Il giorno in cui vennero gli aerei
Version française – LE JOUR OÙ VINRENT LES AVIONS – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne - Il giorno in cui vennero gli aerei – Yo Yo Mundi – 2008
Ah, Lucien l'âne mon ami, comme les choses sont curieuses, comme les tours et les détours des circonvolutions du temps et des pensées perdues dans le labyrinthe de nos cerveaux engendrent d'étranges coïncidences.
Houlala, que me contes-tu encore, Marco Valdo M.I., mon ami ? Je te rappelle que tu es censé me parler de la chanson des Yoyo Mundi que tu viens de traduire ou presque.
Bien évidemment, je ne te parle que d'elle. J'aime d'ailleurs beaucoup sa dimension poétique. Mais laisse-moi dire ce que je veux te dire et aller jusqu'où je veux aller. J'énumère d'abord les coïncidences. Premier temps, j'écris ex abrupto, il y a quelques jours, une canzone intitulée Le Bombardement Le Bombardement, dont je te disais que je ne savais trop... (Continues)
Chanson italienne - Il giorno in cui vennero gli aerei – Yo Yo Mundi – 2008
Ah, Lucien l'âne mon ami, comme les choses sont curieuses, comme les tours et les détours des circonvolutions du temps et des pensées perdues dans le labyrinthe de nos cerveaux engendrent d'étranges coïncidences.
Houlala, que me contes-tu encore, Marco Valdo M.I., mon ami ? Je te rappelle que tu es censé me parler de la chanson des Yoyo Mundi que tu viens de traduire ou presque.
Bien évidemment, je ne te parle que d'elle. J'aime d'ailleurs beaucoup sa dimension poétique. Mais laisse-moi dire ce que je veux te dire et aller jusqu'où je veux aller. J'énumère d'abord les coïncidences. Premier temps, j'écris ex abrupto, il y a quelques jours, une canzone intitulée Le Bombardement Le Bombardement, dont je te disais que je ne savais trop... (Continues)
LE JOUR OÙ VINRENT LES AVIONS
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/10/27 - 18:40
Crazy Life
[1997]
Lyrics & Music by Glen Phillips
Album: Coil
The story of Leonard Peltier as described in the book "In the Spirit of Crazy Horse" was the inspiration for the Toad song Crazy Life. There are many disagreements and strong feelings on all sides about the shootout at Jumping Bull Ranch on June 6, 1975.
Leonard Peltier is an imprisoned Native American considered by Amnesty International, the Southern Christian Leadership Conference, National Congress of American Indians, the Robert F. Kennedy Memorial Center for Human Rights, Archbishop Desmond Tutu and Rev. Jesse Jackson, among many others, to be a political prisoner who should be immediately released.
Leonard Peltier was convicted for the deaths of two FBI agents who died during a 1975 shoot-out on the Pine Ridge Indian Reservation. Leonard Peltier has been in prison for over 29 years.
The Wounded Knee occupation of 1973... (Continues)
Lyrics & Music by Glen Phillips
Album: Coil
The story of Leonard Peltier as described in the book "In the Spirit of Crazy Horse" was the inspiration for the Toad song Crazy Life. There are many disagreements and strong feelings on all sides about the shootout at Jumping Bull Ranch on June 6, 1975.
Leonard Peltier is an imprisoned Native American considered by Amnesty International, the Southern Christian Leadership Conference, National Congress of American Indians, the Robert F. Kennedy Memorial Center for Human Rights, Archbishop Desmond Tutu and Rev. Jesse Jackson, among many others, to be a political prisoner who should be immediately released.
Leonard Peltier was convicted for the deaths of two FBI agents who died during a 1975 shoot-out on the Pine Ridge Indian Reservation. Leonard Peltier has been in prison for over 29 years.
The Wounded Knee occupation of 1973... (Continues)
Anyway now, it don't seem right
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/10/27 - 15:37
Song Itineraries:
From World Jails, Native American Genocide
(I Have) a Dream
[2006]
Lyrics & Music by Lonnie Rashid Lynn, Jr. (Common) [Chorus - Will.i.am and Martin Luther King]
Album: Freedom Writers [Soundtrack] (Various Artists, track 1)
"A Dream" is a single by rapper Common from the soundtrack to Freedom Writers. It is produced by Will.i.am , who also sings the song's chorus. The song heavily samples Martin Luther King Jr.'s historical "I Have a Dream" speech, which relates to the song's lyrics about racism. The single release of "A Dream" includes two Will.i.am tracks, "Colors" and "Bus Ride".
