Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2011-3-5

Remove all filters

Par la radio

Par la radio
Par la radio

Canzone française – Par la radio – 1925 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 24

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.

Cette fois, Lucien l'âne mon ami, la chanson du jour raconte l'année 1925, l'année de la Conférence et des accords de Locarno et du Traité de Londres, vue si l'on peut dire ainsi, par la radio. C'est en même temps, un peu, l'histoire de l'arrivée de la radio comme moyen de diffusion « grand public » et sa découverte par un enfant. On en est encore aux postes à galène, sorte de détecteur d'ondes à la portée variable. On en était aux débuts, tout restait encore à inventer dans le domaine radiophonique. Mais depuis presque un siècle et demi, le progrès est... (Continues)
Papa faisait le guignol, grand-mère contait
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/3/5 - 22:00
Downloadable! Video!

Giorgio Gaber: L'orgia: ore 22 secondo canale

Giorgio Gaber: L'orgia: ore 22 secondo canale
Gaber/Luporini
recitata da "Il Signor G" (1970)
cantata nel singolo "Barbera e Champagne" (1970)
Ero lì in un’orgia in mezzo a della gente che conoscevo poco e che non era molto attraente.
(Continues)
Contributed by Daniel(e) Bellucci. 5 marzo 2011. salve. 2011/3/5 - 16:03
Downloadable! Video!

Wiegala

Wiegala
Comptine tchèque de langue allemande – Wiegala – Ilse Weber – entre 1942 et 1944.

Ilse Herlinger Weber était une poétesse et écrivaine d'origine tchèque et de religion juive.
À Prague, où elle vivait, elle écrivit de nombreux récits pour l'enfance et réalisa de nombreux programmes radiophoniques pour les enfants. Après l'occupation nazie, en 1939, elle réussit à sauver son aîné Hanuš en l'envoyant en Suède par un « kindertransport ». Ensuite, elle, son mari et le plus jeune des enfants furent enfermés dans le ghetto de Prague et ensuite, internés au camp de Theresienstadt. Là, où furent déportés de très nombreux enfants, Ilse Weber fut infirmière dans le département enfants de l'infirmerie locale. Durant cette période, pour atténuer les peines des petits, elle composa de nombreuses poésies qu'elle improvisait en chansons en les accompagnant à la guitare. En octobre 1944, son mari Willi fut... (Continues)
CIGALE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/3/3 - 19:55
Video!

Celestino Alfonso

Celestino Alfonso
Nota:

mus e tute (nella seconda parte cantata) sono in Spagna due dei più diffusi giochi di carte per i quali si usa la cosiddetta "baraja española", un mazzo particolare composto normalmente da 40 carte.
Bartleby 2011/3/3 - 08:36

Salvatore Adamo: Prague...ou Ailleurs à l'ombre des drapeaux

Per capire se rientri o meno tra le C.C.G. bisognerebbe conoscere l'epoca in cui Salvatore Adamo l'ha scritta.
Questo può saperlo solo il sig. Davide Costa che è un profondo conoscitore ed estimatore (in questo caso come me) del grande Salvatore.
PRAGA ... O ALTROVE ALL'OMBRA DELLE BANDIERE.
(Continues)
Contributed by Piergiorgio Tanzi 2011/3/2 - 22:08
Video!

Argelès-sur-Mer

Argelès-sur-Mer
ARGELÈS-SUR-MER
(Continues)
2011/3/2 - 20:46
Downloadable! Video!

La pace può

La pace può
Gli Elii aggiungono 2 strofe di Un Giorno Credi di Bennato
Un giorno credi di essere giusto
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2011/3/2 - 19:16
Video!

Theresienstadt

Theresienstadt
Chanson tchèque de langue allemande – Theresienstadt – Ilse Weber – entre 1942 et 1944.

Ilse Herlinger Weber était une poétesse et écrivaine d'origine tchèque et de religion juive.
À Prague, où elle vivait, elle écrivit de nombreux récits pour l'enfance et réalisa de nombreux programmes radiophoniques pour les enfants. Après l'occupation nazie, en 1939, elle réussit à sauver son aîné Hanuš en l'envoyant en Suède par un « kindertransport». Ensuite, elle, son mari et le plus jeune des enfants furent enfermés dans le ghetto de Prague et ensuite, internés au camp de Theresienstadt. Là, où furent déportés de très nombreux enfants, Ilse Weber fut infirmière dans le département enfants de l'infirmerie locale. Durant cette période, pour atténuer les peines des petits, elle composa de nombreuses poésies qu'elle improvisait en chansons en les accompagnant à la guitare. En octobre 1944, son mari Willi... (Continues)
THERESIENSTADT
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/3/2 - 17:07
Downloadable! Video!

