Ken pell zo da c'hortoz
Versione italiana di Riccardo Venturi
30 maggio 2011
QUANT'È LUNGA L'ATTESA
(Continues)
(Continues)
2011/5/30 - 23:11
Della moderna scuola il prence
Version française – LE PRINCE DE L'ÉCOLE MODERNE – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Della moderna scuola il prence – Sacrovir Carlo Gagne
L'exécution du révolutionnaire espagnol anticlérical, libre penseur et pédagogue Francisco Ferrer, le 13 octobre 1909, suscita une grande émotion et une forte réaction populaire en Italie. P. Spriano écrit que dès 1910 à Turin surgit une « École Moderne Francisco Ferrer » qui devint pour les jeunes une université prolétarienne, un lieu de débats entre socialistes et libertaires, à l'enseigne de l'intransigeance politique et morale. Cette chanson fut écrite par Sacrovir Carlo Gagne et recueillie en 1960 à Turin par Jona -Liberovici, chez l'auteur.
Chanson italienne – Della moderna scuola il prence – Sacrovir Carlo Gagne
L'exécution du révolutionnaire espagnol anticlérical, libre penseur et pédagogue Francisco Ferrer, le 13 octobre 1909, suscita une grande émotion et une forte réaction populaire en Italie. P. Spriano écrit que dès 1910 à Turin surgit une « École Moderne Francisco Ferrer » qui devint pour les jeunes une université prolétarienne, un lieu de débats entre socialistes et libertaires, à l'enseigne de l'intransigeance politique et morale. Cette chanson fut écrite par Sacrovir Carlo Gagne et recueillie en 1960 à Turin par Jona -Liberovici, chez l'auteur.
LE PRINCE DE L'ÉCOLE MODERNE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/5/30 - 21:09
La paura
Chanson italienne – La paura – Il Parto delle Nuvole Pesanti
Texte Voltarelli
Musique: De Siena, Sirianni, Voltarelli
Texte Voltarelli
Musique: De Siena, Sirianni, Voltarelli
LA PEUR
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/5/30 - 20:33
Monte Canino
Anonymous
non ho capito niente...
(benedetta)
(benedetta)
E allora cara Benedetta, è meglio che te ne torni a Facebook o a Twitter dove sicuramente capirai tutto. In bocca al lupo! (RV)
2011/5/30 - 19:36
We Are No Man
(C. Funk, D. Kincaid)
We live in the hills travel at night
(Continues)
(Continues)
Contributed by Daniele Pendezzini 2011/5/30 - 18:14
The War Is Over
(Carl Funk/Dave Kincaid)
A quick requiem
(Continues)
(Continues)
Contributed by Daniele Pendezzini 2011/5/30 - 18:10
The Light of Day
Before dawn each day
(Continues)
(Continues)
Contributed by Daniele Pendezzini 2011/5/30 - 18:05
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
TheTriangle Fire
(Dave Kincaid)
Incendio della fabbrica Triangle
L'incendio della fabbrica Triangle, avvenuto a New York il 25 marzo 1911, fu il più grave incidente industriale della storia di New York. Causò la morte di 146 persone, per la maggior parte giovani operaie di origine italiana e dell'est europeo. L'evento ebbe una forte eco sociale e politica, a seguito della quale vennero varate nuove leggi sulla sicurezza sul lavoro e crebbero notevolmente le adesioni alla International Ladies' Garment Workers' Union, oggi uno dei più importanti sindacati degli Stati Uniti.
L'incendio di New York è uno degli eventi commemorati dalla Giornata Internazionale della Donna ma non è da questo, come erroneamente riportato da alcune fonti, che trae origine la Giornata della donna.
Incendio della fabbrica Triangle
L'incendio della fabbrica Triangle, avvenuto a New York il 25 marzo 1911, fu il più grave incidente industriale della storia di New York. Causò la morte di 146 persone, per la maggior parte giovani operaie di origine italiana e dell'est europeo. L'evento ebbe una forte eco sociale e politica, a seguito della quale vennero varate nuove leggi sulla sicurezza sul lavoro e crebbero notevolmente le adesioni alla International Ladies' Garment Workers' Union, oggi uno dei più importanti sindacati degli Stati Uniti.
