Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2011-4-26

Remove all filters
Downloadable! Video!

Complainte du partisan

Complainte du partisan
Ο θρήνος του αντάρτη
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2011/4/26 - 20:13
Downloadable! Video!

Four Green Fields

Four Green Fields
Questa è una canzone molto popolare negli ambienti nazionalisti irlandesi, quei "figli coraggiosi come i loro padri" che si faranno carico di restituire alla Repubblica il campo che manca (cioè l'Ulster) sono chiaramente i ribelli ed i miliziani repubblicani di oggi. Si può condividere o meno, ma questa non è una canzone pacifista.
Stef 2011/4/26 - 13:26
Downloadable! Video!

Omar El-Mukhtar

Omar El-Mukhtar
È deciso. L'Italia attaccherà la Libia. La NATO (Obama) e le nostre esigenze lo impongono. E questo è quello che già fanno del famoso articolo 11: carta per il cesso.
Alberto 2011/4/26 - 07:15
Downloadable! Video!

Le storie di ieri

Le storie di ieri
Gang
La rossa primavera
2011

DonQuijote82 2011/4/25 - 21:38
Downloadable! Video!

Santiago

Santiago
Dedicada al próximo "santo subito" Juan Pablo II

Santiago fue inspirada por la visita del papa Juan Pablo II en Chile durante la dictadura de Pinochet (en el 1987) y por la película "Missing" de Costa Gravas. La llegada del pontífice acompañada de mil esperanzas y después la tristeza de verle con el dictador saludando la multitud desde el balcón y, debajo, la policía que carga contra los manifestantes.

El organizador de la visita fue el entonces nuncio apostólico en Chile y después secretario de Estado card. Angelo Sodano, ligado al dictador chileno por una larga amistad.
SANTIAGO
(Continues)
Contributed by Estel y Lorenzo 2011/4/25 - 20:55
Downloadable! Video!

Canción con todos

Canción con todos
grazie x la buona traduzione...chiedevo se ci fosse qualcuno in grado di fare altrettanto con il testo di Tierra de Luz sempre di Mercedes Sosa....ve ne sarei grata....
Maria Pandolfo 2011/4/25 - 09:23
Downloadable! Video!

Teresa Torga

Teresa Torga
Olá,
Muito interessante o vosso artigo. Sou pesquisador musical e descobri o disco que Teresa Torga gravou no Brasil. Está aqui:

http://tinyurl.com/44tmocb

Abraço
Alan Romero
Alan Romero 2011/4/25 - 06:03
Downloadable! Video!

Χαϊδάρι

Χαϊδάρι
Versione italiana di Gian Piero Testa
ΗAIDARI
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2011/4/24 - 20:15
Downloadable! Video!

Ο κυρ-Παντελής

Ο κυρ-Παντελής
Versione italiana di Gian Piero Testa
IL SOR PANTALEO
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2011/4/24 - 18:19
Downloadable! Video!

Stay Human (All the Freaky People)

Stay Human (All the Freaky People)
"Dovessi morire, tra cento anni, vorrei che sulla mia lapide fosse scritto ciò che diceva Nelson Mandela: 'un vincitore è un sognatore che non ha mai smesso di sognare'”, Vittorio Arrigoni, un vincitore."

adriana 2011/4/24 - 09:33
Downloadable! Video!

Bella Ciao

Anonymous
Bella Ciao
32b. Κούκλα μου ἔχε γιά (Μπέλλα τσιάο) (La versione greca cantabile di Gian Piero Testa)
32b. Κούκλα μου ἔχε γιά (Μπέλλα τσιάο) (Greek singable version by Gian Piero Testa)


Istigato dalla traduzione in greco di Riccardo, mi sono detto (in verità gli avevo detto: proviamo a farla a quattro mani): chissà se riusciamo a fagliela cantare in greco, ai Greci. Così come è venuta, mi sembra che già possa andare. Andrebbe perfezionata, come tutto ciò che si traduce: ma il 25 Aprile è qui e non aspetta. E siccome quest'anno è anche Pasqua, chissà che non dia una mano ai Greci nella loro Ἀνάσταση.(gpt)

Ἀπ' τό πρωΐ
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2011/4/24 - 09:29
Downloadable! Video!

Prima Guardia

Prima Guardia
Confermo 'naia'!! ;)
Sté 2011/4/24 - 03:06
Downloadable! Video!

