchi abbastanza per andare al fronte ma non per votare"
Singolo poi inserito nell’album “Love It to Death” del 1971
Al giovane amico Cesare, che oltre alla grande cultura musicale ha pure un cervello più analitico di uno scanner, è bastato un attimo per accorgersi che nel pur immenso database delle CCG/AWS mancano ancora alcune canzoni degne di nota, come per esempio questa dell’immarcescibile Alice Cooper.
Nessun riferimento diretto alla guerra del Vietnam ma era il 1970 ed “I'm eighteen”…
Non a caso inclusa nella magnifica colonna sonora dello splendido documentario “Dear America: Letters Home from Vietnam” realizzato nel 1987 da Bill Couturié.
Grazie Cesare!
Il breve commento introduttivo di Cesare, che mi ha segnalato il brano:
"Il testo non fa riferimento esplicito alla guerra del Vietnam (anche se "I gotta get out of this place") ma riguarda i diciottenni americani che all'epoca erano vecchi abbastanza per andare al fronte ma non per votare"
Lines form on my face and hands
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/6/21 - 14:31
Song Itineraries:
War in Viet Nam as seen from the U.S.
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La révolte
![La révolte](img/thumb/c4435_130x140.jpeg?1330532904)
Comme - pour des raisons incompréhensibles, la vidéo de Binamé est noire comme le trou du volcan... Voici une excellente version - celle des Quatre Barbus interprètes d'Adèle Adèle et du Petit Lauriston Le petit Lauriston (Berceuse pataphysique à récapitulation)... et par la même occasion, un petit film...
Cordial
Lucien Lane
Cordial
Lucien Lane
Lucien Lane 2012/6/16 - 09:40
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bianchi, rossi, gialli, neri
![Bianchi, rossi, gialli, neri](img/thumb/c9164_130x140.jpeg?1337978738)
Chanson italienne - Bianchi, rossi, gialli, neri - Paolo Capodacqua – 2001
BLANCS, ROUGES, JAUNES, NOIRS
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/6/15 - 21:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
O Superman
![O Superman](img/thumb/c6192_130x140.jpeg?1387375045)
pay as you go , non lo tradurrei con pagare per il viaggio, ma pagare all'uscita, che ha un altro senso in questo contesto, considerato di quale uscita si parla...
clod 2012/6/15 - 16:58
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ron Paul Revolution
![Ron Paul Revolution](img/thumb/c41611_130x140.jpeg?1341133959)
LA RIVOLUZIONE DI RON PAUL
(Continues)
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2012/6/15 - 13:32
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
L'Homme de Cro-Magnon
![L'Homme de Cro-Magnon](img/thumb/c7817_130x140.jpeg?1340642147)
Pour ceux qui ont comme moi le plus grand respect pour notre ancêtre et fondateur de la civilisation européenne, bien avant l'arrivée des chrétiens, le très excellent Monsieur de Cro-Magnon, voici une petite video très instructive sur la vie de Monsieur de Cro-Magnon et de ses contemporains.
Et sans doute, comme je le connais, de l'avoir croisé à l'époque, Monsieur de Cro-magnlon et tous ses amis se reconnaîtront sûrement dans notre sentence à Marco valdo M.I. et à moi : "Noi, non siamo cristiani, siamo somari" - "Nous, nous ne sommes pas des chrétiens, nous sommes des bêtes de somme".
Bêtes de somme, c'est-à-dire des travailleurs, des manoeuvres, des paysans sans terre... En somme, des damnés de la terre...
Cordial
Lucien Lane
Et sans doute, comme je le connais, de l'avoir croisé à l'époque, Monsieur de Cro-magnlon et tous ses amis se reconnaîtront sûrement dans notre sentence à Marco valdo M.I. et à moi : "Noi, non siamo cristiani, siamo somari" - "Nous, nous ne sommes pas des chrétiens, nous sommes des bêtes de somme".
Bêtes de somme, c'est-à-dire des travailleurs, des manoeuvres, des paysans sans terre... En somme, des damnés de la terre...