The video for the single contains scenes from the Freedom Writers movie (many of which feature Hilary Swank, its lead actress), mixed with partially animated sequences featuring will.i.am singing on a podium and Common rapping in hallways and rooms in front of stylized images of both the Holocaust and United States of America's black civil rights movement. Television... (Continues)
Lyrics & Music by Lonnie Rashid Lynn, Jr. (Common) [Chorus - Will.i.am and Martin Luther King]
Album: Freedom Writers [Soundtrack] (Various Artists, track 1)
"A Dream" is a single by rapper Common from the soundtrack to Freedom Writers. It is produced by Will.i.am , who also sings the song's chorus. The song heavily samples Martin Luther King Jr.'s historical "I Have a Dream" speech, which relates to the song's lyrics about racism. The single release of "A Dream" includes two Will.i.am tracks, "Colors" and "Bus Ride".
The video for the single contains scenes from the Freedom Writers movie (many of which feature Hilary Swank, its lead actress), mixed with partially animated sequences featuring will.i.am singing on a podium and Common rapping in hallways and rooms in front of stylized images of both the Holocaust and United States of America's black civil rights movement. Television... (Continues)
I am happy... I-I am happy...
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/10/27 - 12:35
Song Itineraries:
Racism and Slavery in the USA
Tre fratelli
[1979]
Album: Bioradiofotografie
Album: Bioradiofotografie
Accadde nel paese di sole e d’allegria
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2012/10/27 - 11:07
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Hablemos sobre el mundo
Letras por Sangam Panta (Nepal)
Corrección de la letra por Andres Rossetti (Bolivia)
Corrección de la letra por Andres Rossetti (Bolivia)
Tomamos más de lo necesario. ahora es tiempo para pensar.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Anuj Khanal 2012/10/27 - 09:53
Peaceful Revolution
[1990]
Lyrics & Music by Nick Hexum
Album: Dammit!
Lyrics & Music by Nick Hexum
Album: Dammit!
It's good to be alive in the peaceful revolution
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/10/27 - 09:49
Powerman
[1970]
Lyrics & Music by Ray Davies
Album: Lola Versus Powerman And The Moneygoround, Part One
Lyrics & Music by Ray Davies
Album: Lola Versus Powerman And The Moneygoround, Part One
I know a man,
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/10/27 - 09:07
Stella Clandestina
Version française – ÉTOILE CLANDESTINE – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne - Stella Clandestina – Luf - 2010
« Au fond "Étoile clandestine" naît quand commencent à sortir ces lois "raciales", ces lois par lesquelles, d'un jour à l'autre on se retrouve clandestin. Et si on se retrouve clandestin et qu'on a 20 ans, 30 ans : c'est un problème, mais si on se retrouve clandestin quand on est encore un enfant de deux ans ? C'est une tragédie ! »... [ Darius Canossi sur Bielle]
Chanson italienne - Stella Clandestina – Luf - 2010
« Au fond "Étoile clandestine" naît quand commencent à sortir ces lois "raciales", ces lois par lesquelles, d'un jour à l'autre on se retrouve clandestin. Et si on se retrouve clandestin et qu'on a 20 ans, 30 ans : c'est un problème, mais si on se retrouve clandestin quand on est encore un enfant de deux ans ? C'est une tragédie ! »... [ Darius Canossi sur Bielle]
ÉTOILE CLANDESTINE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/10/26 - 22:23
Approche-toi, écoute bien
[1977]
Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “Un jour d’été dans un havre de paix”, con il gruppo La Compagnie
Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “Un jour d’été dans un havre de paix”, con il gruppo La Compagnie
Approche-toi, écoute bien
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/26 - 14:42
Foutez-nous la paix (Chanson des enfants)
[1977]
Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “Un jour d’été dans un havre de paix”, con il gruppo La Compagnie
Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “Un jour d’été dans un havre de paix”, con il gruppo La Compagnie
Qu'on clairi-claironne, que l'on danse de joie,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/26 - 14:40
Capitaine, capitaine (Chanson des non-violents)
[1977]
Parole di Maurice Vidalin (1924-1986), paroliere francese
Musica di Michel Fugain
Album “Un jour d’été dans un havre de paix”, con il gruppo La Compagnie
Parole di Maurice Vidalin (1924-1986), paroliere francese
Musica di Michel Fugain
Album “Un jour d’été dans un havre de paix”, con il gruppo La Compagnie
Capitaine, capitaine,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/26 - 14:36
Capharnaüm
[1981]
Parole di Maurice Vidalin (1924-1986), paroliere francese
Musica di Michel Fugain
Dall’omonima commedia musicale del 1982.
