A MOGLIANO VENETO IL SINDACO LEGHISTA VUOLE "LA CANZONE DEL PIAVE" AL POSTO DI "BELLA CIAO" - (Adnkronos-21-04-10) - "Il 25 aprile si festeggia la Liberazione: cosa centra la pur bella e importante 'Canzone del Piave'? Il sindaco di Mogliano Veneto, evidentemente, fa volutamente, confusione storica e politica, dal momento che i fatti che ispirarono la 'Canzone del Piave' risalgono al 1918, allorche' l'Austria-Ungheria decise di muovere un grosso attacco all'esercito italiano, nell'intento di piegarlo definitivamente, dopo la sconfitta di Caporett; mentre 'Bella Ciao' e' il canto popolare italiano che piu' ricorda la Resistenza, la lotta al nazi-fascismo e, quindi, il 25 aprile del 1945, giorno in cui i partigiani liberarono il Nord-Italia dall'occupazione". E' quanto afferma Alessandro Pignatiello, coordinatore della segreteria nazionale della Federazione della Sinistra. "Ricordare il 25... (Continues)
Domenica sera volendo proporre "Quannu moru" di Rosa Balistreri, mi sono accorto che intorno alle 4 p.m. mi avevi anticipato... -Peccato! Ero riuscito a preparare una bella intro...
Confortati, dunque... in fatto di inserimenti sei sempre imbattibile... :-)
Ciao!
giorgio 2010/4/21 - 12:36
Peccato soltanto che i perfidissimi Admins "Quannu moru" me l'hanno cassata... Povera Ro'! In questo caso potremmo dire che si è trattato di una "cassata siciliana", ma non mi è piaciuta come quella vera!
Che vuoi farci, Giorgio, quelli sono cattivirrimi e non cambieranno mai, se non in peggio...
Pensa che mi hanno cassato pure "Beat It" di Maicol Gecson Buonanima... un'onta da cui non mi sono mai ripreso!
Ah, e così c'è l'Admin buono e quello kativo, come quando ti interrogano i pulotti... Ma quindi la redazione è una sorta di "braccio violento della legge", con Riccardo nella parte di Gene Hackman / Jimmy 'Papà' Doyle, data la stazza e la perfidia incommensurabile (è lui che mi ha cassato "Beat It", Lorenzo ero riuscito a convincerlo...)
"Due settimane dopo, allo sfortunato Natty toccò pure di assistere alla morte di Jean Charles de Menezes..."
Beh, a dire il vero il più sfortunato di tutti è stato il ragazzo brasiliano, letteralmente ridotto ad un colabrodo dalla polizia cui il premier Tony Blair, dopo gli attentati del 7 luglio, aveva concesso lo "shoot to kill", il diritto a sparare su ogni sospetto terrorista...
Ovviamente nè Blair nè alcuno dei funzionari ed agenti responsabili di quell'esecuzione extragiudiziale (=omicidio volontario) sono mai stati neppure indagati....
Nel 2007 un giudice ha condannato la polizia di Londra a risarcire la famiglia della vittima e al pagamento delle spese legali per una somma complessiva di oltre 500.000 sterline...
Alla fine, quindi, sono stati i contribuenti britannici a pagare per l'assassinio di un innocente da parte dei "servitori" dello Stato.
Version française - LES PAUVRES – Marco Valdo M.I. – 2010
d'après la traduction en italien d'une chanson sicilienne « Li Scarsi » de Pino Veneziano (1975)
J'ai ici avec moi dans ma maison de campagne Pino Veneziano, chanteur. Il vient de terminer de chanter un groupe de chansons gravées sur un disque qui sortira bientôt. Son succès sera certain car Pino à la puissance de la voix ajoute la force dramatique. Les textes sont de lui, les musiques aussi. Un chantauteur, qui fait de la politique et la sublime par la poésie. Son discours est simple, populaire et convainquant. Il réussit à se faire comprendre des paysans pauvres en majorité analphabètes ou semi-analphabètes. Ses arguments sont la vérité, cantate d'un du peuple pour un du peuple, sans mécompréhensions. Les patrons ne sont pas nécessaires, les guerres non plus; les maisons sont nécessaires, car un lapin sans terrier, un oiseau sans... (Continues)
Per me, il parallelismo tra il fumo del narghilé del poveraccio e quello dell'incenso dei ricconi è un piccolo lampo di genio del grande Markos. Nella traduzione ho fatto forse troppo "vedere" gli strumenti delle due liturgie, il narghilé e il turibolo, che nell'originale restano invece sottaciuti: "masturiazo" infatti vuol dire "farsi" con qualche droga (e in quei tempi e in quei luoghi la "droga" corrente era lo hashish aromatico -"hassìssi mirodato", molto apprezzato quello di Bursa/Prusa -, mentre la "koko" girava di più, ma non esclusivamente, tra i marinai. Manderò a stretto giro una canzone in proposito: "Stin Amfiali", di Xarhakos e Gatsos per il film "Rebetico"). "Thymiazo" significa: "spargere il fumo dell'incenso". (GPT)