Cordial
Lucien Lane
Lucien Lane 2012/6/14 - 21:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Delenda est [Ερηνούλα μου]
![Delenda est [Ερηνούλα μου]](img/thumb/c39501_130x140.jpeg?1464987500)
Version française – DELENDA EST – Marco Valdo M.I. – 2012
tirée de la version italienne de Gian Piero Testa
d'une chanson grecque – Delenda est – Dimos Moutsis / Δήμος Μούτσης – 1981
Texte de Kostas Tripolitis
Musique de Dimos Moutsis
Il est nécessaire de préciser que cette Erinula qui saute de strophe en strophe est le diminutif d'Irène (Irini), nom qui aux oreilles grecques rappelle immédiatement la paix ce que ne fait pas notre nom correspondant d'Irène. Avec cet avertissement, le texte devient clair : la paix est une valeur incontournable, mais tellement manipulée par le pouvoir. Les citations latines, je crois, sont assez compréhensibles ; comme chez les Romains anciens, la paix – disent les puissants – peut être violée : pour abattre un César (Salve, o morituro Caesar) ou une civilisation qui ne plaît spa (Delenda carthago). Innombrables et assez récentes sont les confirmations historiques... (Continues)
tirée de la version italienne de Gian Piero Testa
d'une chanson grecque – Delenda est – Dimos Moutsis / Δήμος Μούτσης – 1981
Texte de Kostas Tripolitis
Musique de Dimos Moutsis
Il est nécessaire de préciser que cette Erinula qui saute de strophe en strophe est le diminutif d'Irène (Irini), nom qui aux oreilles grecques rappelle immédiatement la paix ce que ne fait pas notre nom correspondant d'Irène. Avec cet avertissement, le texte devient clair : la paix est une valeur incontournable, mais tellement manipulée par le pouvoir. Les citations latines, je crois, sont assez compréhensibles ; comme chez les Romains anciens, la paix – disent les puissants – peut être violée : pour abattre un César (Salve, o morituro Caesar) ou une civilisation qui ne plaît spa (Delenda carthago). Innombrables et assez récentes sont les confirmations historiques... (Continues)
DELENDA EST
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/6/14 - 18:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
![Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]](img/thumb/c1600_130x140.jpeg?1328915965)
Nessun contributo da dare. Sono qui solo per dire GRAZIE.
Silvano 2012/6/14 - 02:37
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Custer Died for Your Sins
![Custer Died for Your Sins](img/thumb/c37182_130x140.jpeg?1331758969)
CHE BEL SITO..GRAZIE
POTER SENTIRE LA VOCE DI FLOYD WESTERMAN X ME è IMPORTANTE
HO LETTO IL LIBRO CHE PORTA QUESTO TITOLO
POTER SENTIRE LA VOCE DI FLOYD WESTERMAN X ME è IMPORTANTE
HO LETTO IL LIBRO CHE PORTA QUESTO TITOLO
VIRGINIA 2012/6/13 - 12:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Who'll Stop The Rain?
![Who'll Stop The Rain?](img/upl/Springsteen_Firenze.jpg)
reduce da un concerto del Boss a Firenze, chiuso da questa canzone. Nessuno ha fermato la pioggia ma neanche la pioggia ha fermato né Springsteen né il pubblico che ha continuato a ballare fino alla fine.
(foto di Michele Comai)
(foto di Michele Comai)
CHI FERMERÀ LA PIOGGIA?
(Continues)
(Continues)
2012/6/13 - 12:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Το τραγούδι της γκιλοτίνας
![Το τραγούδι της γκιλοτίνας](img/thumb/c6442_130x140.jpeg?1328471495)
Ecco che la navigazione nel Mar di Xylouris (Ξυλουρινή Θάλασσα, o Ψαροθάλασσα...) comincia sul serio, una volta spintisi al largo. Avevo inserito questa canzone nel settembre del 2007, predisponendo delle "note alla traduzione" con tanto di numeretti; sono rimasti numeretti per quasi cinque anni. "Lentesse oblige", come dicono an Fràns...; anche se, probabilmente, in questo "lieve intervallo" c'entra il fatto che di lì a pochi giorni...vabbè lasciamo perdere, è acqua passata. Stasera ecco finalmente le note a questa canzone, e sono note consistenti. Glielo dovevo. Xylouris non ha "paginone" come Theodorakis, ma le sue canzoni, anche brevi, si spingono spesso in episodi della storia greca che non sono noti ai più; e questo sito, vorrei ribadirlo, è un sito di memoria. Quindi, storico.