Da noi non credo si usi, ma in Francia “cafàrnao” (da Kefar Nahum, cittadina della Galilea, sul lago di Tiberiade, dove si vuole che Gesù abbia iniziato la sua predicazione) significa luogo di grande disordine e casino…
Parole di Maurice Vidalin (1924-1986), paroliere francese
Musica di Michel Fugain
Dall’omonima commedia musicale del 1982.
Da noi non credo si usi, ma in Francia “cafàrnao” (da Kefar Nahum, cittadina della Galilea, sul lago di Tiberiade, dove si vuole che Gesù abbia iniziato la sua predicazione) significa luogo di grande disordine e casino…
Quand on met les deux pieds dans ce grand merdier,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/26 - 14:29
C'est pas ma faute si j'ai pas fait Verdun
[1969]
Parole di Pierre Delanoë (1918-2006, nome d’arte di Pierre Leroyer), famoso paroliere francese.
Musica di Michel Fugain.
Album “Michel Fugain”, 1970
La battaglia di Verdun è stata una delle più lunghe, cruente e sanguinose battaglie del primo conflitto mondiale e, forse, della storia. Si tenne presso la cittadina della Lorena tra il febbraio ed il dicembre del 1916. Vi trovarono la morte - a seconda delle ricostruzioni - tra i 600.000 e i 900.000 soldati francesi e tedeschi. Verdun mantiene ancora oggi il primato di campo di battaglia con la maggior densità di morti per metro quadro.
Alla fine del mese di maggio del 1942 a Bir Hakeim, nel deserto libico, francesi e tedeschi si scontrarono in una furiosa battaglia durata sei giorni. I legionari francesi ebbero la meglio sulle truppe di Rommel.
Alla fine della seconda guerra mondiale, nella primavera del 1945,... (Continues)
Parole di Pierre Delanoë (1918-2006, nome d’arte di Pierre Leroyer), famoso paroliere francese.
Musica di Michel Fugain.
Album “Michel Fugain”, 1970
La battaglia di Verdun è stata una delle più lunghe, cruente e sanguinose battaglie del primo conflitto mondiale e, forse, della storia. Si tenne presso la cittadina della Lorena tra il febbraio ed il dicembre del 1916. Vi trovarono la morte - a seconda delle ricostruzioni - tra i 600.000 e i 900.000 soldati francesi e tedeschi. Verdun mantiene ancora oggi il primato di campo di battaglia con la maggior densità di morti per metro quadro.
Alla fine del mese di maggio del 1942 a Bir Hakeim, nel deserto libico, francesi e tedeschi si scontrarono in una furiosa battaglia durata sei giorni. I legionari francesi ebbero la meglio sulle truppe di Rommel.
Alla fine della seconda guerra mondiale, nella primavera del 1945,... (Continues)
C'est pas ma faute si j'ai pas fait Verdun,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/26 - 14:18
Les gentils, les méchants
Qui c'est qui est très gentil
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/26 - 13:41
Αρκαδία ΙΙ
Terminata la ristrutturazione anche della pagina dedicata a Αρκαδία ΙΙ; sono stati inseriti anche tutti i video delle canzoni (interpretate da Dora Giannakopoulou e Mikis Theodorakis stesso), tranne quello della n° 7, Ο λόγος ο στερνός, che ha finora resistito ad ogni ricerca.
