Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2011-11-5

Remove all filters
Downloadable! Video!

The Eagle Of Tkhuma [ݎܸܫܒ݅ܐ ܒܼܬܚܗܼܡܹܐ]

The Eagle Of Tkhuma [ݎܸܫܒ݅ܐ ܒܼܬܚܗܼܡܹܐ]
d'après la version italienne de Riccardo Venturi - L'AQUILA DI TKHUMA – 2011, elle-même tirée de la version anglaise THE EAGLE OF TKHUMA.

Loin de se complaire dans la tristesse et le malheur, c’est au contraire la rage qui anime Diamanda Galás. Loin d’être une nouvelle forme de pleureuse antique, c’est une Furie qui réclame vengeance, et exige réparation des torts commis, la reconnaissance de génocides toujours niés aujourd’hui, malgré les preuves historiques et les témoignages accumulés, qui réclame la vérité sur les traitements des prisonniers politiques, de la Grèce des colonels à nos jours, et la lutte contre l’homophobie. Noire Euménide, expiatrice du sang, vengeresse du meurtre, elle se dresse malgré l’insulte, pour réclamer, telle Némésis, « le don de ce qui est dû et le châtiment de ce qui fut injustement gagné ».

La chanson L'AIGLE DE TKHUMA fait partie d'un cycle intitulé Defixiones,... (Continues)
L'AIGLE DE TKHUMA
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/11/5 - 22:22
Downloadable! Video!

The Battle Of Evermore

The Battle Of Evermore
contiene riferimenti espliciti al Signore degli Anelli. the Dark Lord, e the ring's whraits. (il fatto che siano gli spettri dell'anello è apparentemente sfuggito anche al traduttore). I componenti dei Led zeppelin dovevano avere cara la letteratura di Tolkien. In ramble on, che è in Led Zeppelin II, si nomina addirittura Gollum.
Francesca 2011/11/5 - 15:31
Downloadable! Video!

Ama chi ti ama

Ama chi ti ama
AMA CHI TI AMA (LA SMORTINA)
(Continues)
Contributed by giorgio 2011/11/5 - 12:20
Downloadable! Video!

Andrea

Andrea
Da Canti randagi 2

GRAZIANO ACCINNI & ETHNOS Trio
[Basilicata]
Il Gruppo Ethnos nasce da un'idea di Graziano Accinni chitarrista, compositore, arrangiatore, nato a Moliterno in provincia di Potenza. Dopo lunghi anni trascorsi negli ambienti del Pop italiano decide di avventurarsi sulle strade della ricerca etnica. Fonda insieme agli Ethnos. L'Associazione Culturale Multietnica uropea che si occupa appunto di ricercare e divulgare le Antiche Melodie della Lucania.

GRAZIANO ACCINNI Chitarre
SILVIO DE FILIPPO Chitarra classica
GIUSEPPE FORASTIERO Voce
PEPPE DE MICHELE Basso e Loop's

Andrea - De Andrè di Fabrizio De Andrè
Massimo Bubola
Graziano Accinni & Ethnos Trio
Da "Canti Randagi 2"

ANDREA
(Continues)
Contributed by Graziano Accinni 2011/11/5 - 02:54
Downloadable! Video!

The Eagle Of Tkhuma [ݎܸܫܒ݅ܐ ܒܼܬܚܗܼܡܹܐ]

The Eagle Of Tkhuma [ݎܸܫܒ݅ܐ ܒܼܬܚܗܼܡܹܐ]
(dalla versione inglese)
4 novembre 2011


Freydun Bet-Abram Atturaya (siriaco: ܦ̮ܪܝܕܢ ܐܬܘܪܝܐ; ovvero “Freydun l'Assiro”) (1891 – 1926) fu un medico assiro nato nella città di Charbaksh, nel distretto di Urmia in Iran. Fu mandato dal padre a vivere presso uno zio a Tbilisi, allora nell'Impero Russo, e là studiò medicina. Non appena laureato, cominciò a lavorare nell'Esercito Russo come medico, nel 1915; fu poi trasferito nelle forze russe di stanza in Iran come ufficiale medico e politico; fondò quindi un Comitato Nazionale Assiro a Urmia, provvedendo a mandare 250 giovani assiri in Russia per l'addestramento militare.

Dopo la rivoluzione del febbraio 1917, Freydun Atturaya, Benjamin Bet Arsanis e Baba Bet Parhad fondarono il primo Partito Socialista Assiro. Atturaya completò nell'aprile del 1917 il “Manifesto di Urmia” per un'Assiria libera e unita, scrivendolo in neo-aramaico assiro ed... (Continues)
L'AQUILA DI TKHUMA
(Continues)
2011/11/4 - 23:47
Downloadable! Video!