Riccardo Venturi 2012/6/13 - 03:43
A totas partz vei mescl' ab avarésa
![A totas partz vei mescl' ab avarésa](img/thumb/c41087_130x140.jpeg?1334309990)
d'une chanson provençale du XIII ième siècle – A totas partz vei mescl' ab avarésa - Pèire Cardenal – vers 1235.
Un “sirventès”, une chanson de dénonciation, une canzone engagée du grand troubadour ou trouvère occitan Pèire Cardenal, né à la fin du XII ième siècle en Auvergne et qui vécut aux cours des seigneurs de Toulouse et du Roi Jacques d’Aragon.
Il synthétisa son programme artistique dans ces vers :
« Tostemps vir cuidar en sabér
E camgi so cug per so sai,
E lais mentir per dire vér, […] »
« J'ai toujours cherché à substituer la connaissance aux croyances
Et je remplace « je crois » par « je sais »
Et je renonce au mensonge pour la vérité... ».
Il est signalé par certains érudits – mais sans certitude documentaire – comme étant l'auteur de la partie anonyme de la « Canso de la Crosada », le poème qui décrit les dix premières années ( 1208-1218) de la terrible croisade... (Continues)
Un “sirventès”, une chanson de dénonciation, une canzone engagée du grand troubadour ou trouvère occitan Pèire Cardenal, né à la fin du XII ième siècle en Auvergne et qui vécut aux cours des seigneurs de Toulouse et du Roi Jacques d’Aragon.
Il synthétisa son programme artistique dans ces vers :
« Tostemps vir cuidar en sabér
E camgi so cug per so sai,
E lais mentir per dire vér, […] »
« J'ai toujours cherché à substituer la connaissance aux croyances
Et je remplace « je crois » par « je sais »
Et je renonce au mensonge pour la vérité... ».
Il est signalé par certains érudits – mais sans certitude documentaire – comme étant l'auteur de la partie anonyme de la « Canso de la Crosada », le poème qui décrit les dix premières années ( 1208-1218) de la terrible croisade... (Continues)
DE TOUS CÔTÉS, MÊLÉE À L'AVARICE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/6/12 - 14:41
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le Mantellate
![Le Mantellate](img/thumb/c5746_130x140.jpeg?1328388586)
nella canzone manca la seguente strofa della quale vorrei conoscere il significato:
..."a tocchi a tocchi sona 'na campana,
li turchi so' sbarcati alla marina,
chi c'ha le scarpe rotte l'arisola,
le mie l'ho risolate 'sta matina."...
..."a tocchi a tocchi sona 'na campana,
li turchi so' sbarcati alla marina,
chi c'ha le scarpe rotte l'arisola,
le mie l'ho risolate 'sta matina."...
