Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2011-7-5

Remove all filters
Downloadable! Video!

Ο Κανέλλος

Ο Κανέλλος
Da questo video apprendo che la canzone risale al 2006. Purtroppo le pagine di cui ai link indicati non mi paiono ben funzionanti...

Bartleby 2011/7/5 - 23:33
Downloadable! Video!

Kαλημέρα ήλιε

Kαλημέρα ήλιε
BUONGIORNO SOLE
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2011/7/5 - 15:31
Downloadable! Video!

L'abito della sposa

L'abito della sposa
violenza non necessita fisico stupro,a volte semplice lingua a lama,resecante più di mille spade.la solitudine delle piccole cose ,vera violenza.
2011/7/4 - 23:37
Downloadable! Video!

Libera Val di Susa

Libera Val di Susa
Chanson italienne – Libera Val di Susa – Marco Rovelli – 27 juin 2011

Enregistrée ce matin, au vol, le cœur avec le peuple du Val de Susa, avec leur raison, qui est la mienne et celle de tous pour tous. [mr]

Dis-moi, Marco Valdo M.I. mon ami, pourquoi tu as traduit avec tant d'empressement cette chanson sur le Val de Susa...

Mais tout simplement, mon ami Lucien l'âne, car il y a eu là, ces derniers jours, une fameuse bataille entre les civils et les militaires, entre les montagnards, d'un côté et de l'autre, les gens d'affaires et leurs sbires. Et tout ça car certains une fois de plus veulent encore et toujours se faire des richesses au détriment des populations et des paysages...

Bref, si je comprends bien, dit Lucien l'âne en frémissant de toute son échine redressée raide sur son dos, voilà donc encore un épisode de la Guerre de Cent Mille Ans que les riches mènent contre les pauvres... (Continues)
VAL DE SUSA LIBRE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/7/4 - 21:37
Downloadable! Video!

A Hard Rain's A-Gonna Fall

A Hard Rain's A-Gonna Fall
Tra l'altro questa splendida canzone nella versione di Edie Brickell fa parte del film "Born on the Fourth of July" ("Nato il 4 luglio")

DonQuijote82 2011/7/4 - 18:20
Downloadable! Video!

Μάνα κι αν έρθουν οι φίλοι μου

Anonymous
Μάνα κι αν έρθουν οι φίλοι μου
Italian translation by (murex) Raf from stixoi.info
MAMMA SE VENGONO I MIEI AMICI
(Continues)
Contributed by Raf 2011/7/4 - 16:19
Downloadable! Video!

A nuis coloradas

A nuis coloradas
STORMI COLORATI
(Continues)
Contributed by Bartleby 2011/7/4 - 15:06

Sui letti sui tetti

Sui letti sui tetti
Aggiungo il ritornello di "Come i Beatles" della Bandabardò, quando ho scritto il brano ancora non era uscita la canzone.
Ci volete sotto i ponti
(Continues)
2011/7/4 - 13:43




hosted by inventati.org