Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2009-5-18

Remove all filters
Downloadable! Video!

Brigante se more

Brigante se more
caro enzo l'osco era la lingua lucana e i territori dell'irpinia prima erano compresi nella terra di lucania..ma questo lo sai già vero??ah e sai cosa vuol dire lucano?ciao
crocc' 2009/5/18 - 16:40
Downloadable! Video!

Working Class Hero

Working Class Hero
Bellissima canzone. Poi, io sono certo che Dio esista, ma sono altrettanto certo che nessuna religione comprenda cio chè . Concordo pienamente con il testo, le religioni sono soltanto una droga, niente di piu, promettono una fantomatica vita eterna, giustificano omicidi e persecuzioni e di sicuro non uniscono gli esseri umani, anzi li dividono. Lo ripeto, io sono certo dell'esistenza di Dio, ma cosa sia penso che lo scopriremo (forse) alla nostra morte, ora come ora siamo sulla terra e dobbiamo vivere qui, sulla terra facendo ciò che è giusto qui, se esiste qualcosa oltre alla vita Dio non punira nessuno, ma se pensiamo solo (o anche in parte) al aldila siamo gia morti.
Giacomo 2009/5/18 - 13:57
Downloadable! Video!

La Cooperativa Vapordotti

La Cooperativa Vapordotti
mi farebbe piacere se poteste inserire anche il file audio oltre il testo grazie

La cooperativa vapordotti
(marco chiavistrelli)

Se puoi mandare l'mp3 della canzone a antiwarsongs@gmail.com lo mettiamo direttamente in download, grazie!
CCG/AWS Staff
2009/5/18 - 13:52

Pace o guerra?

Un appello ai Little Tigers se ci leggono: poiché questo sito è fatto anche e soprattutto per far conoscere piccolissimi gruppi di ragazzi che cantano e suonano solo per l'amore di farlo (oh, sono buoni tutti a conoscere Bob Dylan...), perché non ci mandate magari qualche altra notizia su di voi (compreso come vi chiamate, di dove siete ecc.), qualche foto e soprattutto anche una registrazione anche artigianale della canzone in mp3? Sicuramente vi pubblicheremo tutto quanto. A presto!
CCG/AWS Staff 2009/5/18 - 08:09
Downloadable! Video!

Where Have all the Flowers Gone

Where Have all the Flowers Gone
Alle radici della canzone (1a): La pagina originale del Placido Don di Šolochov dove è riportata la canzone popolare ucraina
Back to the song's roots (1a): The original page of Šholohov's And Quiet Flows the Don where the Ukrainian folksong is quoted

III.
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2009/5/18 - 08:04
Video!

My Name Is Lisa Kalvelage

My Name Is Lisa Kalvelage
Long-time peace activist Lisa Kalvelage passed away on March 8 [2009]. She was active at the San Jose Peace Center and in Women's International League for Peace & Freedom for many years. In 1966, along with three other WILPF members, Lisa engaged in an act of civil disobedience against the Vietnam War which was commemorated in a song by Pete Seeger.

San Jose Peace & Justice Center
2009/5/17 - 23:34
Downloadable! Video!

Vitti na crozza

Vitti na crozza
Ciao a tutti, mi chiamo Diego sono siciliano e anch'io nato per coincidenza a Favara paese di cui spesso si parla a proposito della provenienza dei sedicenti autori della ballata'VITTI NA CROZZA'.Premesso che non ho nessuna intenzione di entrare in merito alla paternità del brano, vorrei proporre una diversa chiave di lettura dal punto di vista filologico.Da una prima lettura del testo salta subito agli occhi che l'ultima strofa (c'è nu giardinu ammezzu di lu mari ecc.)sembra proprio non avere niente a che fare con tutto il resto. Tanto più che io ricordo (ho qualche lustro sulle spalle) che quest'ultima(strofa) non finiva esattamente come viene scritto ma continuava con

Senti li trona di lu mungibeddu*
ca jetta focu e fiammi di tutti i lati.

*Mungibeddu = Mongibello, antico nome dato al monte Etna.
Si potrebbe perciò supporre una contaminazione dell'antico testo... (Continues)
Diego Vitello 2009/5/17 - 02:01
Downloadable! Video!