Riccardo Venturi 2012/10/26 - 11:32
Kenji
[2005]
Lyrics & Music by Michael Kenji "Mike" Shinoda
Album: The Rising Tied
Kenji" tells of a Japanese immigrant who, along with his family, is sent to an internment camp in the wake of the attack on Pearl Harbor. Shinoda stated in an interview that his father was born during the Second World War, and was interned alongside his family. He interviewed his father and aunt (in which excerpts were included in the song). About his aunt, he said, "She was there when people were getting pulled out of their houses, and they had absolutely nothing to do with anything involving the war. It'd be your average neighbor – or you – getting pulled out of your house because you were racially profiled as somebody dangerous".
Lyrics & Music by Michael Kenji "Mike" Shinoda
Album: The Rising Tied
Kenji" tells of a Japanese immigrant who, along with his family, is sent to an internment camp in the wake of the attack on Pearl Harbor. Shinoda stated in an interview that his father was born during the Second World War, and was interned alongside his family. He interviewed his father and aunt (in which excerpts were included in the song). About his aunt, he said, "She was there when people were getting pulled out of their houses, and they had absolutely nothing to do with anything involving the war. It'd be your average neighbor – or you – getting pulled out of your house because you were racially profiled as somebody dangerous".
My father came from Japan in 1905
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/10/26 - 08:25
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
El Tano
la grande emigrazione del dopoguerra ha molte cose in comune con tante altre in tempi di crisi...ma questa dove fu immerso l ardito MARTINO MASTINU, , in particolare fu formalizzata tra i governi dell argentina e dell italia mediante il trattato-convenio cosidetto MIRANDA-- ARPESANI ministri di finanze di ambi paesi,FIRMATO NEL 46...in fondo,argentina mandava aiuto economico ed alimentario a cambio di braccianti...in maggioranza disoccupati o sfruttati in italia passarono ad essere SPAESATI, sfruttati ed umiliati in argentina...L espressione burlesca "gringo,a vos te cambiamos por dos chanchos"("straniero ,a te ti scambiammo per due maiali")spesso me la gridavano,ed ancora mi porta dolore ed anche,rabbia.E non dobbiamo Dimenticare limportanza del PLAN MARSHALL,NELLA RESTRUTTURZIONE DELL ITALIA DOPOGUERRA,....penso che la sua nefasta influenza continua fino ad oggi.
raffaele de luca 2012/10/26 - 07:13
8 aprile 1877
i miei antenati campani(ALBANELLA, CAPACCIO, PCIA SALERNO),furono quasi tutti servi della gleba...i miei genitori emigrarono per argentina nel 57,portandomi con lor ai miei anni sette. poi qui ho conosciuto ad ANTONIO CAFIERO un noto politico e funzionario peronista, governatore della piu grande provincia,(buenos aires),tra 1989 al 95...forse questo piccolo cafiero sia un parente discendente di quell'altro CAFIERO veramente RIVOLUZIONARIO,.. Di ERRICO MALATESTA,voglio ricordare che assieme a PIETRO GORI ad altri ANARCHICI,fondarono I PRIMI SINDACATI IN ARGENTINA,A FINE DEL XIX E PRINCIPIO DEL XX SECOLO...quando la persecuzione e la repressione contro i lavoratori e le sue nascenti agremiazioni , erano ferocissime. Ci bisognavano le palle,ed essi le avevano ben grosse!
raffaele de luca 2012/10/26 - 06:04
Milonga del peon de campo
Questo è il racconto delle penurie e lo sfruttamento di tutti gli umili lavoratori in campagna("gauchos, paisanos") non solo della argentina,ma tutta la pianura sudamericana:essi dicono cosi:il lavoro e cosa buona, quello meglio della vita.... ma la vita è perduta, lavorando il campo di un altro.. .noi lavoriamo da tuono, e per un altro è quello che piove (per altro sono i frutti!)
yo nunca tuve tropilla
(Continues)
(Continues)
Contributed by raffaele de luca 2012/10/26 - 05:05
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Non c'è nessun "dopoguerra"
Chanson italienne - Non c'è nessun "dopoguerra" - Yo Yo Mundi – 2005
Texte de Wu Ming
15 janvier 1945: 13 partisans de la Brigade Tom de Casale Monferrato sont massacrés. le 15 janvier 2005, à soixante ans de distance, les "Yo Yo Mundi" sur la scène du théâtre du dix-huitième siècle de Casale donnent vie, avec d'autres musiciens et les voix de Fabrizio Pagella e di Giuseppe Cederna, par un récital-concert, justement à cette histoire.
