Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2010-11-28

Remove all filters
Downloadable! Video!

Sott'attacco dell’idiozia

Sott'attacco dell’idiozia
1993
Sotto attacco dell'idiozia

1. Sottattacco Bisca vers. (6.06)
2. Sottattacco feat Almamegretta (7.03)
3. Sottattacco feat 99 Posse (6.56)
4. Sottattacco - Bisca 99 Posse Almamegretta (6.46)
Chell’ ch’ dicimm’ ‘a copp’ ‘o palc’ int’e canzon
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2010/11/28 - 23:47
Downloadable! Video!

Kabul

Kabul
"Kabul", an Italian song by Flavio Oreglio and Dario Canossi dedicated to Malalai Joya (with English subtitles)

To Malalai Joya,
We wrote the song Kabul after reading by chance an article talking about you. We took interest in your story and searched news concerning you in internet. In every line we read, we found in you the only real novelty in the new story of Afghanistan, the only sign of a possible change, the only path leading out of the dark ages.

Your bravery in facing openly power, of the Taliban and of those who sat next to you in the Loya Jirga, has filled our hearts.

The price you are now paying deserves more than a song but this is the only way we have to make people know your dreams and your story. If this may help you, you must know that we are standing by you.

Flavio Oreglio and Dario Canossi
http://www.flaviooreglio.com

Per la storia e gli approfondimenti:
http://malalaijoyaitalia.blogspot.com/
KABUL
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2010/11/28 - 18:51
Downloadable! Video!

Un riparo per noi

Un riparo per noi
Un raro caso in cui una canzone d'amore viene rifatta in italiano diventando una canzone "politica" di solito avveniva il contrario
WITH A GIRL LIKE YOU
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2010/11/28 - 18:36
Downloadable! Video!

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα
(Sempre di Riccardo Venturi, Piacenza 28 novembre 2010)
LE PAROLE E GLI ANNI PERDUTI
(Continues)
2010/11/28 - 16:15
Downloadable! Video!

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα
The song as performed by Nikos Xylouris:
ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΤΑ ΧΑΜΕΝΑ
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2010/11/28 - 15:08
Downloadable! Video!

World Without Tomorrow

World Without Tomorrow
[1988]
Lyrics & Music by Floyd 'Red Crow' Westerman
Album: Custer Died for Your Sins

"That was the end of a fine epic...Went beyond the worst war: the genocide.."
And the rivers and the oceans and the streams our muddy ground
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/11/28 - 11:56
Song Itineraries: Native American Genocide
Downloadable! Video!

Disinformation

Disinformation
[1990]
Album: Coincidence and Likely Stories [1992]
Coincidence and likely stories they dog your trail like a pack of lies..
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/11/28 - 11:44
Downloadable! Video!

Permesso

Permesso
Version française – PERMETTEZ – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Permesso - Ashpipes
PERMETTEZ
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/11/28 - 09:42
Downloadable! Video!

Zolletta (Lettera a Enzo G. Baldoni)

Zolletta (Lettera a Enzo G. Baldoni)
Una lapide a forma di balena
l'ultimo saluto a Enzo Baldoni
Fonte:la Repubblica.it

Ho la mia dose di ambizione come gli altri, ma se un potente del giorno ci rifiuta un brevetto o una pensione, che gioia lasciar l’anticamera senza dover ringraziare Monsignore e andar liberamente per le vie colle mani nelle tasche vuote... Ho goduto molto: ringrazio l’Eterno perché ogni anno porta il suo contingente di ragazze nubili e ogni autunno il vino; talvolta dico tra me e me che ho avuto la buona vita di un cane al sole con varie risse e qualche osso da rodere.

Marguerite Yourcenar
adriana 2010/11/27 - 20:28
Video!

Soldier Side

Soldier Side
Soldier Side (Intro) - La parte del soldato (Introduzione)
(Continues)
Contributed by Andrea 2010/11/26 - 11:43
Video!

Holy Mountains

Holy Mountains
Le montagne sacre
(Continues)
Contributed by Andrea 2010/11/26 - 11:39
Video!

Χίλια μύρια κύματα

Χίλια μύρια κύματα
Versione italiana di Gian Piero Testa
MIGLIAIA E MIGLIAIA DI ONDE
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2010/11/25 - 18:49
Downloadable! Video!

