Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2012-2-13

Remove all filters
Downloadable! Video!

Kalinaw

Manny Lapingcao
I am a Bisaya (from central to south Philippines) and i used to sing this song while young. I know this by heart and I must have been awaken early through this song and of its kind. i'll try to translate it.

NB: this is not a professional translation, just an aid for understanding. Tnx!
PEACE
(Continues)
Contributed by Louland 2012/2/13 - 22:52
Downloadable! Video!

Compagno

Compagno
Chanson italienne – compagno – Low-Fi

D'une poésie de Salvo Vitale – 1980. De son album Amore Non Ne avremo - 26 canzoni per Peppino Impastato
CAMARADE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/2/13 - 21:09
Downloadable! Video!

Acorda, amor

Acorda, amor
SVEGLIA AMORE
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/13 - 17:41
Downloadable! Video!

Samba de Orly

Samba de Orly
SAMBA DI ORLY
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/13 - 17:08
Downloadable! Video!

Cálice

Cálice
I versi finali "Quero cheirar fumaça de óleo diesel / Me embriagar até que alguém me esqueça" ("Voglio annusare fumo di gasolio / E ubriacarmi fino a esser dimenticato!") si riferiscono all'orribile fine di Stuart Angel, giovane universitario integrante del "Movimento Revolucionário 8 de Outubro - MR-8" che, arrestato nel 1971 dalla polizia della dittatura, fu torturato ed ucciso in un modo davvero atroce: legato dietro ad una jeep, con un tubo infilato in bocca e collegato allo scappamento, fu trascinato nel cortile della Centro de Informações da Aeronáutica di Rio de Janeiro finchè morì per asfissia...
Bartleby 2012/2/13 - 16:45
Downloadable! Video!

Deus lhe pague

Traduzione spagnola di Daniel Viglietti dall’album “Daniel Viglietti y el Grupo de ‎Experimentación Sonora del ICAIC” (da Cancioneros.com)‎
Deus lhe pague
DIOS LE PAGUE
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/13 - 16:14
Downloadable! Video!

Post-War Breakout

Post-War Breakout
Il testo originale di Woody Guthrie. Ignoro l'anno in cui lo scrisse.
POST WAR BREAKOUT
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/13 - 14:06
Downloadable! Video!

The Green Fields Of France (No Man's Land)

The Green Fields Of France (No Man's Land)
GRECO / GREEK

Versione greca di Gian Piero Testa
Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Τζαν Πιέρο Τέστα
Greek version by Gian Piero Testa
ΟΙ ΠΡΑΣΙΝΟΙ ΚΑΜΠΟΙ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2012/2/13 - 12:57
Downloadable! Video!

Hangknot, Slipknot

Hangknot, Slipknot
In "Pastures of Plenty: a Self Portrait" Woody Guthrie scrive: "Dedicata a tutte le madri, i padri e i figli neri che sono stati linciati ed impiccati sotto il ponte del Canadian River, sette miglia a sud di Okemah, Oklahoma, la mia città natale. Perchè questo non accada mai più".
Guthrie si riferiva in particolare all'orribile assassinio di Lawrence e Laura Nelson avvenuto nel 1911, linciaggio cui probabilmente prese parte anche suo padre, e a cui Woody dedicò anche la canzone Don’t Kill My Baby and My Son.
Bartleby 2012/2/13 - 12:13
Video!

Because He Was Only a Tramp

Versione della Carter Family, sempre risalente agli ‎anni 20.‎
Because He Was Only a Tramp
THE BROKEN DOWN TRAMP
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/13 - 11:59
Downloadable! Video!

Tina

Tina
Frida Kahlo (Salma Hayek) e Tina Modotti (Ashley Judd) ballano il tango in una celebre scena del film di Julie Taymor del 2002. La cantante è una strepitosa Lila Downs.



2012/2/12 - 22:22
Downloadable! Video!

Uomini uomini

Uomini uomini
Version française - HOMMES HOMMES – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – Uomini uomini - Roby Crispiano – 1966
Texte et musique : Roberto Castiglione

Un notable passage beat dans le style de P.F. Sloan, l'auteur d'Eve Of Destruction, le grand succès de Barry McGuire, écrit et interprété par un des auteurs de chansons beat les plus significatifs, Roby Crispiano (Roberto Castiglione). Programmé par les radios à l'époque, à Bandiera gialla (Drapeau jaune), où il gagna en devenant la "chanson reine" et à « Per voi giovani » (« Pour vous jeunes »), il eut du succès aussi, aidé par la voix enrouée de Roby et son interprétation convaincante. Crispiano – Castiglione, qui eut d'autres beaux succès comme par exemple Brennero' 66, présentée au Festival des Roses en tandem avec la première formation des Pooh, et avec des ennuis annexes de la part de la censure RAI, abandonna bientôt la carrière... (Continues)
HOMMES HOMMES
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/2/12 - 19:33
Downloadable! Video!

Bullet In The Head [Bullet In Your Head]

Bullet In The Head [Bullet In Your Head]
che storia, però almeno ho trovato la traduzione....grazie....
_OH_ 2012/2/12 - 04:40
Downloadable! Video!

Uomini uomini

Uomini uomini
Leggo oggi e torno bambino !
Grazie
Franco Biondi. Cesena
2012/2/12 - 00:22
Video!

La nostra città

La nostra città
Merci Marco pour la traduction!
mcb 2012/2/11 - 19:29
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
Also recorded in Danish by Aage Juhl Thomsen Orchestra vocal: Elsa Sigfuss, 1941.
- http://www.archive.org/details/AageJuh...

See also: - Lili Marleen on archive.org
Holger Terp 2012/2/11 - 16:14




hosted by inventati.org