FRED 2012/6/12 - 11:56
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ήτανε μια φορά
![Ήτανε μια φορά](img/thumb/c5771_130x140.jpeg?1329519429)
Comincia da qui la navigazione nel nuovo mare: quello di Xylouris. Intanto ho accolto le correzioni fatte a suo tempo alla mia traduzione di Πότε θα κάμει ξαστεριά. Ribadisco, e altro non sarebbe possibile fare, che si tratta di una canzone parecchio cruda e dura, e giuste sono le osservazioni fatte a suo tempo da [gpt]. Però trovo anche che, naturalmente, è necessario contestualizzare la canzone in un dato periodo. Più interessante ancora, a mio parere, sarebbe chiedersi come mai una canzone del genere sia rimasta un simbolo di libertà talmente forte a Creta e nella Grecia tutta, da essere stata scelta, ad esempio, da un Xylouris quando si recò lira alla mano a sostenere la rivolta degli studenti del Politecnico nel novembre 1973. Evidentemente, nei confronti della giunta militare fascista greca esisteva un odio talmente forte da essere ben simboleggiato da questa canzone, che è terrificante.... (Continues)
Riccardo Venturi 2012/6/12 - 10:36
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il general Cadorna
Anonymous
![Il general Cadorna](img/thumb/c1165_130x140.jpeg?1340013638)
Il general Cadorna le magna le bistecche
(Continues)
(Continues)
Contributed by Carlo N. 2012/6/12 - 09:34
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mikis Theodorakis / Μίκης Θεοδωράκης: Τοῦ Χάρου
![Mikis Theodorakis / Μίκης Θεοδωράκης: Τοῦ Χάρου](img/thumb/c39272_130x140.jpeg?1328619938)
E lunga vita a Theodorakis
Ecco, la traversata del Mar di Theodorakis termina qui, almeno per il momento. Con Theodorakis ci sarà sicuramente da salpare di nuovo, e al tempo stesso inizia un altro viaggio negli altri mari della Sezione Greca. Ma ora un po' di respiro in porto, che vorrei magari fosse quel Πόρτο Χέλι dove mi aggiravo, da giovincello, mentre una signora attempata mi sospirava dietro chiamandomi “un bello giovane che parla bene lo greco”. Passati sono gli anni.
Non è un caso che, per il termine di questo viaggio, mi sia riservato questa canzone, questa pagina. Io sono tremendamente lento, specialmente nelle reazioni. Averne di veloci non mi appartiene, e non mi piacciono i “botti” a caldo. Preferisco sempre e comunque lasciar passare un po' di tempo, perché è sempre lui che riesce a trovare le parole veramente giuste.
Non è, certamente, che non mi fossi accorto di questa... (Continues)
Ecco, la traversata del Mar di Theodorakis termina qui, almeno per il momento. Con Theodorakis ci sarà sicuramente da salpare di nuovo, e al tempo stesso inizia un altro viaggio negli altri mari della Sezione Greca. Ma ora un po' di respiro in porto, che vorrei magari fosse quel Πόρτο Χέλι dove mi aggiravo, da giovincello, mentre una signora attempata mi sospirava dietro chiamandomi “un bello giovane che parla bene lo greco”. Passati sono gli anni.
Non è un caso che, per il termine di questo viaggio, mi sia riservato questa canzone, questa pagina. Io sono tremendamente lento, specialmente nelle reazioni. Averne di veloci non mi appartiene, e non mi piacciono i “botti” a caldo. Preferisco sempre e comunque lasciar passare un po' di tempo, perché è sempre lui che riesce a trovare le parole veramente giuste.
Non è, certamente, che non mi fossi accorto di questa... (Continues)
Riccardo Venturi 2012/6/11 - 19:42
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Άρνηση [Στο περιγιάλι το κρυφό]
![Άρνηση [Στο περιγιάλι το κρυφό]](img/thumb/c9718_130x140.jpeg?1328222845)
Georgii Sepheridos Abdicationem, a Michael Theodorace harmonizatam, in Latinum sermonem vertit Richardus Venturi Philellenus die XI mensis Iunii a.D. MMXII
ABDICATIO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi / Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ 2012/6/11 - 16:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Τò Ἄξιόν Ἐστι
![Τò Ἄξιόν Ἐστι](img/thumb/c8861_130x140.jpeg?1353499086)
La traversata del Mar di Theodorakis giunge quasi al termine e approda alla sua isola principale: l'Axion Estí. Και 'Αξιον Εστί να ξαναπολυτονίζουμε, come del resto, a suo tempo, era stato preannunciato nell'introduzione. Adesso questo testo fondamentale non tanto per questo miserrimo sito, ma per la letteratura e per la musica greca e di tutti i paesi, è nella sua forma originale. Riprendiamo quindi il mare per compiere l'ultimo tratto del viaggio.