L'incendio di New York è uno degli eventi commemorati dalla Giornata Internazionale della Donna ma non è da questo, come erroneamente riportato da alcune fonti, che trae origine la Giornata della donna.
In Nineteen Hundred-Nine, from Donegal's shore
(Continues)
(Continues)
Contributed by Daniele Pendezzini 2011/5/30 - 18:03
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
The Hangin' Tree
(D. Kincaid)
An angry mob had a man in chains
(Continues)
(Continues)
Contributed by Daniele Pendezzini 2011/5/30 - 17:57
Song Itineraries:
Death penalty: murder by the power
The Big Snafu
[1996]
Testo e musica di Dave Kincaid
Text and music by Dave Kincaid
Album: "Pass The Hat"
Testo e musica di Dave Kincaid
Text and music by Dave Kincaid
Album: "Pass The Hat"
Contributed by Daniele Pendezzini 2011/5/30 - 17:55
Gettysburg
( C. Funk, D. Kincaid)
Canzone sulla battaglia di Gettysburg ( 1-3 luglio 1863)durante la guerra civile americana del 1861-1865.
Alla fine di si conteranno 50.000 vittime tra morti, feriti e dispersi
Canzone sulla battaglia di Gettysburg ( 1-3 luglio 1863)durante la guerra civile americana del 1861-1865.
Alla fine di si conteranno 50.000 vittime tra morti, feriti e dispersi
On a cold October's day
(Continues)
(Continues)
Contributed by Daniele Pendezzini 2011/5/30 - 17:50
Fortunes of War
(D. Kincaid)
The fortunes of war
(Continues)
(Continues)
Contributed by Daniele Pendezzini 2011/5/30 - 17:45
Contribution
(D. Kincaid)
Well, I’m makin’ my contribution
(Continues)
(Continues)
Contributed by Daniele Pendezzini 2011/5/30 - 17:41
Barboni
Version française – CLOCHARDS – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Barboni – Banda Bassotti
Voici l'introduction de Sigaro à la chanson Barboni (Clochards) présentée durant le concert du 17 mars 2001 au Centre Social Village Global de Rome.
Ce morceau est dédié à Mario, di Monte Mario Rom.
Un qui a vécu toute sa vie en travaillant et
Du haut de sa culture, comme libre penseur, a
Écrit deux livres :
Un contre ceux qui garrottaient les gens en Espagne
Et un autre contre ceux qui tiraient sur les ouvriers qui demandaient du pain.
La chanson du refus, du refus du système !
Quelqu'un sait qui est Mario, di Monte Mario Roma ?
(Lorenzo)
Chanson italienne – Barboni – Banda Bassotti
Voici l'introduction de Sigaro à la chanson Barboni (Clochards) présentée durant le concert du 17 mars 2001 au Centre Social Village Global de Rome.
Ce morceau est dédié à Mario, di Monte Mario Rom.
Un qui a vécu toute sa vie en travaillant et
Du haut de sa culture, comme libre penseur, a
Écrit deux livres :
Un contre ceux qui garrottaient les gens en Espagne
Et un autre contre ceux qui tiraient sur les ouvriers qui demandaient du pain.
La chanson du refus, du refus du système !
Quelqu'un sait qui est Mario, di Monte Mario Roma ?
(Lorenzo)
CLOCHARDS
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/5/30 - 17:09
La bandiera di sole
[1973]
testo e musica: Pallavicini - Fausto Leali
testo e musica: Pallavicini - Fausto Leali
Sulla terra c'è una terra, una specie di collina verde,
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2011/5/30 - 07:15
La guerra di Piero
TEDESCO / GERMAN [3]
Versione tedesca di Christoph Gerhard
Deutsche Version von Christoph Gerhard
German version by Christoph Gerhard
Dopo tanto tempo (e dopo aver sentito e visto a Colonia la versione del complesso Il Parto) sono riuscito a finire la traduzione di questa canzone - una delle più belle canzoni contro la guerra - nel 2010. Il grande problema, traducendo (o meglio: trasponendo) in tedesco dall'italiano è che alla lingua tedesca occorre più materiale fonetico rispetto alla lingua italiana: mentre una sillaba italiana si compone di solito da un vocale e forse un consonante nel tedesco una sillaba consiste di solito di un vocale in mezzo e di due, tre o quattro consonanti intorno a questo vocale. Perciò non sono riuscito a mettere in un unico verso "la rosa" ed "il tulipano" e l'unica soluzione per me è stata di lasciare la prima strofa alla rosa e l'ultima strofa al tulipano.