13 partisans, 13 musiciens sur la scène, coïncidences étranges !
Texte de Wu Ming
15 janvier 1945: 13 partisans de la Brigade Tom de Casale Monferrato sont massacrés. le 15 janvier 2005, à soixante ans de distance, les "Yo Yo Mundi" sur la scène du théâtre du dix-huitième siècle de Casale donnent vie, avec d'autres musiciens et les voix de Fabrizio Pagella e di Giuseppe Cederna, par un récital-concert, justement à cette histoire.
13 partisans, 13 musiciens sur la scène, coïncidences étranges !
IL N'Y A AUCUNE « APRÈS-GUERRE »
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/10/25 - 20:52
Stefano Rosso: Libertà ... scusate se è poco
Libertà
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2012/10/25 - 18:49
Les petits boulots
[1999]
Album “"Bordel inside”
Album “"Bordel inside”
Je vis dans un monde magique,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 15:20
Week-end d'enfer
[1999]
Album “"Bordel inside”
Album “"Bordel inside”
J'arrive de ma planète, je débarque sur Terre
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 15:16
Stalag 27
[1984]
Nel disco collettivo “France profonde”
Nel disco collettivo “France profonde”
Dans ton bel uniforme
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 15:09
C.C.C.P. Atomique
[1986]
Nella compilation “L'intégrale Vol. 2” (1997) che raccoglie canzoni composte tra il 1985 ed il 1991
Nella compilation “L'intégrale Vol. 2” (1997) che raccoglie canzoni composte tra il 1985 ed il 1991
On voulait construire une centrale
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 15:03
R.I.P. (Rock In Pace)
[1989]
Album “Dense microsillon à faisceau de lumière cohérent”
Album “Dense microsillon à faisceau de lumière cohérent”
Hypnotisé d'vant ma télé,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 14:50
S.V.P. 08 38
[1984]
EP “On est gouverné par des imbéciles”
EP “On est gouverné par des imbéciles”
Jeunesse écoutez-moi, Le Président vous offre
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 14:31
Papa
[1986]
Album “Gratuit: 2 morceaux en moins”
Album “Gratuit: 2 morceaux en moins”
Papa, comment tu f'sais
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 14:04
Père Noël
[1985]
Dal disco collettivo “Les héros du peuple sont immortels”
Dal disco collettivo “Les héros du peuple sont immortels”
Moi j'aime trop mon prochain
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 13:54
Osmose 99
[1987]
1999 Aucune raison que j'fasse la teuf
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 13:46
Welcome to Paradise (On accept les cartes de crédit)
[1986]
Tout frais victime d'une bavure
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 13:34
La Diane du prolétaire
[1905]
Testo pubblicato su “Germinal”, giornale anarchico di Amiens.
Parole di Léon Pélissard, rapinatore, anarchico illegalista Musica di Daniel Denécheau, chitarrista ed accordeonista francese.
Nell’album “Les Travailleurs de la Nuit”, edizioni L’insomniaque, 2004.
Léon Pélissard – autore anche di Conseils à un pègre - fu membro degli originali “Les Travailleurs de la Nuit”, la banda di scassinatori capitanata dall’inafferrabile Marius Jacob le cui gesta ispirarono lo scrittore Maurice Leblanc nel tratteggiare l’immortale personaggio letterario di Arsène Lupin.
Catturato insieme a Jacob, anche Pélissard al processo rivendicò con forza le sue gesta, “una legittima ripresa di possesso alla faccia degli anatemi dei borghesi”.
Condannato ad 8 anni di lavori forzati (che in base al sistema del “doublage” significavano di fatto l’ergastolo), in Guyana fu vittima di numerose... (Continues)
Testo pubblicato su “Germinal”, giornale anarchico di Amiens.
Parole di Léon Pélissard, rapinatore, anarchico illegalista Musica di Daniel Denécheau, chitarrista ed accordeonista francese.
Nell’album “Les Travailleurs de la Nuit”, edizioni L’insomniaque, 2004.
Léon Pélissard – autore anche di Conseils à un pègre - fu membro degli originali “Les Travailleurs de la Nuit”, la banda di scassinatori capitanata dall’inafferrabile Marius Jacob le cui gesta ispirarono lo scrittore Maurice Leblanc nel tratteggiare l’immortale personaggio letterario di Arsène Lupin.