Thyssen Krupp, in memory of

Chanson italienne – Thyssen Krupp, in memory of – Francesco Chiummento
THYSSEN KRUPP, EN MÉMOIRE DE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/4/23 - 20:08
Downloadable! Video!

Bella Ciao

Anonymous
Bella Ciao
1e. La "Bella Ciao delle Mondine" nella sua versione norvegese (Detta anche Arbeidernes Bella Ciao, "Bella Ciao dei Lavoratori" - Tramteatret, fine anni '70)
1e. "Bella Ciao of Riceweeders" in its Norwegian version (Also called Arbeidernes Bella Ciao, "Bella Ciao of Workers" - Tramteatret, from the late 70's)



La versione di "Bella Ciao" cantata dai lavoratori norvegesi: fondamentalmente una versione della "Bella Ciao delle Mondine", è adattata alle tematiche del lavoro e dello sfruttamento. Si tratta senz'altro della versione tuttora più nota di "Bella Ciao" in Norvegia. Risulta essere stata preparata alla fine degli anni '70 dal gruppo teatrale radicale Tramteatret ("Teatro sul tram"), fondato in ambito studentesco da Liv Aakvik.

The version of "Bella Ciao" as sung by Norwegian workers: basically a version of "Bella Ciao of Riceweeders", and adapted to the themes of work and exploitation.... (Continues)
I morgengryet, før sola står opp,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2011/4/23 - 13:00
Downloadable! Video!

Άσμα ασμάτων

Άσμα ασμάτων
Come già specificato nella pagina dedicata a Ὁ ἐχθρὸς λαός, Iakovos Kambanellis non è scomparso il 5 febbraio 2011, bensì il 29 marzo 2011. Il giorno 4 febbraio era stato ricoverato al Policlinico di Atene per un acutizzarsi della sua malattia renale. Una ben triste notizia che sicuramente, come ha fatto Gian Piero Testa, è opportuno riportare anche in questa pagina dedicata alla "Cantata di Mauthausen", l'opera musicata forse più famosa di Kambanellis.
Riccardo Venturi 2011/4/23 - 12:27
Downloadable! Video!

La Garaventa

La Garaventa
io sono uno dei ragazzi della nave scuola garaventa mi chiamo perriello carmine salvatore ci sono stato circa 7 anni non ricordo bene ma ricordo il comendante C.Peirano vice com.A.Melani il maestro di musica Famiglietti e i ragazzi Aruta,Ascione,Proto,Farci,il custode di notte Cossu e tanti altri che non ricordo,sulla nave ho frequentato le scuole d'obbligo ho preso il diploma di elettromeccanico,oggi se sono un uomo lo devo anche a loro.
email; perriello.salvatore@libero.it,un saluto a tutti.
Salvatore
2011/4/23 - 10:56
Downloadable! Video!

Bella Ciao

Anonymous
Bella Ciao
Τι να κανω φιλε, ειμαι παλιοελληνας αγραμματος θαρρεις σχεδον χαιβανι, κι εμαθα ελληνικα απο ζωντανα στοματα μοναχα, σχολειο δεν το γνωρισα. Παντα μπερδευτηκα με την ορθογραφια κι ουτε ποτες δεν καταλαβα πως μπορουνε οι δασκαλες , τις ελληνιδες λεω, να μαθουν στους μαθητες τους πως να γραφονται οι λεξεις που ακουγουνται με το ιωτα, ρε γαμωτο πρεπει να ειναι τρελλα στα σχολεια, ωστε φανταζομαι ναναι και σαν ο πυργος της Βαβελ. Και μην μου μιλας για τους τονους, να σε χαρω, που τους πρεπει να τους εχει βρει καποιος διαλος, ας γαμηθει κι αυτος, που μοναχα επιθυμει να μας ενοχλει. Απριλι, Απριλη, Απριλιος, αμα καταλαβενομαστε πες μου εσυ γιατι θα πρεπε νε τρελλενομαστε συζητοντας πως γραφονται οι λεξεις. Τις γραφεις οπως τις νιωθεις εκεινη τη στιγμη και τερμα. Ελληνες ειμαστε, μηπως ζουμε σε αλλη χωρα; Μηπως καναμε κλασσικο λυκειο στην Ιταλια στο πλαι των μορφομενων αστυκης ταξεως; Αντε γαμησου, καλε, και να ζησουμε ερημοι και να περναμε οποσδηποτε ωραια. Για.
Gian Piero Testa 2011/4/22 - 21:05




hosted by inventati.org