Piazza Fontana (Luna Rossa)

Piazza Fontana (Luna Rossa)
Claudio Bernieri ci segnala che su Youtube è finalmente disponibile un video da lui diretto dell'interpretazione della Banda Bassotti. Claudio Bernieri ha anche reso disponibile su Youtube la versione originale incisa dal gruppo folk Yu Kung nel 1976.
CCG / AWS Staff 2009/5/16 - 23:15
Downloadable! Video!

Who Are The Nazis?

Who Are The Nazis?
Eccovi la traduzione da me fatta di questa canzone...Spero sia corretta!!!
CHI SONO I NAZISTI?
(Continues)
Contributed by Adriano Seghezzi.Peace 'n' Love 2009/5/16 - 19:19
Downloadable! Video!

Démocratie

Démocratie
Pour commencer, hourra pour Alessandro d'avoir mis Michel Bühler parmi les pensionnaires de Canzoni contro la Guerra.
C'est fou comme les chanteurs (et plus encore, les chantauteurs) qui disent juste et bien les choses du monde, ont du mal à se faire entendre au delà de petits cénacles... et s'ils sont romands en plus...
Et Marco Valdo M.I. est tout à fait ravi de saluer ici un Vaudois – ce qui pourrait bien se traduire par « du pays de Valdo ».

Pour la chanson, un petit commentaire.
C'est marrant comme l'histoire se répète. Bien entendu, cette chanson parle des grenouilles de l'Élysée contemporain... Mais, à première lecture et pendant un instant, je l'avais crue de l'époque précédente. En effet, quand on y pense, cette chanson aurait aussi bien pu célébrer le départ d'un vieux menteur, celui qu'on nomma en son temps le Vieillard maniaque et son remplacement par l'Intriguant qui depuis... (Continues)
Marco Valdo M.I. 2009/5/16 - 12:26
Downloadable! Video!

Wallflower

Wallflower
Semplicemente unico
Sergio 2009/5/16 - 10:15
Downloadable! Video!

Massimiliano Larocca: La petite promenade du poète

Massimiliano Larocca: La petite promenade du poète
scusate il ritardo...
la foto che vi ho indicato è la seconda inserita nell'articolo. Il giovane imbronciato è in effetti Filippo Tramonti.
Lo ha scoperto il professor Stefano Drei, che insegna al Liceo Torricelli di Faenza, facendo ricerche di archivio.
Paolo Pianigiani 2009/5/16 - 05:22
Downloadable! Video!

Angelita di Anzio

Angelita di Anzio
A scuola il nostro maestro ce l'ha fatta ascoltare e io e i miei compagni la canteremo alla festa di fine anno.
Claudia 2009/5/15 - 22:56
Downloadable! Video!

El me gatt

El me gatt
La melodia identica l'ho ritrovata in un volume di musica antica, Diaspora Sefardì di Jordi Savall... nel pezzo Axerico de quinze anos; non capivo dove l'avessi già sentita fino a che mi sono ritrovata a canticchiare "l'è la giustisia che me fa tort...".

(Giovanna)

In effetti...


simile ma non identica direi.

CCG/AWS Staff
2009/5/15 - 17:32

Ronda o non ronda

Ronda o non ronda
Ora che ci penso...o meglio, mentre stamani leggevo delle Lofoten di Alessandro, mi si è messa in azione la memoria. Dove l'avevo letto delle Lofoten? Poi all'improvviso me ne sono ricordato: negli esercizi del "Teach Yourself Modern Greek", un manualetto di greco moderno che ho da 25 anni, scritto da tale S.A. Sofroniou per la collana "Teach Yourself Books". L'esercizio di traduzione n° 64 è una poesia di Nikos Kavvadias (Νίκος Καββαδίας, 1910-1975) dedicata a un marinaio delle Lofoten, il pilota Nagel. Beh, mi piace riportare qui questa poesia, scritta in greco su un marinaio giramondo di isole norvegesi, cui prende una crisi fatale di nostalgia...:-) L'autore, Nikos Kavvadias, fu realmente un marinaio giramondo, e sin dalla nascita: era infatti nato "leggermente" lontano dall'Ellade, a Harbin in Manciuria (ora nella Repubblica Popolare Cinese). (PS Credo tra l'altro che la poesia sia stata... (Continues)
Riccardo Venturi 2009/5/15 - 16:57




hosted by inventati.org