Tutto... (Continues)
Versione tedesca di Christoph Gerhard
Deutsche Version von Christoph Gerhard
German version by Christoph Gerhard
Dopo tanto tempo (e dopo aver sentito e visto a Colonia la versione del complesso Il Parto) sono riuscito a finire la traduzione di questa canzone - una delle più belle canzoni contro la guerra - nel 2010. Il grande problema, traducendo (o meglio: trasponendo) in tedesco dall'italiano è che alla lingua tedesca occorre più materiale fonetico rispetto alla lingua italiana: mentre una sillaba italiana si compone di solito da un vocale e forse un consonante nel tedesco una sillaba consiste di solito di un vocale in mezzo e di due, tre o quattro consonanti intorno a questo vocale. Perciò non sono riuscito a mettere in un unico verso "la rosa" ed "il tulipano" e l'unica soluzione per me è stata di lasciare la prima strofa alla rosa e l'ultima strofa al tulipano.
Tutto... (Continues)
PIEROS KRIEG
(Continues)
(Continues)
Contributed by Christoph Gerhard 2011/5/29 - 23:32
Historias en blanco y negro
Album :A si en la tierra como en el cielo
Cuentan mis mayores historias en blanco y negro
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2011/5/29 - 17:55
Fortunate Son
Nel testo originale così come quello postato da voi un verso del ritornello "It ain't me, it ain't me, I ain't no senator's son, son." Non riporta la parola SENATORE nella traduzione in italiano...e penso sia un particolare non tanto trascurabile...!Cmq...complimenti...il vostro è in generale un sito fatto davvero bene...!Ciaooo...!
(Rosario)
(Rosario)
Grazie Rosario, abbiamo corretto la traduzione. [CCG/AWS Staff]
2011/5/28 - 20:42
Ken pell zo da c'hortoz
Versione francese dal Video YouTube e da questa pagina
QUE L'ATTENTE EST LONGUE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2011/5/28 - 14:24
Je marche
[2007]
Album: La victoire en chantant
Paroles et musique : Xavier Pétermann
Album: La victoire en chantant
Paroles et musique : Xavier Pétermann
Je marche dans la rue, je marche dans le froid
(Continues)
(Continues)
2011/5/28 - 09:44
Terre de feu
[2007]
Paroles : Fred St-Jean et Xavier Pétermann
Musique : Xavier Pétermann et Fred St-Jean
Album: La victoire en chantant
Paroles : Fred St-Jean et Xavier Pétermann
Musique : Xavier Pétermann et Fred St-Jean
Album: La victoire en chantant
Les tambours sombres de la guerre résonnent dans le lointain
(Continues)
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2011/5/28 - 09:27
There Will Come a Day
Album: Breathe - 1999
It's not easy trying to understand
(Continues)
(Continues)
Contributed by Anonymous 2011/5/28 - 05:39
Ships That Don't Come In
I could tell he had a tough life
(Continues)
(Continues)
Contributed by Anonymous 2011/5/28 - 05:20
Tema de los campos/ El trabajo libera
Version française - LE TRAVAIL REND LIBRE – DEVISE DES CAMPS – Marco Valdo M.I. – 2011
D'après la version italienne de Lorenzo Masetti d'une
Chanson espagnole – Tema de los campos/ El trabajo libera – Antonio Gómez – 1975
Cette fois, je n'ai pas dû transcrire directement le texte, mais je l'ai copié des pages de La Zamarra de Gustavo, le beau blog de Gustavo Sierra Fernández.
C'est grâce à Antonio et à Gustavo que nous pouvons publier ici ces textes de la « Cantate de l'exil ».
En Espagne, une des premières tentatives du milieu artistique de rétablir la mémoire historique fut le disque « La Cantate de l'Exil », composée par Antonio Resines, le chantauteur aujourd'hui injustement oublié et écrite par mon grand ami Antonio Gómez ; en elle, alternant les chansons et les témoignages de gens qui l'ont vraiment vécue – comme Teresa Pamíes – y sont racontées les aventures que les exilés espagnols... (Continues)
D'après la version italienne de Lorenzo Masetti d'une
Chanson espagnole – Tema de los campos/ El trabajo libera – Antonio Gómez – 1975
Cette fois, je n'ai pas dû transcrire directement le texte, mais je l'ai copié des pages de La Zamarra de Gustavo, le beau blog de Gustavo Sierra Fernández.