Riccardo Venturi / Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ 2012/6/11 - 16:22
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La Barunissa di Carini
![La Barunissa di Carini](img/thumb/c25953_130x140.jpeg?1328555310)
Da : “LA BARONESSA DI CARINI” di Aurelio Rigoli
(Continues)
(Continues)
Contributed by salvatore.borsellino@gmail.com 2012/6/10 - 16:06
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Jesus In Heaven
![Jesus In Heaven](img/art/t97664.jpg)
L'album a cui appartiene questa canzone non è stato pubblicato per ragioni diverse dalla qualità dello stesso, che invece contiene delle gemme assolute , ennesima dimostrazione di talento musicale assolutamente straordinario dei Brothers Gibb, meglio conosciuti come BEE GEES. Proprio la natura di questo testo e quello riferito alla guerra del Vietnam hanno spinto i vertici della casa discografica a rinunciare ad un album per motivi di politica commerciale, perchè non sembrava allineato all'immagine dei Bee Gees malinconici e sentimentali che faceva vendere tonnellate di dischi in quegli anni: è da sempre che il sistema cerca di incasellarli in vari schemi di comodo, ma il genio e il talento non si possono inscatolare. Ascoltateli senza preconcetti e scoprirete un mondo...
nightingale64 2012/6/10 - 15:15
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
99 Luftballons
![99 Luftballons](img/thumb/c1877_130x140.jpeg?1328470016)
Carina musicalmente, in linea con la musica di quei tempi, e bellissima nel nella candida semplicità del suo testo. Molto carino l'aneddoto della sua genesi.
guido 2012/6/10 - 03:15
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Let Freedom Reign
![Let Freedom Reign](img/thumb/c41587_130x140.jpeg?1339797405)
President George W. Bush wrote, "Let Freedom Reign" in response to a note passed to him by Dr. Condoleezza Rice while attending the opening session of a NATO summit June 28, 2004, in Istanbul, Turkey.
George W. & Condoleeza
champagne
George W. & Condoleeza
champagne
2012/6/9 - 09:43
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Της φυλακής
![Της φυλακής](img/thumb/c28193_130x140.jpeg?1339211661)
Nel commento originale a questa canzone, Alessandro "Bartleby" si dichiarava ignaro sull'identità dell'autore di questa canzone, Yannis Negrepondis (chiamandolo "Gianne Negroponte", che sa vagamente di partenopeo...) e formulando altresì la condivisibile speranza che non avesse nulla a che fare con John Negroponte, l' "ambasciatore" di Bush in Iraq. Fugato questo timore, qualche considerazione linguistica su "Negroponte", "Negrepondis" eccetera. "Negroponte" (Νεγροπόντης, Νεγρεπόντης) era il nome che nel Medioevo ebbe l'isola d'Eubea (Εύβοια), la seconda isola per grandezza della Grecia dopo Creta. In seguito, quando l'isola tornò alla Grecia nel 1830, riprese il suo antico nome (che significa qualcosa come "ricca di buoi"; sin dall'antichità, l'Eubea era famosa per i suoi bovini). Il nome di "Negroponte", che sembra mantenutosi in parecchi cognomi, ha un'origine controversa. Alcuni lo vogliono... (Continues)
Riccardo Venturi 2012/6/9 - 05:47
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Της εξορίας...
![Της εξορίας...](img/thumb/c40175_130x140.jpeg?1328655003)
Un tempo si dicevano cose tipo Nel licenziare alle stampe quest'opera...; ecco, "nel licenziare alle stampe" (?!?) quest'ennesima "paginona" rifatta di sana pianta (nonché copiosamente illustrata) sotto un temporale estivo e ad una mia tipica ora (le 4.47 del mattino), un paio di considerazioni finali.
Poiché [gpt] aveva, nell'introduzione, formulato a suo tempo il classico videant consules riguardo alle due canzoni di Της εξορίας già inserite da Alessandro "Bartleby", vale a dire Της εξορίας (Θάλασσες μας ζώνουν) e Της φυλακής, è stato giocoforza mantenerle, sia pure come "doppioni". Questo sia per alcune importanti note (come quella in cui lo stesso [gpt] chiarisce che il marxista Markos non era Marx), sia per le traduzioni in varie lingue (ivi compresa quella in cui Markos viene preso per Marx).
