Intentando crecer
[1996]
Album "Historias & Corridas"
Album "Historias & Corridas"
Juega un niño en sudamérica
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/8/15 - 23:36
Historias & Corridas
[1996]
Album "Historias & Corridas"
Album "Historias & Corridas"
Corridas en las calles
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/8/15 - 23:34
Police On My Back
[1969]
Album "Baby Come Back"
Una canzone scritta da Eddy Grant de The Equals, ma resa celebre nella versione de The Clash dall'album "Sandinista!" del 1980.
Album "Baby Come Back"
Una canzone scritta da Eddy Grant de The Equals, ma resa celebre nella versione de The Clash dall'album "Sandinista!" del 1980.
Well I'm running, police on my back
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/8/15 - 23:21
A media asta
[1998]
Album "A media asta"
Album "A media asta"
Crecí cantando el himno nacional.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/8/15 - 23:09
Cómo Despertó Usted Hoy?
[2003]
Album "Fake Reaction"
In Argentina, alla fine degli anni '90, la recessione economica si fece grave. La convertibilità tra il peso e il dollaro, stabilita nel 1991, si era rivelata un disastro. Per fare cassa ad ogni costo lo Stato aveva svenduto gran parte delle imprese pubbliche, ma l'ondata di privatizzazioni era andata a beneficio delle multinazionali e dei soliti ricchi e non aveva fermato la crisi.
Ciò nonostante, il governo di Fernando de la Rúa decise di mantenere la parità fra le divise e ciò determinò un'ulteriore impennata del debito estero. Poi, tutt'a un tratto, i grandi investitori internazionali – che avevano già ben ben ripulito le casse del paese – ritirarono i soldi e l'Argentina cadde in ginocchio.
Era la fine di novembre del 2001.
Il governo, per impedire la fuga dei capitali, attuò il cosiddetto "corralito", sigillando i depositi bancari: nessuno poteva... (Continues)
Album "Fake Reaction"
In Argentina, alla fine degli anni '90, la recessione economica si fece grave. La convertibilità tra il peso e il dollaro, stabilita nel 1991, si era rivelata un disastro. Per fare cassa ad ogni costo lo Stato aveva svenduto gran parte delle imprese pubbliche, ma l'ondata di privatizzazioni era andata a beneficio delle multinazionali e dei soliti ricchi e non aveva fermato la crisi.
Ciò nonostante, il governo di Fernando de la Rúa decise di mantenere la parità fra le divise e ciò determinò un'ulteriore impennata del debito estero. Poi, tutt'a un tratto, i grandi investitori internazionali – che avevano già ben ben ripulito le casse del paese – ritirarono i soldi e l'Argentina cadde in ginocchio.
Era la fine di novembre del 2001.
Il governo, per impedire la fuga dei capitali, attuò il cosiddetto "corralito", sigillando i depositi bancari: nessuno poteva... (Continues)
"Buen día mi País,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/8/15 - 22:48
Porte dell'Ovest
2001
Metropolis
Metropolis
Nona strada e Sesta
(Continues)
(Continues)
Contributed by Donquijote82 2009/8/15 - 17:10
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Strade d’appennino
2006
Onda
The Apennine mountains are the memory lane of Emilia Romagna. They have seen the yearly passing of the shepherds, that spent winters in Tuscany and came back in May to Emilia, begging their food and paying villagers with songs, often devotional ones; during WWII they have looked on the fighting between the Nazi and the partisans, and a lot of suffering of the civil population. The speaking voice interspersed with the song belongs to Alberto's aunt Liliana Delmonte, the sole survivor of a small village in the Apennines south of Reggio Emilia, whose inhabitants were exterminated by Nazi elite troops on the night of June 24th 1944. The theme is based on an Icelandic traditional song
Onda
The Apennine mountains are the memory lane of Emilia Romagna. They have seen the yearly passing of the shepherds, that spent winters in Tuscany and came back in May to Emilia, begging their food and paying villagers with songs, often devotional ones; during WWII they have looked on the fighting between the Nazi and the partisans, and a lot of suffering of the civil population. The speaking voice interspersed with the song belongs to Alberto's aunt Liliana Delmonte, the sole survivor of a small village in the Apennines south of Reggio Emilia, whose inhabitants were exterminated by Nazi elite troops on the night of June 24th 1944. The theme is based on an Icelandic traditional song
Strade di Appennino immobili sospese sulle valli
(Continues)
(Continues)
Contributed by Donquijote82 2009/8/15 - 17:04
Song Itineraries:
Resistance against Nazi-Fascism in Italy and Europe
América Caníbal
[2003]
Album "Fake Reaction"
Album "Fake Reaction"
¡Hey! No sabes dónde estás, no sabes quién sos
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/8/15 - 07:21
Surfin' USA
[2003]
Album "Fake Reaction"
Parodia "argie" (il dispregiativo con cui i soldati britannici chiamavano gli argentini al tempo della guerra delle Malvinas/Falklands) della celeberrima canzone che Brian Wilson dei Beach Boys scrisse nel 1963 sulla melodia di Chuck Berry "Sweet Little Sixteen".
Album "Fake Reaction"
Parodia "argie" (il dispregiativo con cui i soldati britannici chiamavano gli argentini al tempo della guerra delle Malvinas/Falklands) della celeberrima canzone che Brian Wilson dei Beach Boys scrisse nel 1963 sulla melodia di Chuck Berry "Sweet Little Sixteen".
Wherever someone fires
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/8/14 - 21:26
So Much Trouble in the World
[1979]
Album "Survival"
Perfetta per il Ferragosto in città... da sopravvissuti!
Album "Survival"
Perfetta per il Ferragosto in città... da sopravvissuti!
So much trouble in the world
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/8/14 - 20:56
×
Album "The Clash"
Il primo singolo de The Clash!