Wij slopen met muziek

Wij slopen met muziek
Version française – NOUS DÉMOLISSONS EN MUSIQUE – Marco valdo M.I. – 2011
Chanson néerlandaise – Wij slopen met muziek ! – Johnny and Jones – 1944

Il y avait deux musiciens qui aimaient le swing et le jazz américain.
Ils étaient juifs.
Ils furent enfermés par les nazis dans le camp de Westerbork.
Ils furent contraints à travailler pour leurs propres gardiens, ils démolissaient des carcasses d'avions, mais – comme dit la chanson – ils les démolissaient en musique, en chantant, sans leur optimisme ni leur espérance.
Ils dédièrent à Westerbork une radieuse chanson d'amour : Die Westerbork Serenade.
Cela ne servit à rien, Johnny & Jones moururent à Bergen- Belsen un peu avant que les Anglais ne libèrent le camp.
Les « seigneurs de la mort » les tuèrent en même temps que 6 millions de Juifs.
Ils tuèrent leurs corps mais pas leur musique et leur volonté de vivre.
NOUS DÉMOLISSONS EN MUSIQUE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/3/1 - 22:02
Downloadable! Video!

Viva l'Italia

Viva l'Italia

Benigni e «Fratelli d'Italia», dubbi su una lezione di storia
di Alberto Mario Banti - Il Manifesto

Roberto Benigni a Sanremo: ma certo, quello che voleva bene a Berlinguer! Quello che - con gentile soavità - insieme a Troisi scherzava su Fratelli d'Italia ... Che trasformazione! Sorprendente! Eh sì, giacché giovedì 17 febbraio «sul palco dell'Ariston», come si dice in queste circostanze, non ha fatto solo l'esegesi dell'Inno di Mameli. Ha fatto di più. Ha fatto un'apologia appassionata dei valori politici e morali proposti dall'Inno. E - come ha detto qualcuno - ci ha anche impartito una lezione di storia. Una «memorabile» lezione di storia, se volessimo usare il lessico del comico.

Bene. E che cosa abbiamo imparato da questa lezione di storia? Che noi italiani e italiane del 2011 discendiamo addirittura dai Romani, i quali si sono distinti per aver posseduto un esercito bellissimo,... (Continues)
2011/3/1 - 18:35
Downloadable! Video!

Ade, Kamerad!

Ade, Kamerad!
Chanson tchèque de langue allemande - Ade, Kamerad! – Ilse Weber – 1944
d'après la version italienne ADDIO, AMICO MIO de Ferdinando Albeggiani da The Lied, Art Song and Choral Texts Page

Ilse Herlinger Weber était une poétesse et écrivaine d'origine tchèque et de religion juive.
À Prague, où elle vivait, elle écrivit de nombreux récits pour l'enfance et réalisa de nombreux programmes radiophoniques pour les enfants. Après l'occupation nazie, en 1939, elle réussit à sauver son aîné Hanuš en l'envoyant en Suède par un « kindertransport » . Ensuite, elle, son mari et le plus jeune des enfants furent enfermés dans le ghetto de Prague et ensuite, internés au camp de Theresienstadt. Là, où furent déportés de très nombreux enfants, Ilse Weber fut infirmière dans le département enfants de l'infirmerie locale. Durant cette période, pour atténuer les peines des petits, elle composa de nombreuses poésies... (Continues)
ADIEU, MON AMI
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/3/1 - 15:18
Downloadable! Video!

Ade, Kamerad!

Ade, Kamerad!
ADDIO, AMICO MIO
(Continues)
Contributed by Bartleby 2011/3/1 - 14:00

My Name Is Sylvio

My Name Is Sylvio
Nella sua nuova veste di contumace, ha dichiarato di non far più uso del telefonino, per non essere intercettato. Ha detto di essere così tornato indietro. Al pizzino.
Gian Piero Testa 2011/2/28 - 15:08
Downloadable! Video!

When The Ship Comes In

When The Ship Comes In
Addio a Suze Rotolo

Si è spenta giovedì scorso (24 febbraio) dopo una lunga malattia, Suze Rotolo, storica fidanzata e musa di Bob Dylan, la ragazza di origine italiana che accompagnò i primi passi della carriera del grande cantautore. Aveva 67 anni.

Suze Rotolo aveva solo 17 anni quando incontrò Dylan nel 1961. Scoppiò presto l'amore tra i due e lei fu l'ispiratrice di famosissime canzoni del giovane menestrello come "Don't Think Twice, It's All Right", "Boots of Spanish Leather" e "Tomorrow Is a Long Time". La foto di Suze e Bob, mano nella mano a Jones Street, New York, campeggia sulla copertina del secondo album del cantautore, "The Freehweelin' Bob Dylan" (1963), una delle immagini simbolo della musica degli anni '60 che fu scattata da Don Hunstein. Nel 1962, la coppia aveva già messo su casa in un appartamentino della West 4th Street.