Catturato insieme a Jacob, anche Pélissard al processo rivendicò con forza le sue gesta, “una legittima ripresa di possesso alla faccia degli anatemi dei borghesi”.
Condannato ad 8 anni di lavori forzati (che in base al sistema del “doublage” significavano di fatto l’ergastolo), in Guyana fu vittima di numerose... (Continues)
Depuis que le vieux temps et la belle nature
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 12:10
Le grand Krack
[1882?]
In “Chants révolutionnaires”, 1887 (edizione ampliata nel 1908)
Dedicata a Gustave Rouanet, giornalista di sinistra e deputato socialista (che più tardi però fece parte dell’aggruppamento antisemita alla Camera negli anni dell’Affare Dreyfus)
Musica del gruppo “Trois lignes de bling” dal disco “Marius Jacob – Écrits” pubblicato da L’Insomniaque nel 1995 e poi riedito nel 2004 con il diverso titolo de “Les Travailleurs de la Nuit”
Proprio come in questi ultimi anni, anche alla fine dell’800 scandali e collassi finanziari e crisi economica portarono le masse alla fame e fecero invece la fortuna di banchieri e speculatori che in gran parte erano stati i responsabili stessi del dissesto. Il tutto con la benedizione e la complicità dei governi.
Questa canzone fu probabilmente scritta dall’autore de L'Internationale nel 1881 o nel 1882, nel pieno di una crisi feroce... (Continues)
In “Chants révolutionnaires”, 1887 (edizione ampliata nel 1908)
Dedicata a Gustave Rouanet, giornalista di sinistra e deputato socialista (che più tardi però fece parte dell’aggruppamento antisemita alla Camera negli anni dell’Affare Dreyfus)
Musica del gruppo “Trois lignes de bling” dal disco “Marius Jacob – Écrits” pubblicato da L’Insomniaque nel 1995 e poi riedito nel 2004 con il diverso titolo de “Les Travailleurs de la Nuit”
Proprio come in questi ultimi anni, anche alla fine dell’800 scandali e collassi finanziari e crisi economica portarono le masse alla fame e fecero invece la fortuna di banchieri e speculatori che in gran parte erano stati i responsabili stessi del dissesto. Il tutto con la benedizione e la complicità dei governi.
Questa canzone fu probabilmente scritta dall’autore de L'Internationale nel 1881 o nel 1882, nel pieno di una crisi feroce... (Continues)
Le grand Krack est bien proche,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 11:33
La cellule
[1905]
Parole di Jules Clarenson, scritte mentre si trovava rinchiuso in isolamento, in cella di sicurezza, in attesa di sentenza. Pubblicate su Germinal, giornale anarchico di Amiens, nell primavera del 1905.
Musica del gruppo “Les crabes à la mer” (“Crabe”, granchio, era l’appellativo dato ai secondini dei bagni penali francesi…) dal disco “Marius Jacob – Écrits” pubblicato da L’Insomniaque nel 1995 e poi riedito nel 2004 con il diverso titolo de “Les Travailleurs de la Nuit”
Testo trovato su Alexandre Jacob, l’honnête cambrioleur - Un blog de l’Atelier de création libertaire
Jules Clarenson (1867-1927), noto con gli pseudonimi di Albert Puis, Fournil, Baron, Canet, Audierne, è stato un rapinatore francese, un anarchico illegalista, amico e complice del grande Marius Jacob, l’imprendibile scassinatore leader della banda nota come Les Travailleurs del Nuit che agli... (Continues)
Parole di Jules Clarenson, scritte mentre si trovava rinchiuso in isolamento, in cella di sicurezza, in attesa di sentenza. Pubblicate su Germinal, giornale anarchico di Amiens, nell primavera del 1905.