Denn alles wird gut (Emigrantenlied)‎

Denn alles wird gut (Emigrantenlied)‎
Chanson tchèque de langue allemande – Und der Regen rinnt - Ilse Weber – entre 1942 et 1944.
d'après la version italienne tirée du spectacle de Charlette Shulamit Ottolenghi ‎‎"Dalle Profondità - ‎canti di donne nella Shoah".‎

Ilse Herlinger Weber était une poétesse et écrivaine d'origine tchèque et de religion juive.
À Prague, où elle vivait, elle écrivit de nombreux récits pour l'enfance et réalisa de nombreux programmes radiophoniques pour les enfants. Après l'occupation nazie, en 1939, elle réussit à sauver son aîné Hanuš en l'envoyant en Suède par un « kindertransport ». Ensuite, elle, son mari et le plus jeune des enfants furent enfermés dans le ghetto de Prague et ensuite, internés au camp de Theresienstadt. Là, où furent déportés de très nombreux enfants, Ilse Weber fut infirmière dans le département enfants de l'infirmerie locale. Durant cette période, pour atténuer les peines des... (Continues)
ALORS TOUT IRA BIEN (CHANT DES ÉMIGRANTS)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2011/11/4 - 22:03
Downloadable! Video!

Il mercenario di Lucera

Il mercenario di Lucera
Cosa c'entra la Resistenza? Il Fascismo c'è stato in ogni parte d'Italia e quindi anche in Sicilia
Two Faces 2011/11/4 - 21:43
Downloadable! Video!

Ιδανικοί αυτόχειρες

Ιδανικοί αυτόχειρες
Deutsche Übersetzung von Riccardo Venturi
4.11.2011
PERFEKTE SELBSTMORDE
(Continues)
2011/11/4 - 18:25
Downloadable! Video!

Radio Manisco/0516490872

Radio Manisco/0516490872
SILVIA

fin quando da lontano
ti accompagno lo sguardo
e alle tue guance cristalline
con passi senza peso
verso i miei baci?

Sorriso da lontano
ma felice.
Soriso spalancato
come il cuore pieno.
Sorriso nella gabbia
ma con il grido.

Se ce ne una foresa
folta come il tuo cuore
all'albero nessun timore.
Se ce ne un mare
come la tua limpidezza
non ce implorare del pesce.
Se ce una montagna
con la tua statura
nn ce paura che l vento lo tremi.
non ce paura
che ti tremi il vento.

Io sento il tuo dolce sorriso
Io vedo i tuoi occhi che volano in alto
Il mio cuore ti conosce
perché la tua méta è uguale alla mia.

RAMIN 1996 Perugia
ramn 2011/11/4 - 18:03

Buna-Lied

Traduzione inglese dal Norbert Wollheim Memorial ‎sito dedicato ai “sommersi e ai salvati” che finirono nel campo di Auschwitz III – Buna-Monowitz.‎
Buna-Lied
BUNA SONG
(Continues)
Contributed by Bartleby 2011/11/4 - 09:28
Downloadable! Video!

If We Don't Help Them Now

If We Don't Help Them Now
Sempre di pol mac Adaim ci sono delle caznoni sulla guerra di Spagna e una dedicata a Rachel Corrie, Sto cercandone i testi, ma il sito ufficiale è in caratteri giapponesi (????)
DonQuijote82 2011/11/3 - 21:19
Downloadable! Video!

Non maledire questo nostro tempo (25 Aprile 1945)

Non maledire questo nostro tempo (25 Aprile 1945)
Conmemorando la fecha de la liberación oficial de Italia, el dramaturgo Luigi Lunari escribió un poema, muy influenciado por el poema “An die Nachgeborenen” (“A los que vendrán” o “A los hombres futuros”) de Bertolt Brecht, al que Gino Negri puso música. No es exactamente una canción de la victoria, pues no celebra realmente la victoria, sino más bien es una súplica por no cometer los mismos errores del pasado y la expresión del deseo de un mundo más justo.
25 DE ABRIL 1945 (No maldigáis este tiempo nuestro)
(Continues)
Contributed by Gustavo Sierra Fernández 2011/11/3 - 20:48
Video!

Struggle of Heroine

Dedi Suardi ha dedicato diversi brani a Rachel Corrie:
DoNQuijote82 2011/11/3 - 17:43
Downloadable! Video!

Denn alles wird gut (Emigrantenlied)‎

Denn alles wird gut (Emigrantenlied)‎
TUTTO ANDRÀ PER IL MEGLIO (IL CANTO DELL’EMIGRANTE)‎
(Continues)
Contributed by Bartleby 2011/11/3 - 08:40




hosted by inventati.org