Suze, che veniva da una famiglia liberal di... (Continues)
2011/2/28 - 12:02
Downloadable! Video!

Wij slopen met muziek

Wij slopen met muziek
WE SCRAP WITH MUSIC
(Continues)
Contributed by Bartleby 2011/2/28 - 10:59
Downloadable! Video!

In The Army Now

In The Army Now
Status Quo released this song again in 2010 and unfortunatelly now they change their lyrics to pro-war. Check it here in the Independent newspaper article: Status Quo in the army now - for charity single

If you want to check the changings they did to their lyrics, below are the original 1986 lyrics, with the revised 2010 alternatives in brackets.
IN THE ARMY NOW 2010
(Continues)
Contributed by Cláudia 2011/2/27 - 23:09
Downloadable! Video!

Canzone della Basilicata

Canzone della Basilicata
d'une chanson napolitaine - Canzone della Basilicata – Eugenio Bennato – 1980
d'après la version italienne de Lorenzo Masetti.

« La Basilicate était un des thèmes musicaux qui m'avaient été demandés et cela concernait spécialement le paysage, peut-être plus précisément le paysage comme il apparaît à qui vient de Naples.

Naquit une mélodie qui accompagnait les panoramiques sur ces vallées et sur ces collines, une pour ces terres décrites par le peintre écrivain Carlo Levi qui y séjourna en confiné politique et qui les décrit picturalement dans son roman Le Christ s'est arrêté à Eboli.

À la musique j'ajoutai un texte , que j'écrivis immédiatement après pour souligner la civilisation de ces gens qui dans l'Histoire n'avaient jamais fait la guerre à personne, mais qui avaient subi la guerre chez eux avec les invasions et les dominations qui s'étaient succédés dans les siècles.

Et si je cite... (Continues)
CHANSON DE LA BASILICATE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/2/27 - 20:21

זאַמדן גליׅען אױף דער זון

זאַמדן גליׅען אױף דער זון
Chanson yiddish - Zamdn Glien Oyf Der Zun – David Beyglman – 1939-44
Texte écrit probablement par A.Volman ou Volkman, mort avec sa famille à Auschwitz.
d'après la version anglaise GRAINS OF SAND GLISTEN IN THE SUN

Chanson d'un amour inexplicablement perdu, une triste chanson d'amour comme il y en a tant à chaque époque, si ce n'est qu'elle fut écrite dans le ghetto juif de Lodz peu avant de son anéantissement par les nazis.

Musicien et compositeur polonais très connu même au niveau international, David Beyglman (1887-1944), à partir de 1912, fut le directeur de l'orchestre du Zandberg Theatre de Lódz. Après l'occupation nazie et du transfert de la population juive dans le ghetto local (appelé en allemand Litzmannstadt), Beyglman ne perdit pas courage pour mettre sur pied un petit espace théâtral où durant ces terribles années , il dirigea de très nombreux concerts et présenta de nombreuses... (Continues)
GRAINS DE POUSSIÈRE DANS LE SOLEIL
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/2/27 - 18:57
Downloadable! Video!

Canzone della Basilicata

Canzone della Basilicata
CANZONE DELLA BASILICATA
(Continues)
2011/2/27 - 12:00
Downloadable! Video!

Canzone della Basilicata

Canzone della Basilicata
Mi sembra significativo che il dipinto di Carlo Levi "Lucania '61" fosse stato scelto per rappresentare la Basilicata alla "mostra delle regioni" organizzata a Torino per il centenario dell'Unità d'Italia. Nonostante tutto cinquant'anni fa si dava spazio ad un pittore e intellettuale "meridionalista", pur essendo torinese (ma un torinese del sud, come amava definirsi), mentre oggi siamo solo sommersi dalla retorica del patriottismo.
Lorenzo 2011/2/26 - 19:37
Downloadable! Video!

Bella Ciao

Anonymous
Bella Ciao
4c. La versione dei Modena City Ramblers in inglese per Italian Combat Folk for the Masses
4c. Modena City Ramblers' English version for Italian Combat Folk for the Masses


Si tratta, come si può vedere, di una versione della "Bella ciao delle mondine".


When I wake up In the morning
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2011/2/26 - 16:19
Downloadable! Video!

Ballata per un eroe

Ballata per un eroe
Invio il testo della canzone richiesta tratta dall'album "C'è chi vole e chi non pole: grassie listesso"
di Gipo Farassino dedicato ai cantastorie che giravano fiere e mercati con i loro cartelloni che rappresentavano le scene delle canzoni interpretate. Ricordi.......
giancacondove 2011/2/26 - 11:51
Downloadable! Video!