Musica del gruppo “Les crabes à la mer” (“Crabe”, granchio, era l’appellativo dato ai secondini dei bagni penali francesi…) dal disco “Marius Jacob – Écrits” pubblicato da L’Insomniaque nel 1995 e poi riedito nel 2004 con il diverso titolo de “Les Travailleurs de la Nuit”
Testo trovato su Alexandre Jacob, l’honnête cambrioleur - Un blog de l’Atelier de création libertaire
Jules Clarenson (1867-1927), noto con gli pseudonimi di Albert Puis, Fournil, Baron, Canet, Audierne, è stato un rapinatore francese, un anarchico illegalista, amico e complice del grande Marius Jacob, l’imprendibile scassinatore leader della banda nota come Les Travailleurs del Nuit che agli... (Continues)
De quel cerveau féroce, affolé par la rage,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 10:57
Song Itineraries:
From World Jails
Les Traîne-misère
[1873]
Parole di Jean-Baptiste Clément
Musica originale di Marcel Legay, composta nel 1883.
Nel 1968 la canzone fu interpretata, su musica propria, da Marc Ogeret nel suo album “Chansons Contre”
Nell’album collettivo intitolato “Les Travailleurs de la Nuit”, edizioni L’insomniaque, 2004, la musica è invece del gruppo punk-rock La Clinik du Dr Schultz, da una costola dei Parabellum
Testo trovato su Alexandre Jacob, l’honnête cambrioleur - Un blog de l’Atelier de création libertaire
Questo brano fu scritto dal cantore della Comune Jean-Baptiste Clément durante l’esilio a Londra dopo la sanguinosissima repressione della breve stagione rivoluzionaria parigina.
Rientrato a Parigi dopo l’amnistia del 1880, mentre imperversavano crac finanziari e crisi economica, Clément chiese all’amico Marcel Legay di metterlo in musica perché potesse essere cantato dai lavoratori nel corso... (Continues)
Parole di Jean-Baptiste Clément
Musica originale di Marcel Legay, composta nel 1883.
Nel 1968 la canzone fu interpretata, su musica propria, da Marc Ogeret nel suo album “Chansons Contre”
Nell’album collettivo intitolato “Les Travailleurs de la Nuit”, edizioni L’insomniaque, 2004, la musica è invece del gruppo punk-rock La Clinik du Dr Schultz, da una costola dei Parabellum
Testo trovato su Alexandre Jacob, l’honnête cambrioleur - Un blog de l’Atelier de création libertaire
Questo brano fu scritto dal cantore della Comune Jean-Baptiste Clément durante l’esilio a Londra dopo la sanguinosissima repressione della breve stagione rivoluzionaria parigina.
Rientrato a Parigi dopo l’amnistia del 1880, mentre imperversavano crac finanziari e crisi economica, Clément chiese all’amico Marcel Legay di metterlo in musica perché potesse essere cantato dai lavoratori nel corso... (Continues)
Les gens qui traînent la misère
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/25 - 09:54
José
Letra y música de Anthony "Romeo" Santos
álbum: K.O.B. Live
álbum: K.O.B. Live
Something special…K.O.B. …
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/10/25 - 08:25
Ashes of American Flags
[2002]
Parole di Jeff Tweedy
Musica di Jeff Tweedy e Jay Bennett
Album «Yankee Hotel Foxtrot»
Una canzone scritta tra il 2000 ed i primi mesi del 2001, prima dunque dell’11 settembre, ma che sembra proprio portare il peso di quelle macerie, così come Jesus, Etc. dove con la sua splendida voce Jeff Tweedy canta:
Parole di Jeff Tweedy
Musica di Jeff Tweedy e Jay Bennett
Album «Yankee Hotel Foxtrot»
«... Vorrei portare il mio saluto
alle ceneri delle bandiere americane
e a tutte le foglie cadenti
che riempiono le nostre borse della spesa...»
alle ceneri delle bandiere americane
e a tutte le foglie cadenti
che riempiono le nostre borse della spesa...»
Una canzone scritta tra il 2000 ed i primi mesi del 2001, prima dunque dell’11 settembre, ma che sembra proprio portare il peso di quelle macerie, così come Jesus, Etc. dove con la sua splendida voce Jeff Tweedy canta:
«Alti palazzi tremano,
voci fuggono cantando tristi canzoni…
voci che gemono, grattacieli che insieme si sbriciolano…
Gesù, non piangere,
puoi contare su di me, dolcezza…
Il nostro amore è tutto ciò che abbiamo…»
voci fuggono cantando tristi canzoni…
voci che gemono, grattacieli che insieme si sbriciolano…
Gesù, non piangere,
puoi contare su di me, dolcezza…
Il nostro amore è tutto ciò che abbiamo…»
The cash machine is blue and green
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/24 - 23:07
Estado enfermo
Album: Ratas (1995)
Abusos, presiones, torturas y brutalidad.