C'est grâce à Antonio et à Gustavo que nous pouvons publier ici ces textes de la « Cantate de l'exil ».
En Espagne, une des premières tentatives du milieu artistique de rétablir la mémoire historique fut le disque « La Cantate de l'Exil », composée par Antonio Resines, le chantauteur aujourd'hui injustement oublié et écrite par mon grand ami Antonio Gómez ; en elle, alternant les chansons et les témoignages de gens qui l'ont vraiment vécue – comme Teresa Pamíes – y sont racontées les aventures que les exilés espagnols... (Continues)
LE TRAVAIL REND LIBRE – DEVISE DES CAMPS
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/5/27 - 20:07
Τ’όνειρο καπνός
La versione proviene dall'album del 1970 "Caro Theodorakis". Come tutti sanno, in seguito colei che aveva così caro Theodorakis ha avuto molto caro pure Silvio Berlusconi (ma anche Theodorakis si è fatto la sua "puntatina" a destra, sia pure assai temporanea). Si smentiscono ovviamente i facili equivoci dovuti a una canzone intitolata "Il sogno è fumo" che comincia col verso "Ho seminato erba nel giardino", a un certo punto dice "Ero canna fragile nel vento" e termina "Il sogno è fumo e polvere l'amor"... [RV]
IL SOGNO È FUMO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Raf 2011/5/27 - 19:55
Kebab
2005
Sola Andata
Testo di Antonio Resta
Una storia di immigrazione
Sola Andata
Testo di Antonio Resta
Una storia di immigrazione
Kebab coca cola, la voiture de police
(Continues)
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2011/5/27 - 14:07
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Nunca mais
2005
Sola andata
Testo Antonio Resta
Sola andata
Testo Antonio Resta
Nasce lassù dalle coste galiziane
(Continues)
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2011/5/27 - 14:06
Song Itineraries:
War on Earth
C’è chi crede che...
(2009)
20 now
Testo di Antonio Resta
20 now
Testo di Antonio Resta
C’è chi è nato sordo e chi
(Continues)
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2011/5/27 - 13:48
Luce negli occhi
(2009)
20 now
Testo di Antonio Resta / Simone Dalmaschio
20 now
Testo di Antonio Resta / Simone Dalmaschio
Non so leggere ne scrivere
(Continues)
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2011/5/27 - 13:43
Baghdad 1.9.9.1.
stavo cercando la canzone di cocciolone ma sembra sparita nel nulla,ne sapete qualcosa?
Francesco golino 2011/5/27 - 00:06
La guerre des pissotières
Canzone française – La guerre des pissotières – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 36
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Voilà un titre qui me dit quelque chose, on dirait comme une réminiscence de La Guerre des Boutons
C'est bien évidemment à elle qu'il est fait référence et au joyeux anarchisme d'Yves Robert, mais aussi plus indirectement, à un autre film, quasi contemporain de cette histoire : Zéro de Conduite video de Jean Vigo, qui fut aussi l'auteur de L'Atalante, films essentiels et fondamentaux.Jean Vigo qui mourut trop jeune, était le fils de l'anarchiste (et anarchiste lui-même)Miguel Almereyda, que l'on suicida en prison en 1917 en raison de sa lutte pacifiste.... (Continues)
Histoires d'Allemagne 36
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Voilà un titre qui me dit quelque chose, on dirait comme une réminiscence de La Guerre des Boutons
C'est bien évidemment à elle qu'il est fait référence et au joyeux anarchisme d'Yves Robert, mais aussi plus indirectement, à un autre film, quasi contemporain de cette histoire : Zéro de Conduite video de Jean Vigo, qui fut aussi l'auteur de L'Atalante, films essentiels et fondamentaux.Jean Vigo qui mourut trop jeune, était le fils de l'anarchiste (et anarchiste lui-même)Miguel Almereyda, que l'on suicida en prison en 1917 en raison de sa lutte pacifiste.... (Continues)
Au Conradinum de Dantzig, on jouait à la guerre
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/5/26 - 23:04
×