Mastrogiovanni

Mastrogiovanni
Chanson italienne – Mastrogiovanni – Alessio Lega – 2010




L'ÉTRANGE MORT DE FRANCESCO MASTROGIOVANNI, LE MAÎTRE LE PLUS HAUT DU MONDE.
UN PARMI DE VIEUX ÉPISODES : ANARCHIE, ASILES, MAIRES-SHÉRIFFS, « MARTYRS ».

Francesco Mastrogiovanni est mort lié à son lit dans le département psychiatrique de l'hôpital San Luca di Vallo della Lucania à 7.20 le mardi 4 août 2009. Cinquante-huit ans, instituteur originaire de Castelnuovo Cilento, il était pour tous ses élèves simplement « Le maître le plus haut du monde ». Son mètre-nonante ne passait pas inaperçu. Inhabituel parmi la population de Cilento. Son comportement était « doux, gentil, attentionné, surtout envers les enfants », nous raconte Madame Licia, propriétaire du camping Club Costa Cilento. C'est là que le 31 juillet au matin, des dizaines de carabiniers et de policiers, « certains en civil, d'autres armés jusqu'aux dents, ont entouré... (Continues)
I. Mastro Giovanni

(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/11/25 - 16:57
Downloadable! Video!

The Bells of Hell

Anonymous
The Bells of Hell
Il testo originario di questa canzone si trova in "Songs and slang of the British soldier, 1914-1918" pubblicato a Londra nel 1930.
Bartleby 2010/11/25 - 15:12

My Name Is Sylvio

My Name Is Sylvio
Non è Petrus ma è Giuliani l'amarissimo che fa benissimo.
Gian Piero Testa 2010/11/25 - 14:51

Giovinezza

Anonymous
Giovinezza
NON SONO QUESTE LE PAROLE DEL TESTO GOLIARDICO DELLLA
CANZONE 'giovinezza' CANTATA DAGLI STUDENTI DI ALLORA
NEL 1848 ED ANCORA NEL 1876
(calgian@hotmail.it)

Ne prendiamo atto. E quali sono, allora, queste parole?...
2010/11/25 - 10:29
Downloadable! Video!

Mio fratello che guardi il mondo

Mio fratello che guardi il mondo
Version française - MON FRÈRE QUI REGARDE LE MONDE – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Mio fratello che guardi il mondo – Ivan Fossati - 1992

« Pour beaucoup, elle a été comprise (la chanson) comme une réflexion dur le monde des extracommunautaires. C'est une interprétation possible. Pour moi, elle reflète de manière plus générale la difficile convivance avec la diversité. J'entends la difficulté dans l'acception la plus large du terme : pauvreté, malaise, maladie, des conditions qui peuvent changer, par chance. La route de l'espérance est toujours ouverte, nous pouvons la trouver. Ou mieux, c'est la route qui nous trouve. »

(Ivano Fossati)
MON FRÈRE QUI REGARDE LE MONDE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/11/24 - 21:13
Downloadable! Video!

Sinàn Capudàn Pascià

Sinàn Capudàn Pascià
Chanson italienne (en génois) – Sinàn Capudàn Pascià – Fabrizio De André – 1984, d'après la version italienne.

Scipion Cicala, en génois Scipion Çigä (Genova, 1552 – 1605), connu aussi sous le nom de Cığalazade Yusuf Sinan Paşa ou Cağaloğlu Yusuf Sinan Kapudan Paşa était un marin génois d'origine noble qui assuma d'importantes charges militaires et politiques dans l'Empire Ottoman, œuvrant aussi comme corsaire. Pendant quarante jours , du 27 octobre 1596 au 5 décembre 1596, il fut aussi Grand Vizir sous le règne de Mahomet III.

Scipion Cicala était né à Gênes dans une ancienne famille noble en 1552. Selon d'autres sources, il serait né à Messine ou en Calabre toujours d'une famille génoise et son année de naissance devrait se situer en 1545. La Calabre le retrouvera à la tête d'une de ses aventures corsaires. Son père, le vicomte Cicala (ou Cigala) avait été un corsaire au service de l'Espagne,... (Continues)
SINAN CAPUDAN PACHA
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/11/23 - 20:19




hosted by inventati.org