(Continues)
(Continues)
2012/10/24 - 22:44
Ballata
Chanson italienne – Ballata - Luf
BALLADE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/10/24 - 20:25
Nothing on Jews [an Open Letter to Benjamin Netanyahu]
I'm not the kind of guy that you would likely see
(Continues)
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2012/10/24 - 16:10
Conseils à un pègre
[1905]
Musica di Daniel Denécheau
Parole di Léon Pélissard, rapinatore anarchico che fu membro degli originali “Les Travailleurs de la Nuit”, la banda di scassinatori capitanata dall’inafferrabile Marius Jacob le cui gesta ispirarono lo scrittore Maurice Leblanc nel tratteggiare l’immortale personaggio letterario Arsène Lupin.
Musica del chitarrista e fisarmonicista Daniel Denécheau
Nell’album “Les Travailleurs de la Nuit”, edizioni L’insomniaque, 2004.
Manuale del perfetto rapinatore, che non solo deve essere abile, audace o prudente, a seconda delle circostanze, ma che deve avere una spiccata coscienza sociale: “Non risparmiarti nelle guerra contro i castelli ma rispetta la gente del popolo, depreda i ricchi. E come un vero cavaliere di alto rango, spoglia il borghese, quel cinico ladro” …
Musica di Daniel Denécheau
Parole di Léon Pélissard, rapinatore anarchico che fu membro degli originali “Les Travailleurs de la Nuit”, la banda di scassinatori capitanata dall’inafferrabile Marius Jacob le cui gesta ispirarono lo scrittore Maurice Leblanc nel tratteggiare l’immortale personaggio letterario Arsène Lupin.
Musica del chitarrista e fisarmonicista Daniel Denécheau
Nell’album “Les Travailleurs de la Nuit”, edizioni L’insomniaque, 2004.
Manuale del perfetto rapinatore, che non solo deve essere abile, audace o prudente, a seconda delle circostanze, ma che deve avere una spiccata coscienza sociale: “Non risparmiarti nelle guerra contro i castelli ma rispetta la gente del popolo, depreda i ricchi. E come un vero cavaliere di alto rango, spoglia il borghese, quel cinico ladro” …
Aux audacieux, dit-on, la fortune est promise.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/24 - 14:37
Terrorist? - Part 2
[2011]
Lyrics & Music by Lowkey
Album: Soundtrack To The Struggle
Lowkey feat. Mai Khalil, Crazy Haze
Lyrics & Music by Lowkey
Album: Soundtrack To The Struggle
Lowkey feat. Mai Khalil, Crazy Haze
[Mai Khalil:]
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/10/24 - 08:21
Les Malouines aux Malouins
Les Malouines aux Malouins
Canzone française – Les Malouines aux Malouins – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 81
An de Grass 82
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Des fois, Marco Valdo M.I. mon ami, je me demande si, par hasard, tu ne te moques pas de moi ; de moi et de ceux qui auront l'obligeance de te lire... Car, si je ne me trompe pas, nous voici dans des Histoires d'Allemagne et tu m'annonces une canzone au titre aux allures fort peu germaniques. Les Malouines aux Malouins... Que viennent faire ici les gens de Saint-malo, car ce sont bien eux les Malouins... et leurs femmes sont bien évidemment, les Malouines.
Rassure-toi, Lucien l'âne mon ami, je ne me moque pas du... (Continues)
Canzone française – Les Malouines aux Malouins – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 81
An de Grass 82
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Des fois, Marco Valdo M.I. mon ami, je me demande si, par hasard, tu ne te moques pas de moi ; de moi et de ceux qui auront l'obligeance de te lire... Car, si je ne me trompe pas, nous voici dans des Histoires d'Allemagne et tu m'annonces une canzone au titre aux allures fort peu germaniques. Les Malouines aux Malouins... Que viennent faire ici les gens de Saint-malo, car ce sont bien eux les Malouins... et leurs femmes sont bien évidemment, les Malouines.
Rassure-toi, Lucien l'âne mon ami, je ne me moque pas du... (Continues)
Comme le firent La Boudeuse et ses marins,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/10/23 - 21:48
×