Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2009-11-24

Remove all filters
Downloadable! Video!

Johnny I Hardly Knew Ye

Anonymous
Johnny I Hardly Knew Ye
Come detto nell'introduzione, la melodia di "Johnny I Hardly Knew Ye" è stata poi utilizzata durante la guerra civile americana per la canzone patriottica "When Johnny Comes Marching Home"...

Molto meno patriottica la versione "natalizia" che circolava tra le truppe in Vietnam, della quale però ho trovato solo un frammento su Mudcat:

"When Johnny comes home in a plastic bag, Hurrah, Hurrah.
When Johnny comes home in a plastic bag, Hurrah, Hurrah.
When Johnny comes home in a plastic bag, We'll all turn out in the streets and gag
And we'll all be dead by Christmas time next year."
Alessandro 2009/11/24 - 15:55

Kissinger et son prix Nobel de la paix

Kissinger et son prix Nobel de la paix
Bella vignetta a firma di Tinta Cruel.
Alessandro 2009/11/24 - 14:53
Downloadable! Video!

7

7
Chanson italienne – 7 – Casa del Vento - 2009

« L'Italie est une République démocratique fondée sur le travail »

Ainsi commence notre Constitution. Si on pense à ce qui se passe dans nos vies et dans la société, nous voyons tant de contradictions.
Cet album parle du travail, des conquêtes et des défaites du passé, des droits obtenus, mais aussi d'une régression de ces derniers dans l'actualité que nous vivons. On parle de sueur et d'exploitation des ouvrières, des ouvriers, des mineurs et des paysans, on y parle des migrants d'hier (les Italiens) et des migrants d'aujourd'hui, on y parle du manque de mémoire et de conscience endormie.
On y parle de jeunes chômeurs sans certitudes et sans espérances. De la honte des morts au travail, par milliers dans ce pays.
Avec force et tendresse, des histoires de notre terre, de celles d'Italie et du monde.
Car le monde entier est notre maison.
De... (Continues)
SEPT
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2009/11/24 - 10:33
Downloadable! Video!

Blowin' in the Wind

Blowin' in the Wind
Dal bel blog Any Major Dude, alcune versioni della canzone, compresa la Gerde’s version e quella che Dylan eseguiva al Greenwich con il gruppo dei New World Singers, e pure "No More Auction Block", la slave-song da cui Dylan trasse ispirazione...
C'è pure la versione in tedesco della Dietrich...

New World Singers – Blowing In The Wind
Bob Dylan – Blowin’ In The Wind (Gerde’s version, 1962)
Bob Dylan – No More Auction Block (1962)
Marlene Dietrich – Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Alessandro 2009/11/24 - 08:24
Downloadable! Video!

Ο χορός των σκύλων

Ο χορός των σκύλων
IL BALLO DEI CANI
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2009/11/24 - 08:08
Downloadable! Video!

El me gatt

El me gatt
Mè gata: La versione in dialetto Galliatese
Mè gata: A version into Galliate Milanese dialect
Mè gata: Version en dialecte milanais de Galliate
Mè gata: Käännös Milanon Galliaten murreeseen


"Notare le molte affinità col dialetto di Milano, città "dalà dal Lavagiu", ossia aldilà del fiume, da sempre un po' rivale di Galliate. Non è una traduzione letterale poichè ho tentato di mantenere la metrica originale." - Così l'autore della versione, che non si è indicato ed è rimasto anonimo. Il galliatese, come si può vedere, è un dialetto lombardo affine al milanese, nonostante Galliate sia in provincia di Novara (e quindi in Piemonte). Tanto per sottolineare le affinità con Milano, a Galliate c'è persino un Castello Sforzesco.
Mè gata
(Continues)
2009/11/23 - 16:38
Downloadable! Video!

Smisurata preghiera

Smisurata preghiera
Versione inglese di Teresa Atzeni
IMMEASURABLE PRAYER
(Continues)
Contributed by Teresa Atzeni 2009/11/23 - 11:47




hosted by inventati.org