Riguardo a Panos Lampsidis, l'autore dell' "Inno dell'ELAN" sul quale [gpt] dichiarava di... (Continues)
Poiché [gpt] aveva, nell'introduzione, formulato a suo tempo il classico videant consules riguardo alle due canzoni di Της εξορίας già inserite da Alessandro "Bartleby", vale a dire Της εξορίας (Θάλασσες μας ζώνουν) e Της φυλακής, è stato giocoforza mantenerle, sia pure come "doppioni". Questo sia per alcune importanti note (come quella in cui lo stesso [gpt] chiarisce che il marxista Markos non era Marx), sia per le traduzioni in varie lingue (ivi compresa quella in cui Markos viene preso per Marx).
Riguardo a Panos Lampsidis, l'autore dell' "Inno dell'ELAN" sul quale [gpt] dichiarava di... (Continues)
Riccardo Venturi / Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ 2012/6/9 - 04:55
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Desertören
![Desertören](img/thumb/c6694_130x140.jpeg?1328564343)
d'après la version italienne de Riccardo VENTURI
de la chanson suédoise – Desertören – Cornelis Vreeswijk – 1972
Texte de Lars Forsell – Musique de Boris Vian et Harold Berg.
de la chanson suédoise – Desertören – Cornelis Vreeswijk – 1972
Texte de Lars Forsell – Musique de Boris Vian et Harold Berg.
Quand Marcia Rosati, la « Trouvetout » nous l'a proposée du rythme des vers et bien évidemment du titre, il nous est venu le soupçon, transformé en certitude au vu de la vidéo de la chanson. Il s'agissait bien du « Déserteur suédois », chanté sur la musique (arrangée) de Boris Vian et Harold Berg, mais avec un texte totalement original. Un texte tout-à-fait à la Vreeswijk soit dit en passant à ceux qui ont la chance de connaître cet Hollandais qui s'est mis à écrire et à chanter en suédois. Tout simplement un grand de la chanson d'auteur de tous les temps. [R.V.]
LE DÉSERTEUR (suédois)
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/6/8 - 21:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Almost Gone (The Ballad of Bradley Manning)
![Almost Gone (The Ballad of Bradley Manning)](img/thumb/c39933_130x140.jpeg?1328466481)
QUASI ANDATO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Enrico 2012/6/8 - 17:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Oh! Camil (The Winter Soldier)
![Oh! Camil (The Winter Soldier)](img/thumb/c1400_130x140.jpeg?1331765629)
Trovo che più che raccontare la storia di Camil questo brano voglia da un lato sottolineare che Mr. Camil avrebbe fatto meglio a non arruolarsi e dall'altro chiedere al veterano se veramente ha capito cosa ha fatto e se ne pente. Una bella canzone, scritta "a caldo".
Si vedano le Note alla traduzione
Si vedano le Note alla traduzione
Contributed by Enrico 2012/6/8 - 16:14
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Vine And The Fig Tree
These verses seem to come from Isaiah 2: 4. The following verse 5 is a ready made third verse:
O house of Jacob, come ye,
let us walk in the light of the Lord.
O house of Jacob, come ye,
let us walk in the light of the Lord.
O house of Jacob, come ye,
let us walk in the light of the Lord.
O house of Jacob, come ye,
let us walk in the light of the Lord.
Steve Sedberry 2012/6/8 - 03:30
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Canzone française – Un Beau Dimanche en famille – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 72
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Alors, de quoi pouvait-on bien parler le dimanche en famille en 1973 ? À quoi pouvait bien ressembler un dimanche en famille cette année-là ? En quoi pouvait-il bien se distinguer de tous les dimanches en famille qui ont eu lieu avant lui ? s'exclame Lucien l'âne qui vient de lire le titre de la chanson-histoire d'Allemagne.
Tu sais, Lucien l'âne mon ami, à bien y regarder, chaque dimanche est une journée particulière – una giornata particolare... Et les dimanches en famille sont redoutables pour les enfants et pas seulement,... (Continues)