Ὁ γιός μου εἶναι ἐννιά χρονῶν

Ὁ γιός μου εἶναι ἐννιά χρονῶν
Versione italiana di Gian Piero Testa
MIO FIGLIO HA NOVE ANNI
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2011/2/26 - 00:11
Downloadable! Video!

Brigante se more

Brigante se more
Il testo e le note originali dal libretto dell'album "Briganti se more"
BRIGANTE SE MORE
(Continues)
2011/2/25 - 23:08

?װאָס זאָל מען טאָן ייׅרן

?װאָס זאָל מען טאָן ייׅרן
"The song contains a cynical description of Rumkowski and dates from the early days of the ghetto when people did not have enough work and food. The refrain presents a series of questions with no answers – helpless, hopeless questions: what shall we do when we are hungry and there is no food?

The second part of each verse represents Rumkowski’s answers to his hungry masses: one day we shall have bread and butter, and meatballs from horse meat. However, the first part of each verse says something different. It mentions various Jewish holidays but imagines them celebrated in topsy-turvy fashion. Sukkot (the Feast of Tabernacles), which takes place in the Autumn and normally lasts eight days ending in Simchat Torah (Rejoicing of the Torah) will instead last for several months. And at Purim (the carnival festival celebrating the rescue of the Jews in Persia) which normally occurs in the... (Continues)
WHAT SHALL WE DO, JEWS?
(Continues)
Contributed by Bartleby 2011/2/25 - 10:56
Downloadable! Video!

Quando stai per cominciare

Quando stai per cominciare
Version française - QUAND TU VEUX COMMENCER – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Quando stai per cominciare - Eugenio Finardi – 1975
QUAND TU VEUX COMMENCER
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/2/25 - 09:19
Downloadable! Video!

Vinícius de Moraes: Rancho das Flores

Vinícius de Moraes: Rancho das Flores
cantata da Sergio Endrigo (con coro di bambini)

[1969]
Album: La vita, amico, è l'arte dell'incontro
LA MARCIA DEI FIORI
(Continues)
Contributed by giorgio 2011/2/25 - 08:31

Teorema

Teorema
Version française – THÉORÈME – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Teorema – Riccardo Scocciante - 2009

Il semble presque que notre suave Riccardo Scocciante lit en primeur ce site ; nous avons à peine eu le temps d'insérer le Rigurgito antifasciste, celui des 99 Posse, qu'il t'inflige la sienne de « régurgitation ». Naturellement à sa manière : prendre une chanson italienne fameuse et la réélaborer de façon à ce qu'elle contienne un message de paix et de fraternité. Cette fois, il s'en est pris à rien moins que Teorema, une célébrissime chanson de Marco Ferradini (mais écrite, pensez un peu , par Herhert Pagani). Pauvres de nous ! De toute manière, puisque c'est un site de service, nous y mettons aussi la vidéo de la chanson originale, de sorte que celui qui le désire puisse en chanter aussi la réélaboration perpétrée par Scocciante; nous avons à cet égard repérer, dans le style... (Continues)
THÉORÈME
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/2/24 - 18:41
Downloadable! Video!

301 guerre fa

301 guerre fa
Chanson italienne – 301 guerre fa – Pierangelo Bertoli – 2002
301 GUERRES AVANT
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/2/24 - 16:49

Riccardo Scocciante: Luci a San Remo

Riccardo Scocciante: Luci a San Remo
C'è Benigni? E ci poteva essere Sanremo senza il buffone di corte? Meno male che ha buffoneggiato Mameli invece di Dante..
Roberto 2011/2/24 - 12:54
Downloadable! Video!

Almirante

Almirante
A parere mio, Benigni fa ridere solo se tace: perché di ridicolo ha solo la faccia da gnocco.
Vincent 2011/2/24 - 12:35
Downloadable! Video!

Contro la pace, contro la guerra

Contro la pace, contro la guerra
Mi piacerebbe ascoltare questa canzone ,non so quale sia la piu' completa con testo e spartiti,resto in attesa di un riscontro,mi trovate anche su Facebook,grazie
tonina salis mail salist@live.it 2011/2/24 - 12:21
Downloadable! Video!

Osposidda

Osposidda
in realtà erano presenti 200 volontari di Oliena e 100 tra militari e carabinieri.. non 1000! e il fatto è successo nel gennaio 85 non nell' 84. solo per dovere di cronaca!
giovanni 2011/2/24 - 12:01
Downloadable! Video!

Caramba

Caramba
Chanson italienne – Caramba – Eugenio Finardi – 1975

Cela nous ramène un peu en arrière dans le « climat » de ces années. Mais tellement actuel !!!
CARAMBA
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/2/24 - 09:22




hosted by inventati.org