Version française - PARC MONCEAU – Marco Valdo M.I. – 2011
Poème de Kurt Tucholsky publiée le 15 mai 1924 sur « Die Weltbühne »signée Theobald Tiger, un des nombreux pseudonymes de Tucholsky.
Musique écrite la même année par Olaf Bienert (1911 – 1967), compositeur et pianiste berlinois, auteur apprécié de musiques pour le cabaret et puis, après la guerre, de bandes sonores pour le cinéma et la télévision.
Un poème écrit par Tucholsky pendant son séjour à Paris comme correspondant de Die Weltbühne. Dans la capitale française, où il s'amouracha du cabaret, Tucholsky put pendant un court moment respirer cet air de liberté désormais quasiment absent de sa sinistre terre déjà martyrisée par le fascisme émergeant.
It is true the Proclamation was limited and the official reasoning behind it was cold and pragmatic. Yet as a result of his actions, thousands of slaves were really set free despite it not technically being under his jurisdiction according to the Confederacy. Unlike Washington, Jefferson or any other president before him (except JQA post presidency) he actually took on the issue of slavery. That is why the African Americans of that time often referred to him as Father Abraham. While freeing the slaves also met his political and military objectives, and it's true he gave that as the reason for his actions, and yes he clearly was not as progressive as others in his party, he still genuinely considered ending slavery his greatest achievement. And he knew the war was really about slavery, form the time of his "House Divided" speech, to his very last speech. His final words on the subject are... (Continues)
Rob Lincoln 2011/2/5 - 15:17
To Mr Lincoln
I find undoubtedly true what you says, dear Rob.. although it is necessary at long last to strip away the myth from man.. It seems that his murder was not from the racist Southern environment, but it was orchestrated by the northerner -because, at the end of the war, he wanted to be lenient with the losers..
Anyway.. Many thanks for expressing your opinion.. And the most heartfelt congratulations on your wonderful lyrics and great music.
Come back to these pages whenever you wish. You're welcome. – Bye
(PS: I never really thought you celebrate "Father" Abraham because he is your forefather :-)))
Reconvillier (Svizzera), 5 feb. - Disavventura in Svizzera per una cittadina italiana. Le autorita' municipali di Reconvillier hanno ucciso il cane della signora Marilena Iannotta perche' si era dimenticata di pagare la tassa locale di 50 franchi svizzeri (poco piu' di 38 euro) per il possesso del suo barboncino di tre anni.
... e questo mentre George W. Bush annulla una conferenza proprio in Svizzera per paura di essere arrestato per le detenzioni arbitrarie e le torture a Guantanamo...
Peccato, quello sì che è un cane rognoso che andrebbe abbattuto!
Si, sembra che la canzone repubblichina che non conoscevo, cada perfettamente come metrica su Englandlied. Ma l'aderenza con quest'ultima è totale, l'inno falangista mi sembra del tutto estraneo. Tra l'altro, avevo anche saputo che esistevano versioni parodiate degli inni del nazismo, in tutta Europa ed in tutte le lingue.
Probabilmente anch'io me la sarei data a gambe piuttosto che lasciarci la pelle. Ma le cose vanno sempre chiarite... anche il motto triestino "soldà scampà xe bòn per un'altra volta" ha la doppia interpretazione. La seconda ricade sull'abitudine austro-ungarica di favorire le ritirate piuttosto che perdere inutilmente degli uomini. Non se lo potevano permettere, erano numericamente inferiori rispetto a tutti gli eserciti nemici e ci sono molte testimonianze storiche di clamorose assoluzioni, prima tra tutte quella del Capitano Nebesàr, assolto nonostante avesse alzato... (Continues)
Poème de Kurt Tucholsky publiée le 15 mai 1924 sur « Die Weltbühne »signée Theobald Tiger, un des nombreux pseudonymes de Tucholsky.
Musique écrite la même année par Olaf Bienert (1911 – 1967), compositeur et pianiste berlinois, auteur apprécié de musiques pour le cabaret et puis, après la guerre, de bandes sonores pour le cinéma et la télévision.
Un poème écrit par Tucholsky pendant son séjour à Paris comme correspondant de Die Weltbühne. Dans la capitale française, où il s'amouracha du cabaret, Tucholsky put pendant un court moment respirer cet air de liberté désormais quasiment absent de sa sinistre terre déjà martyrisée par le fascisme émergeant.