![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Don Quixote
![Don Quixote](img/thumb/c43182_130x140.jpeg?1356790973)
Ora che su Don Chisciotte è stato istituito il percorso, ne ho già due greche da mandare. Domani o dopodomani.
Gian Piero Testa 2012/12/31 - 16:57
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ferriera
![Ferriera](img/thumb/c38691_130x140.jpeg?1328633022)
Chanson italienne – Ferriera – I Gufi – 1966
Écrite par Bixio Cherubini et Cesare Andrea Bixio.
Une terrible chanson de dénonciation des morts blanches, dénonciation masquée par le style habituel imprégné d'ironie et de cynisme des grands Gufi. Poignante. Et en l'écoutant on ne peut pas ne pas penser au drame de la ThyssenKrupp.
+++++++
Oui, Lucien l'âne mon ami, les Gufi sont grands... Ce sont de grands hiboux (traduction française de Gufi), ce sont donc, de grands ducs... Cela dit... C'est pour cela que je ne les appellerai plus les grands hiboux, mais bien les grands ducs... car, sincèrement, ils le méritent... Je les vois leurs immenses ailes déployées sous la lune, planant et chantant tout leur répertoire, dans la nuit la plus nocturne.
Bien évidemment qu'ils le méritent et même, cent mille fois..., dit Lucien l'âne en riant... Imagine, une Italie sans ces grands ducs... Est-ce pensable... (Continues)
Écrite par Bixio Cherubini et Cesare Andrea Bixio.
Une terrible chanson de dénonciation des morts blanches, dénonciation masquée par le style habituel imprégné d'ironie et de cynisme des grands Gufi. Poignante. Et en l'écoutant on ne peut pas ne pas penser au drame de la ThyssenKrupp.
+++++++
Oui, Lucien l'âne mon ami, les Gufi sont grands... Ce sont de grands hiboux (traduction française de Gufi), ce sont donc, de grands ducs... Cela dit... C'est pour cela que je ne les appellerai plus les grands hiboux, mais bien les grands ducs... car, sincèrement, ils le méritent... Je les vois leurs immenses ailes déployées sous la lune, planant et chantant tout leur répertoire, dans la nuit la plus nocturne.
Bien évidemment qu'ils le méritent et même, cent mille fois..., dit Lucien l'âne en riant... Imagine, une Italie sans ces grands ducs... Est-ce pensable... (Continues)
L'ACIÉRIE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/12/31 - 15:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Τα νέγρικα
![Τα νέγρικα](img/upl/gptesta.jpg)
Versione italiana di Gian Piero Testa
Negli anni Sessanta, né noi né i Greci ci ponevamo il problema di come chiamare "correttamente" gli afroamericani. Il termine "negro" ci era del tutto abituale e non gli annettevamo alcuna connotazione spregiativa. Poi si dovette passare al "nero", al "di colore", e ad altre sinonimie. In greco si usava senza alcuna mala intenzione νέγρος (negros), per quanto il lessico offrisse l'aggettivo sostantivabile μαύρος (nero, moro) accanto al classicheggiante e disusato μελανóς (melanòs). Ho quindi rispettato in linea di massima la scrittura di Negrepondis, ma talora ho tentato una variante: di lasciare "negro", quando mi sembra che il contesto ricalchi il punto di vista dei bianchi, e "nero" quando invece esprime quello dei neri. Non so se quello che ho fatto sia legittimo, e soprattutto non so se mi sia ben riuscito. (gpt)
LE CANZONI DEI NEGRI
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2012/12/31 - 14:34
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Estadio Chile
![Estadio Chile](img/upl/victor-jara-.jpg)
Anche in Cile un passo contro l’impunità: arrestati gli assassini di Víctor Jara
di Gennaro Carotenuto
Sette ufficiali dell’esercito cileno, presunti assassini di Víctor Jara, incriminati per omicidio volontario aggravato, sono stati arrestati ieri in Cile. L’ottavo, Pedro Barrientos risiede dal 1990 a Miami, negli Stati Uniti dove si apre ora una difficile battaglia per l’estradizione. Nel 2004 era stato arrestato per quei fatti un semplice coscritto. Fu rilasciato dopo aver accusato (per poi ritrattare) i responsabili del campo di concentramento dove quello e molti altri omicidi avvennero.
Per il Cile dell’impunità, dove nessuno ha mai messo seriamente in dubbio l’autoamnistia proclamata dai militari, dove il carnefice di tutto un paese, Augusto Pinochet, è morto nel proprio letto e dove perfino le commissioni per il chiarimento delle violazioni sui diritti umani, che partorirono... (Continues)
2012/12/30 - 22:35
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Col cuore in man
![Col cuore in man](img/thumb/c43187_130x140.jpeg?1357026135)
Non sono un esperto di dialetti ma credo che la dicitura "Giuliano Triestino" non abbia molto senso per il dialetto di Trieste. Semmai "Veneto Triestino" visto che fondamentalmente si tratta di un dialetto veneto anche se con alcune particolarità locali (anche secondo wikipedia). Ricalcare la divisione tra le regioni italiane non ha molto senso dal punto di vista linguistico...
Lorenzo 2012/12/30 - 19:55
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La mia battaglia l'è al sabato sera
![La mia battaglia l'è al sabato sera](img/thumb/c4184_130x140.jpeg?1329579035)
In Italia invece ci dovremmo avere "In God we Antitrust"
Riccardo Venturi 2012/12/28 - 22:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Riturnella
Anonymous
![Riturnella](img/thumb/c42569_130x140.jpeg?1351265868)
Leggo solo ora e sono contento di queste tue parole. Non è proprio nella mia indole quel tipo di atteggiamento che temevi di individuare dalla mia 'nota'. Credo che, purtroppo, la presenza grecanica in Calabria sia ormai relegata alla toponomastica e ai ricordi, al contrario di quanto è avvenuto in Salento e diversamente dalla presenza arbereshe, che in Calabria come in altre regioni è sufficientemente numerosa.
Ciao,
Cataldo.
Ciao,
Cataldo.
cataldo antonio amoruso 2012/12/28 - 21:56
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Erri de Luca's Internationale
Dal sito Union des Amis Chanteurs
From the website of Union des Amis Chanteurs
Suonata alla fine dei comizi sindacali
era un disco a gracchiare in coda alla parata,
voce di bidelli a chiudere il portone.
Ma cantata di colpo in mezzo ai lacrimogeni
contro lo scioglimento imposto dalla carica
era il barattolo dietro la macchina dell’oggisposi,
violino strimpellato da uno zingaro,
piedi in scarpe bagnate, arrembaggio di grilli,
rumore di storia già accaduta,
scroscio di saracinesche e ruggine in trachea,
scambiarsi di coraggio, chi ne aveva ne dava
fino a restare senza, l’ Internazionale era il nostro
INVECE
nessun urto avveniva solo lì e in quell’ora,
ma faceva catena con il resto del mondo
che si grattava la rogna di potenze coloniali,
di tirannie pasciute, in divisa e stivali.
Suonata dalla Cina al Cile,... (Continues)